Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticonceptionnel
Attaque
Contraceptif
Contraception
Contraception féminine
Contraception masculine
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Infertilité masculine
Infertilité masculine monogénique avec tératozoospermie
Maladie des organes génitaux masculins
Mutilation génitale masculine
Mutilation sexuelle masculine
Méthode contraceptive
Principe de l'égalité salariale
Psychogène
Syndrome asthénique
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Vertaling van "essentiellement masculin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


mutilation génitale masculine | mutilation sexuelle masculine

mannelijke genitale verminking


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


infertilité masculine monogénique avec tératozoospermie

mannelijke onvruchtbaarheid met teratozoöspermie door een enkele genmutatie




maladie des organes génitaux masculins

aandoening van mannelijk genitaal orgaan


contraception [ anticonceptionnel | contraceptif | contraception féminine | contraception masculine | méthode contraceptive ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de ma carrière, j'ai été à plusieurs reprises la seule représentante de la gent féminine, notamment au sein des comités d'audit, et suis donc habituée à travailler dans un environnement essentiellement masculin.

Ik ben tijdens mijn carrière een aantal keren de enige vrouw in een team geweest, bijvoorbeeld in auditcomités. Werken in een door mannen gedomineerde omgeving is mij dus niet vreemd.


- Les modèles traditionnels: Le modèle traditionnel de l'entreprise reste aujourd'hui essentiellement masculin, notamment lorsque l'on s'intéresse aux fonctions dirigeantes.

- De traditionele modellen: Het traditionele bedrijfsmodel is vooral mannelijk met name als we het over de leidinggevende functies hebben.


- Les modèles traditionnels Le modèle traditionnel de l'entreprise reste aujourd'hui essentiellement masculin, notamment lorsque l'on s'intéresse aux fonctions dirigeantes.

- De traditionele modellen Het traditionele bedrijfsmodel is vooral mannelijk met name als we het over de leidinggevende functies hebben.


— considérer les dangers pour les postes essentiellement masculins et essentiellement féminins;

— te onderzoeken of gevaren voorkomen in zowel typische mannen- als vrouwenbanen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la représentation de la FEB, de la fédération belge d'organisateurs de transports fluviaux et des organisations représentatives des entrepreneurs de transport par voie navigable ainsi que celle des organisations syndicales, ce sont toujours les mêmes candidats, essentiellement masculins, qui sont présentés, sans production d’une liste.

Wat de vertegenwoordiging van het VBO, de Belgische Federatie van Transportorganisatoren in Binnenvaart en de representatieve organisaties van de ondernemers van binnenvaartvervoer en de syndicale organisaties betreft worden steeds dezelfde kandidaten voorgesteld zonder overlegging van een keuzelijst, steeds met overwegend mannelijke kandidaten.


Les statistiques des sinistres en disent pourtant long: pour les jeunes conducteurs, essentiellement masculins, l'indice S/P, à savoir le rapport entre le sinistre et la prime tourne autour des 200%, voire davantage.

Maar natuurlijk zijn de schadestatistieken even duidelijk en spreken boekdelen: het S/P-cijfer, het cijfer dat de verhouding tussen schade en premie opgeeft, gaat voor jonge, vooral mannelijke bestuurders in de richting van 200% en hoger.


12. invite la Commission et les États membres à prendre toutes les mesures nécessaires pour lutter contre les stéréotypes selon lesquels les sciences, les techniques, les travaux de l'ingénieur et les mathématiques sont des domaines réservés essentiellement aux hommes et pour rendre ainsi ces secteurs d'activité plus accessibles aux femmes et aux jeunes filles à tous les niveaux; rappelle l'importance de la valorisation des femmes déjà présentes dans ces secteurs d'activité en leur offrant comme à leurs pairs masculins des chances d'embra ...[+++]

12. verzoekt de Commissie en de lidstaten alle maatregelen te nemen die nodig zijn om het hardnekkige stereotype dat exacte wetenschappen, technologie, technische wetenschappen en wiskunde door mannen gedomineerde vakgebieden zijn, op te heffen, waardoor dit carrièrepad in alle stadia toegankelijker wordt voor vrouwen en meisjes; benadrukt dat vrouwen die al actief zijn in deze sectoren moeten worden gesterkt door ze dezelfde kansen te bieden op een veelbelovende carrière als hun mannelijke collega's;


16. invite les États membres à encourager la reconnaissance de l'enseignement non formel car celui-ci joue un rôle vital pour préparer les jeunes au marché du travail en leur permettant de développer des compétences interpersonnelles essentielles exigées par les employeurs; souligne l'importance de répandre rapidement les bonnes pratiques en matière d'accès des filles et des femmes aux formations traditionnellement considérés comme plus "masculines", notamment dans le secteur des nouvelles technologies de l'information et de la commu ...[+++]

16. dringt er bij de lidstaten op aan de erkenning van niet-formele vormen van leren te ondersteunen, aangezien dit een zeer belangrijke rol speelt bij de voorbereiding van jongeren op de arbeidsmarkt vanwege de ontwikkeling van wezenlijke intermenselijke vaardigheden, zoals die door werkgevers worden vereist; benadrukt het belang van het verspreiden van goede praktijken op het gebied van toegang van meisjes en vrouwen tot opleidingen die van oudsher als meer "mannelijke" opleidingen worden beschouwd, met name in de sector van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën (NICT);


Nous devrions également nous efforcer davantage d’encourager les femmes à prendre part à des activités autrefois essentiellement masculines.

We moeten ook meer doen om vrouwen aan te moedigen deel te nemen aan activiteiten die tot dusver door mannen werden overheerst.


Néanmoins, ce n'est généralement pas la meilleure solution parce qu'il n'y a pas toujours suffisamment de femmes qui soient disposées à entrer dans un monde difficile, compétitif, qu'elles considèrent comme essentiellement masculin, parce qu'il a traditionnellement été réservé aux hommes.

Doorgaans is dit echter niet de beste oplossing, omdat er niet altijd voldoende vrouwen gevonden kunnen worden die bereid zijn zich in een wereld te begeven die moeilijk en competitief is en in hun ogen door mannen wordt beheerst, omdat de politiek altijd een mannenwereld is geweest.


w