Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie paraphrénique

Traduction de «essentielle soit reconnue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. XX. 213. Lorsqu'un débiteur fait l'objet dans un autre Etat d'une procédure d'insolvabilité, le contenu essentiel de la décision ouvrant la procédure d'insolvabilité et l'identité du praticien de l'insolvabilité désigné sont publiés au Moniteur belge à la demande du praticien de l'insolvabilité étranger, à condition que la décision d'ouverture soit reconnue ou puisse être reconnue en Belgique en vertu de l'article 121 du Code de droit international privé.

Art. XX. 213. Wanneer in een andere staat ten aanzien van een schuldenaar een insolventieprocedure wordt geopend, worden de hoofdzaken van de beslissing tot opening van de insolventieprocedure en de identiteit van de aangewezen insolventiefunctionaris op verzoek van de buitenlandse insolventiefunctionaris in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt, op voorwaarde dat de beslissing tot opening op grond van artikel 121 van het Wetboek van internationaal privaatrecht in België wordt erkend of kan worden erkend.


Par conséquent, l’absence de précisions dans le titre exécutoire en cause concernant les informations fournies au demandeur ne respecte le contenu essentiel ni du droit à une protection juridictionnelle effective ni des droits en termes d’équité découlant de l’article 47 de la Charte et elle n’est pas non plus conforme au principe de proportionnalité, lesquels figurent parmi les critères prévus à l’article 52, paragraphe 1, de la Charte pour qu’une limitation à un droit reconnu par la Charte soit considérée comme licite .

Het gebrek aan details van de aan verzoeker in de betwiste executoriale titel verstrekte informatie doet geen recht aan de wezenlijke inhoud van het recht op effectieve rechterlijke bescherming en van het recht op een eerlijke behandeling van zijn zaak, die inherent zijn aan artikel 47 van het Handvest, en voldoet evenmin aan het evenredigheidsbeginsel, die op grond van artikel 52, lid 1, van het Handvest zijn vereist voor de rechtmatigheid van een beperking van een uit het Handvest voortvloeiend recht


2. Comme je l'ai déjà signalé, il est essentiel de souligner qu'il ne suffit pas qu'une commune soit reconnue comme zone sinistrée pour que les communes avoisinantes soient automatiquement reconnues comme telles.

2. Zoals ik reeds aangehaald heb, is het essentieel te benadrukken dat het niet volstaat dat één gemeente erkend is als rampgebied, opdat automatisch de omliggende gemeenten ook als dusdanig erkend zouden worden.


Il est toutefois essentiel de souligner que lors de l'examen de ces dossiers, il ne suffit pas qu'une commune soit reconnue comme zone sinistrée pour que toutes les communes avoisinantes le soient également.

Het is evenwel essentieel om erop te wijzen dat het in het onderzoek van deze dossiers niet volstaat dat één gemeente als rampgebied erkend wordt, opdat automatisch alle omringende gemeenten eveneens als rampgebied erkend zouden worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est essentiel que la vulnérabilité d’une personne soupçonnée ou poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale soit promptement décelée et reconnue.

Het is uiterst belangrijk dat de kwetsbaarheid van een verdachte of beklaagde in een strafprocedure onverwijld wordt vastgesteld en erkend.


Les drapeaux, les emblèmes, les hymnes, les devises, les couleurs et les autres types de symboles sont donc essentiels pour que tout type d'organisation humaine, de nature politique, ethnique, culturelle, sportive, etc. soit reconnue par la population et ils jouent un rôle capital dans l'identification de la population avec ces organisations.

Vlaggen, emblemen, hymnen, deviezen, kleuren en andere symbolen zijn daarom voor elke vorm van menselijke organisatie van politieke, etnische, culturele, sportieve, enz. aard van wezenlijk belang om herkend en erkend te worden door het publiek. Zij spelen dan ook een sleutelrol in het zich identificeren van het publiek met deze organisaties.


(c) veiller rigoureusement au respect de la clause antidrogue dans les accords internationaux et demander à cet effet que le statut de "clause essentielle" soit reconnue;

c) nauwgezet toezicht op de naleving van de antidrugsclausule in de internationale overeenkomsten, waarbij verlangd moet worden dat deze clausule als "essentieel" wordt aangemerkt,


veiller rigoureusement au respect de la clause antidrogue dans les accords internationaux et demander à cet effet que le statut de "clause essentielle" soit reconnue;

nauwgezet toezicht op de naleving van de antidrugsclausule in de internationale overeenkomsten, waarbij verlangd moet worden dat deze clausule als "essentieel" wordt aangemerkt,


35. souhaite que, pour satisfaire au principe de subsidiarité, soit reconnu un droit à l'autoproduction des services d'intérêt général pour les collectivités locales et régionales à, condition que l'opérateur en gestion directe ne porte pas la concurrence en dehors du territoire concerné et que, conformément à la position du Parlement européen les directives "Marchés publics", les collectivités locales puissent confier le service à des entités distinctes sans appel d'offres si leur contrôle est analogue à celui exercé sur leurs propres services et si elles réalisent de la sorte l' ...[+++]

35. wenst dat ter beantwoording aan het subsidiariteitsbeginsel het recht van lokale en regionale overheden om diensten van algemeen belang zelf te verzorgen wordt erkend, op voorwaarde dat de exploitant die de diensten zelf beheert, niet buiten het betrokken grondgebied opereert; pleit ervoor dat lokale overheden, overeenkomstig het standpunt van het Europees Parlement inzake in de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten, de diensten ook zonder aanbestedingsprocedure kunnen toevertrouwen aan andere organen indien zij hierop dezelfde controle kunnen uitoefenen als op hun eigen diensten en zij het grootste deel van hun activiteiten m ...[+++]


24. demande qu'il soit veillé rigoureusement au respect de la clause antidrogue dans les accords internationaux ; demande à cet effet que le statut de clause " essentielle " soit reconnu à cette clause comme il l'est à la clause " droits de l'homme ";

24. wenst dat nauwlettend wordt toegezien op de naleving van de drugsbestrijdingsclausule in de internationale overeenkomsten, en dat deze clausule de status krijg van "fundamentele” clausule, zoals de mensenrechtenclausule;




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     essentielle soit reconnue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentielle soit reconnue ->

Date index: 2024-09-14
w