Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les patients à développer une lucidité sociale
Anxieuse
Attaque
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Etat
Etat anxieux Névrose
Facilités essentielles
Patient
Produits chimiques essentiels
Psychogène
Ressources essentielles
Réaction
Substances chimiques essentielles
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Traduction de «essentiellement des patients » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sol ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur qu ...[+++]

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als ...[+++]


facilités essentielles | ressources essentielles

essentiële faciliteiten


produits chimiques essentiels | substances chimiques essentielles

essentiële chemicaliën


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

gebruikers van gezondheidszorg aanmoedigen zichzelf op te volgen


aider les patients à développer une lucidité sociale | aider les patients à développer une sensibilité sociale

gebruikers van gezondheidszorg helpen sociale perceptie te ontwikkelen | gebruikers van gezondheidszorg helpen sociale scherpzinnigheid te ontwikkelen




vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le droit de donner son accord est, tout comme le droit à l'information, un droit essentiel du patient.

De instemming van de patiënt is, evenzeer als het informeren, een essentieel patiëntenrecht.


L'étude la plus récente dont nous disposons est une enquête épidémiologique réalisée en Flandre, dans le cadre d'une enquête européenne, pendant la période 2001-2002, c'est-à-dire avant l'entrée en vigueur de la loi (2); elle estime le nombre d'euthanasies pratiquées en Flandre pendant cette période à environ 0,3 % de l'ensemble des décès (le nombre d'arrêts de vie sans demande explicite, qui concerne essentiellement des patients inconscients en extrême fin de vie, s'élevait d'après cette même étude à 1,5 % des décès contre 0,6 % aux Pays-Bas).

De meest recente studie is een epidemiologische enquête in het kader van een Europese studie, in Vlaanderen in 2001-2002 gehouden, dit wil zeggen vóór de inwerkingtreding van deze wet (2). Daarin wordt het aantal euthanasieën, die tijdens deze periode in Vlaanderen uitgevoerd zijn, geschat op 0,3 % van alle sterfgevallen (het aantal levensbeëindigingen zonder expliciet verzoek, voornamelijk bij patiënten in hun allerlaatste levensfase die niet meer bij bewustzijn zijn, bedroeg volgens deze studie 1,5 % van de sterfgevallen ten oversta ...[+++]


Diverses initiatives législatives ont déjà été prises par le passé pour affiner les normes de qualité relatives aux soins de santé en accordant une place essentielle au patient : c'est ainsi, notamment, que l'on a structuré de façon poussée l'activité médicale au sein des hôpitaux, que l'on a donné forme à la dimension spécifique de l'activité infirmière en créant un département distinct et que l'on a établi des critères d'agrément et des formes de fonctionnement plus sévères pour les services médicaux.

In het verleden werden reeds diverse wetgevende initiatieven genomen om de kwaliteitsnormen inzake gezondheidszorg te verfijnen, waarbij men ook oog heeft gehad voor de essentiële plaats van de patiënt : zo werd onder meer de medische activiteit binnen de ziekenhuizen verregaand gestructureerd en heeft men de specifieke dimensie van de verpleegkundige activiteit gestalte gegeven in een eigen departement ; ook werden strengere erkenningscriteria en werkingsnormen voor medische diensten ingevoerd.


Cette conception risquerait de porter atteinte aux droits essentiels du patient.

Die opvatting zou de fundamentele rechten van de patiënt wel eens in gevaar kunnen brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le droit de donner son accord est, tout comme le droit à l'information, un droit essentiel du patient.

De instemming van de patiënt is, evenzeer als het informeren, een essentieel patiëntenrecht.


Ces réformes sont essentielles pour garantir aux patients des soins de qualité et accessibles, ainsi que pour garantir une durabilité financière du système des soins de santé.

Deze hervormingen zijn nodig voor het garanderen van een kwaliteitsvolle en toegankelijke zorg voor de patiënt, maar ook voor het garanderen van een duurzame betaalbaarheid van het gezondheidszorgsysteem.


Les patients qui se voient prescrire un nombre insuffisant de médicaments essentiels courent un risque accru de mortalité ou d'hospitalisation.

Patiënten die te weinig essentiële medicijnen voorgeschreven krijgen hebben een verhoogd risico op sterfte of ziekenhuisopname.


Par ailleurs, l'éducation et l'empowerment du patient et de son entourage constituent un volet essentiel du Plan visant le développement de soins intégrés en faveur de l'ensemble des patients chroniques.

Educatie en empowerment van de patiënt en zijn omgeving vormen trouwens een essentieel onderdeel van het Plan voor de ontwikkeling van geïntegreerde zorg voor alle chronische patiënten.


Il est incontestable qu'une série d'applications mHealth peuvent parfaitement s'inscrire dans cette télémédecine et il est tout aussi manifeste que ces nouvelles opportunités peuvent également contribuer à l'empowerment du patient, un élément essentiel eu égard à l'importance croissante que revêtent les soins requis par les patients, toujours plus nombreux, souffrant d'affections chroniques.

Het is duidelijk dat een aantal mHealth applicaties kan kaderen in deze telegeneeskunde. Het is ook duidelijk dat deze nieuwe mogelijkheden ook bijdragen aan de empowerment van de patiënt, een belangrijk element in het toenemend belang van de zorg voor een groter wordende groep van chronische patiënten.


Depuis le débat sur les tâches essentielles du service médical (2009-2010), que ce soit à la demande de l'employeur ou de sa propre initiative, le médecin-conseil de province est seul compétent pour vérifier sur base des antécédents du patient si un contrôle médical de l'incapacité de travail se justifie et, le cas échéant pour mandater un médecin indépendant, agréé par le directeur du service médical, afin d'effectuer un contrôle de l'incapacité de travail au domicile du patient, au cabinet du médecin contrôle ou au centre médical pr ...[+++]

Sinds het debat over de kerntaken van de medische dienst (2009-2010) is de provinciaal adviserend geneesheer, op vraag van de werkgever of op eigen initiatief, als enige bevoegd om op basis van de antecedenten van de patiënt na te gaan of een medische controle van de arbeidsongeschiktheid gerechtvaardigd is en, desgevallend, om een zelfstandige arts, erkend door de directeur van de medische dienst, te mandateren om een controle van de arbeidsongeschiktheid uit te voeren thuis bij de patiënt, in het kabinet van de controlearts of in he ...[+++]


w