Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiellement mon grand » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, pour la sécurité dans la région des Grands lacs, c'est essentiellement mon département qui s'occupe de l'aspect DDR — désarmement, démobilisation, réinsertion —, qui fait pression sur la Banque mondiale pour que des montants soient débloqués pour cet aspect de la réorganisation et de la gestion de l'après-conflit.

Voor de veiligheidssituatie in de regio van de Grote Meren, bijvoorbeeld, is vooral mijn departement bevoegd. Wij moeten druk uitoefenen op de Wereldbank opdat ze de nodige fondsen zou vrijmaken voor het aspect ontwapening, demobilisatie en reclassering dat past binnen de reorganisatie en het bestuur in de periode na het conflict.


Cette Assemblée a clairement fait part à tous de l’importance que nous accordons au processus législatif lié au règlement financier. Nos objectifs étaient l’amélioration des prévisions budgétaires, la correction des excès de la réforme de 2002 et la prise en considération des critiques fondées des procédures hautement bureaucratiques et des moyens laborieux de réalisation des projets, et nous y sommes parvenus avec l’aide des députés qui siègent au sein de la commission des budgets et de la commission du contrôle budgétaire, essentiellement mon grand ami M. Pahor, les membres de notre groupe de travail, les secrétariats et mon assistant ...[+++]

Dit Parlement heeft aan iedereen duidelijk gemaakt dat wij belang hechten aan de wetgevingsprocedure in verband met het Financieel Reglement; wij hebben gestreefd naar een betere budgettering, het corrigeren van de excessen van de hervorming van 2002 en het verwerken van gerechtvaardigde kritiek op zeer bureaucratische procedures en trage werkwijzen, en daarin zijn we geslaagd, met de hulp van de leden van de Begrotingscommissie en de Commissie begrotingscontrole, om te beginnen mijn goede vriend de heer Pahor, de leden van onze werk ...[+++]


La France, la République tchèque et la Suède ont préparé ensemble un programme de 18 mois de présidence qui, à mon grand plaisir, accorde la priorité à la question de l'énergie, qui est une question absolument essentielle, ainsi qu'à la réforme de la politique agricole commune car celle-ci touche au cadre financier de l'après 2013 et donc aux fonds dont nous disposerons à l'avenir.

Frankrijk, de Tsjechische Republiek en Zweden hebben samen een programma voor achttien maanden voorzitterschap voorbereid en ik ben blij dat dit prioriteit geeft aan het vraagstuk van de energie, dat absoluut belangrijk is, en ook aan de kwestie van de hervorming van het landbouwbeleid, omdat dit verband houdt met het financiële kader na 2013 en dus met het geld dat voor ons in de toekomst beschikbaar is.


À mon sens, Mesdames et Messieurs, cela signifie un grand pas en avant, du point de vue historique, dans le processus d’intégration et de construction de la notion la plus essentielle de l’idée européenne de la dignité humaine qui répond, comme nous l’avons déjà dit, aux demandes du public européen.

Dat betekent, naar mijn mening, historisch gezien een grote stap vooruit in het integratieproces, en in de realisering van het meest essentiële bestanddeel van de ‘Europese idee’, wat zoals gezegd beantwoordt aan de eisen van de Europese burgers, namelijk de menselijke waardigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’un signal clair que l’élargissement restera une priorité essentielle du Parlement européen. Avec mes collègues, je ferai tout mon possible pour faire avancer cette grande réussite.

Zij zijn een duidelijk signaal dat uitbreiding een topprioriteit van het Europees Parlement blijft, en samen met mijn collega's zal ik mijn uiterste best doen om dit succesverhaal voort te zetten.


Une plus grande augmentation des quotas est essentielle, notamment pour mon pays, la Pologne, où les quotas de production par habitant sont nettement inférieurs à ceux des États membres plus anciens.

Een grotere quotumverhoging is noodzakelijk, vooral in mijn land, Polen, waar de productiequota per hoofd van de bevolking veel lager zijn dan in de oude lidstaten.


Considérant, compte tenu de ce qui précède, que la conversion de l'essentiel des terrains non occupés de la zone d'activité économique industrielle ainsi que de la zone d'aménagement différé à caractère industriel inscrites au plan de secteur sur le territoire de la commune de Dour (Elouges), au sud-ouest du terril Saint-Antoine, entre le ruisseau du " Grand Sequis" , la route de Wallonie (N51) et l'assiette du chemin de fer favoriserait l'implantation de P.M.E. dans cette ...[+++]

Overwegende dat de omschakeling van het gros van de niet-ingenomen gronden van de industriële bedrijfsruimte, evenals het gebied met uitgestelde aanleg, beide opgenomen op het gewestplan op het grondgebied van de gemeente Dour (Elouges), ten zuidwesten van de steenberg " Saint-Antoine" , tussen de beek " Grand Sequis" , de " route de Wallonie" (N51) en de grondslag van de spoorweg, rekening houdend met het voorgaande, de vestiging van K.M.O'. s in dat gedeelte van de Borinage zou begunstigen en de uitvoering van het wetenschapspark en het motorcircuit mogelijk zou maken zonder het arrondissement Mons-Borinage naar de toekomst toe de mog ...[+++]


L'ajout du mot « temporairement » dans la sixième recommandation essentielle, lorsqu'il s'agit de protéger les grands marchés agricoles par des droits de douane ajustables, n'est à mon sens pas une correction de texte mais une modification du contenu.

Het invoegen van het woord `tijdelijk' in de zesde essentiële aanbeveling, wanneer het gaat over de bescherming van grote landbouwmarkten met aanpasbare douanerechten, is volgens mij geen tekstverbetering, maar een wijziging van de inhoud.




D'autres ont cherché : essentiellement mon grand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentiellement mon grand ->

Date index: 2022-01-12
w