Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couper des arbres pour ouvrir l’accès au public
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Facilités essentielles
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Ouvrir un compte bancaire
Ouvrir un dossier d’indemnisation
Ouvrir un recours
Produits chimiques essentiels
Psychogène
Ressources essentielles
Substances chimiques essentielles
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Traduction de «essentielle pour ouvrir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


produits chimiques essentiels | substances chimiques essentielles

essentiële chemicaliën


facilités essentielles | ressources essentielles

essentiële faciliteiten


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situ ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


couper des arbres pour ouvrir l’accès au public

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


ouvrir un compte bancaire

bankrekeningen aanmaken | bankrekeningen openen


ouvrir un dossier d’indemnisation

schadeclaims opstarten | verzekeringsclaims opstarten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. demande à la VP/HR, en collaboration avec les États membres, afin d'obtenir d'urgence le soutien de l'ONU en faveur d'un grand programme international garantissant l'approvisionnement du Yémen en eau car cette initiative pourrait s'avérer essentielle pour ouvrir un éventuel processus de paix qui soit couronné de succès et donner aux habitants la perspective de pouvoir améliorer l'agriculture, se nourrir par eux-mêmes et reconstruire le pays;

18. verzoekt de VV/HV om samen met de lidstaten binnen de VN met spoed te zoeken naar steun voor een groots internationaal plan om de watervoorziening in Jemen te garanderen, omdat een dergelijke stap essentieel kan zijn om een mogelijk vredesproces tot een succesvol einde te brengen en de bevolking het perspectief te bieden dat zij de landbouw kan verbeteren, zichzelf kan voeden en het land weer op kan bouwen;


18. demande à la VP/HR, en collaboration avec les États membres, afin d'obtenir d'urgence le soutien de l'ONU en faveur d'un grand programme international garantissant l'approvisionnement du Yémen en eau car cette initiative pourrait s'avérer essentielle pour ouvrir un éventuel processus de paix qui soit couronné de succès et donner aux habitants la perspective de pouvoir améliorer l'agriculture, se nourrir par eux-mêmes et reconstruire le pays;

18. verzoekt de VV/HV om samen met de lidstaten binnen de VN met spoed te zoeken naar steun voor een groots internationaal plan om de watervoorziening in Jemen te garanderen, omdat een dergelijke stap essentieel kan zijn om een mogelijk vredesproces tot een succesvol einde te brengen en de bevolking het perspectief te bieden dat zij de landbouw kan verbeteren, zichzelf kan voeden en het land weer op kan bouwen;


Le projet de loi a pour objet essentiel d'ouvrir au juge saisi d'un litige relatif à la situation de personnes engagées dans les procédures visées à l'article 734bis en projet, la possibilité de désigner un médiateur.

Het hoofddoel van het wetsontwerp bestaat erin om de rechter bij wie een geschil aanhangig is gemaakt betreffende de situatie van personen die verwikkeld zijn in de procedures vermeld in het ontworpen artikel 734bis de mogelijkheid te bieden om een bemiddelaar aan te wijzen.


13. invite instamment les États membres à accorder une plus grande place à l'éducation politique sur les affaires européennes dans leurs programmes scolaires; estime que les enseignants jouent un rôle essentiel pour ouvrir la porte des écoles aux affaires européennes et encourage dès lors les États membres à les doter du savoir-faire et des ressources nécessaires pour remplir ce rôle;

13. dringt er bij de lidstaten op aan in hun leerprogramma meer ruimte te bieden voor politiek onderwijs over EU-aangelegenheden; is van mening dat docenten een cruciale rol spelen bij het op school introduceren van EU-aangelegenheden, en spoort de lidstaten daarom aan hen uit te rusten met de kennis en middelen die zij nodig hebben om deze rol te vervullen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. souligne qu'il s'avère essentiel d'ouvrir de nouvelles structures de garde d'enfants, mais également de donner une forme professionnelle aux systèmes informels de garde, en fixant des normes de qualité, en améliorant les conditions de rémunération et en proposant une formation aux opérateurs; considère qu'il convient également de tenir compte des besoins spécifiques des parents ayant des horaires de travail atypiques et des parents célibataires;

