Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Charge concentrée
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Hypertension artérielle essentielle
Produits chimiques essentiels
Psychogène
Sollicitation concentrée
Substances chimiques essentielles
Syndrome asthénique
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Vertaling van "essentiellement concentrées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
charge concentrée | sollicitation concentrée

geconcentreerde belasting | puntbelasting


syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


produits chimiques essentiels | substances chimiques essentielles

essentiële chemicaliën


hypertension artérielle essentielle

essentiële hypertensie


pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu

primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata


pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu

primaire essentiële cutis verticis gyrata


vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'épidémie de VIH est essentiellement concentrée dans deux populations: les hommes ayant des relations sexuelles avec des hommes (HSH), principalement de nationalité belge ou d'une autre nationalité européenne, et les personnes qui ont contracté le virus lors de rapports hétérosexuels, provenant principalement de pays d'Afrique subsaharienne.

De hiv-epidemie in België treft hoofdzakelijk twee populaties: mannen die seks hebben met mannen (MSM), vooral met de Belgische of een andere Europese nationaliteit, en mannen en vrouwen die het virus hebben opgelopen via heteroseksuele betrekkingen en die vooral afkomstig zijn van Sub-Saharaans Afrika.


4. Jusque 2014, les dépenses informatiques des sociétés de l'ancien groupe SNCB étaient essentiellement concentrées auprès de la SNCB-Holding.

4. Tot 2014 waren de informatica-uitgaven van de voormalige NMBS-groep voornamelijk geconcentreerd bij NMBS-Holding.


La segmentation du marché est telle que l'on retrouve les femmes essentiellement concentrées dans le secteur des services, tels que les soins de santé et les services sociaux, l'éducation, l'administration et la vente au détail, etc., et ce le plus souvent dans les fonctions les moins bien rémunérées et où les possibilités de promotion sont clairement inférieures.

De markt is zo opgedeeld dat vrouwen voornamelijk in de dienstensector (bijvoorbeeld gezondheidszorg, sociale diensten, onderwijs, administratie en detailhandel) werken en dan meestal nog in de minstbetaalde functies of met duidelijk minder promotiekansen.


La segmentation du marché est telle que l'on retrouve les femmes essentiellement concentrées dans le secteur des services, tels que les soins de santé et les services sociaux, l'éducation, l'administration et la vente au détail, etc., et ce le plus souvent dans les fonctions les moins bien rémunérées et où les possibilités de promotion sont clairement inférieures.

De markt is zo opgedeeld dat vrouwen voornamelijk in de dienstensector (bijvoorbeeld gezondheidszorg, sociale diensten, onderwijs, administratie en detailhandel) werken en dan meestal nog in de minstbetaalde functies of met duidelijk minder promotiekansen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le passé, l'exploration et la production de gaz naturel et de pétrole en Europe se sont essentiellement concentrées sur les ressources conventionnelles.

In het verleden richtte de exploratie en productie van aardgas en aardolie in Europa zich hoofdzakelijk op conventionele bronnen.


- Les discussions règlementaires se sont concentrées essentiellement sur les bonnes pratiques, les barrières techniques au commerce (TBT), les mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS) ainsi que sur la coopération règlementaire.

- De besprekingen over de regelgeving richten zich in de eerste plaats op goede praktijken, technische handels belemmeringen (TBT), sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SPS) en op de samenwerking op vlak van regelgeving.


Actuellement, le nucléaire ne représente que 2 % de la production d'énergie. Toutefois, il existe un programme d'expansion visant à amener cette part à 11 %. À cet égard, il est essentiel que la technologie résolve un certain nombre de problèmes en vue de l'exploitation du thorium dont 90 % des réserves sont concentrées en Inde.

Kernenergie stelt op dit ogenblik maar 2 % voor maar er is een expansieprogramma naar 11 %, essentieel is in dat opzicht dat de technologie hier een aantal problemen moet oplossen voor de toliumrijke reserves die voor 90 % in India geconcentreerd zijn.


Celle-ci est concentrée essentiellement au niveau de 3 pays qui dominent aujourd'hui la scène internationale en réalisant plus de la moitié de la production mondiale estimée en 2004 à 113 millions de sacs, à savoir le Brésil, le Vietnam et la Colombie.

Deze is vooral geconcentreerd op het niveau van de drie landen die vandaag de internationale scène domineren gezien zij meer dan de helft van de wereldproductie realiseren, in 2004 geschat op 113 miljoen zakken, met name Brazilië, Vietnam en Colombia.


Celle-ci est concentrée essentiellement au niveau de 3 pays qui dominent aujourd'hui la scène internationale en réalisant plus de la moitié de la production mondiale estimée en 2004 à 113 millions de sacs, à savoir le Brésil, le Vietnam et la Colombie.

Deze is vooral geconcentreerd op het niveau van de drie landen die vandaag de internationale scène domineren gezien zij meer dan de helft van de wereldproductie realiseren, in 2004 geschat op 113 miljoen zakken, met name Brazilië, Vietnam en Colombia.


Cela signifie que les futures actions au titre de l'objectif 5a seront essentiellement concentrées sur quatre catégories de mesures: les aides visant à améliorer l'efficacité de l'agriculture, l'aide en faveur des jeunes agriculteurs, les indemnités compensatoires versées dans les zones agricoles de montagne ou défavorisées ainsi que les aides à la commercialisation et la transformation des produits agricoles.

Dit brengt mee dat de toekomstige acties in het kader van doelstelling 5a) hoofdzakelijk zullen worden geconcentreerd op de volgende vier maatregelen : steun voor verbetering van de efficiency in de landbouw, steun voor jonge landbouwers, compenserende vergoedingen in berggebieden of probleemgebieden, en steun voor de afzet en verwerking van landbouwprodukten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentiellement concentrées ->

Date index: 2023-11-19
w