60. onderstreept dat het essentieel is nieuwe structuren voor kinderopvang te openen maar daarnaast de informele systemen voor kinderopvang te professionaliseren door kwaliteitsnormen vast te stellen, de voorwaarden van de beloning te verbeteren en de betrokkenen scholing te bieden; bovendien moet rekening worden gehouden met de specifieke behoeften van ouders met atypische werktijden en alleenstaande ouders;


3. de contribuer à créer un climat de négociation constructif et ouvert au cours de la période qui précède la conférence de 2010, dont l'objectif est d'atteindre un accord sur l'importance du TNP en tant que pierre angulaire du système mondial de non-prolifération, sur l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques, sur le désarmement nucléaire — notamment en vue d'ouvrir des négociations et de conclure un traité d'interdiction de la production de matières fissiles pour des bombes nucléaires, en vue d'obtenir d'ores et déj ...[+++]

3. bij te dragen tot een constructief en open onderhandelingsklimaat in de aanloop naar de conferentie van 2010, gericht op het bereiken van overeenstemming over het belang van het NPV als hoeksteen van het mondiale stelsel voor non-proliferatie, het vreedzaam gebruik van kernenergie, de nucleaire ontwapening -meer bepaald het starten van onderhandelingen en het sluiten van een verdrag inzake het verbod om splijtstoffen voor kernbommen te produceren en om nu reeds een internationaal moratorium te verkrijgen inzake de productie van spl ...[+++]


Il est donc essentiel de rendre la carrière des référendaires près la Cour de cassation aussi attractive que possible, et un des moyens d'y arriver est naturellement de leur ouvrir la voie à la magistrature.

Het is dus belangrijk de carrière van de referendarissen bij het Hof van Cassatie zo aantrekkelijk mogelijk te maken, waartoe de afvloei naar de magistratuur op natuurlijke wijze behoort.


Elles ont droit à une aide sociale mais elles sont illégales, donc elles ne peuvent pas ouvrir de compte en banque et n'ont pas accès à certains services postaux, autant de choses essentielles à la vie autonome.

Ze hebben recht op maatschappelijke hulp maar ze zijn illegaal en kunnen dus geen bankrekening openen en hebben geen toegang tot bepaalde postdiensten, zaken die van essentieel belang zijn voor een zelfstandig leven.


b) Elles ont joué, historiquement, un rôle important parce qu'elles paraissaient ouvrir une voie entre les deux positions extrêmes; celle des « rigoristes », qui affirment que dès la conception existe une personne à part entière, et celle des sciences de la nature, qui ne voient pas de différence essentielle (éthique) entre un embryon animal et un embryon humain.

b) Ze hebben historisch een belangrijke rol gespeeld omdat ze een uitweg leken te bieden tussen twee als extreem ervaren posities : de « rigoristische », die stelt dat bij de conceptie een volwaardige persoon ontstaat, en de strikt natuurwetenschappelijke die geen essentieel (ethisch) verschil ziet tussen een dierlijk en een menselijk embryo.


Bien que ces données ne soient pas encore disponibles en raison de l’état précoce de la mise en œuvre du programme, il est essentiel d’ouvrir la voie en sensibilisant la Commission au besoin urgent de développer les instruments permettant une telle analyse, c’est-à-dire des indicateurs homogènes pouvant être agrégés et comparés à travers les programmes et les États membres pendant toute la période, afin de contrôler leur impact et de procéder aux ajustements nécessaires.

Hoewel deze gegevens nog niet beschikbaar zijn doordat de uitvoering van het programma zich nog in de beginfase bevindt, is het essentieel de Commissie nu reeds te attenderen op de noodzaak dringend instrumenten ten behoeve van een dergelijke analyse te ontwikkelen, d.w.z. homogene indicatoren aan de hand waarvan gegevens over programma's en lidstaten gedurende de hele periode kunnen worden samengevoegd en vergeleken om de teweeggebrachte effecten te toetsen en waar nodig wijzigingen aan te brengen.


w