Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Berges de la retenue
Bords de la retenue
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Produits chimiques essentiels
Psychogène
Retenu par l'agresseur
Rives de la retenue
Station de base de système de retenue de la respiration
Substances chimiques essentielles
Syndrome asthénique
Syndrome de Mortensen
Système de retenue de la respiration
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Vertaling van "essentiellement retenu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


berges de la retenue | bords de la retenue | rives de la retenue

oevers van het stuwmeer


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


station de base de système de retenue de la respiration

basisstation voor 'breath-hold'-systeem


système de retenue de la respiration

'breath-hold'-systeem




produits chimiques essentiels | substances chimiques essentielles

essentiële chemicaliën


vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre du plan sur les missions essentielles de la police, le gouvernement a retenu vingt mesures.

In het kader van het kerntakenplan van de politie heeft de regering twintig maatregelen weerhouden.


Cette suppression avait pour motivation essentielle des raisons d'équité de traitement entre les personnes qui exercent un mandat privé et celles qui exercent un mandat public, les rétributions de ces dernières n'étant pas soumises à des retenues sociales.

Deze opheffing werd in essentie gemotiveerd middels redenen inzake gelijkheid van behandeling tussen de personen die een privaat mandaat uitoefenen en deze die een publiek mandaat uitoefenen, omdat de bezoldigingen van deze laatsten tot dan toe niet onderworpen waren aan sociale afhoudingen.


3. Enfin, avant de l'envisager comme élément fonctionnel et efficace reproductible et au vu de sa liaison essentielle avec le projet "Vivalia 2025", ce type de projet-pilote, s'il est retenu, fera-t-il l'objet d'une évaluation et d'une éventuelle programmation?

3. Zal dit proefproject, gelet op zijn wezenlijke band met Vivalia 2025 en zelfs zonder het te beschouwen als functioneel, efficiënt en reproduceerbaar, als het wordt gekozen, aan een evaluatie worden onderworpen en eventueel in een programma worden opgenomen?


F. considérant que la légitimité démocratique du processus conduisant à la création de cette Union bancaire suppose nécessairement la pleine participation des parlements, comme le principe en est clairement énoncé dans le quatrième ’élément essentielretenu dans le rapport susmentionné de M. Herman Van Rompuy, à savoir renforcer la légitimité démocratique et l'obligation de rendre des comptes;

F. overwegende dat volledige betrokkenheid van het Parlement essentieel is voor de democratische legitimiteit van het proces dat in de oprichting van een dergelijke bankenunie moet resulteren, zoals helder uiteen wordt gezet in de vierde ’bouwsteen’ uit het voornoemde verslag van Herman van Rompuy, namelijk de bouwsteen betreffende de versterking van democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que la légitimité démocratique du processus conduisant à la création de cette Union bancaire suppose nécessairement la pleine participation des parlements, comme le principe en est clairement énoncé dans le quatrième ’élément essentielretenu dans le rapport susmentionné de M. Herman Van Rompuy, à savoir renforcer la légitimité démocratique et l'obligation de rendre des comptes;

F. overwegende dat volledige betrokkenheid van het Parlement essentieel is voor de democratische legitimiteit van het proces dat in de oprichting van een dergelijke bankenunie moet resulteren, zoals helder uiteen wordt gezet in de vierde ’bouwsteen’ uit het voornoemde verslag van Herman van Rompuy, namelijk de bouwsteen betreffende de versterking van democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht;


F. considérant que la légitimité démocratique du processus conduisant à la création de cette Union bancaire suppose nécessairement la pleine participation des parlements, comme le principe en est clairement énoncé dans le quatrième "élément essentiel" retenu dans le rapport susmentionné de M. Herman Van Rompuy, à savoir renforcer la légitimité démocratique et l'obligation de rendre des comptes;

F. overwegende dat volledige betrokkenheid van het Parlement essentieel is voor de democratische legitimiteit van het proces dat in de oprichting van een dergelijke bankenunie moet resulteren, zoals helder uiteen wordt gezet in de vierde "bouwsteen" uit het voornoemde verslag van Herman van Rompuy, namelijk de bouwsteen betreffende de versterking van democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht;


4. Pouvez-vous nous fournir la liste des filiales avec, pour chacune: a) l'activité principale; b) l'appréciation quant au fait qu'elle accomplirait ou non une "tâche essentielle"; c) l'appréciation quant au fait qu'il faudrait 1° la maintenir comme filiale, 2° intégrer ses activités au sein de la SNCB ou d'Infrabel, 3° s'en séparer purement et simplement; d) le nombre de travailleurs; e) ce qu'il adviendrait de ces travailleurs si l'option retenue est de se séparer purement et simplement de la filiale?

4. Kan u ons de lijst van de dochterondernemingen verstrekken en voor elk van hen vermelden: a) wat haar hoofdactiviteit is; b) of ze al dan niet een "kerntaak" vervult; c) of 1° ze behouden moet worden als dochteronderneming, 2° haar activiteiten overgeheveld moeten worden naar de NMBS of Infrabel, 3° ze zonder meer moet worden afgestoten; d) hoeveel werknemers ze in dienst heeft; e) wat er met die werknemers zal gebeuren als de dochteronderneming zonder meer wordt afgestoten?


Il est essentiel que la procédure retenue s’inscrive dans le cycle annuel de la surveillance multilatérale.

Het is van essentieel belang dat de procedure wordt verankerd in de jaarlijkse cyclus voor multilateraal toezicht.


12. approuve l'approche globale retenue par la Commission d'un calendrier accordé avec celui du plan d'action pour les services financiers –PASF– et qui devrait être suffisamment souple dans l'usage équilibré des instruments juridiques, directives et recommandations; se réjouit de l'intention affichée par la Commission de réexaminer sa communication sur le droit des sociétés et sur le gouvernement d'entreprise, dans le prolongement des récents scandales en Europe, et d'en faire une priorité; considère, comme la Commission, que les mesures en faveur du gouvernement d'entreprise doivent être traitées simultanément, avec le même degré d'e ...[+++]

12. is verheugd over de globale aanpak van de Commissie volgens een tijdschema dat overkomt met dat voor het actieplan voor financiële diensten, en die flexibel genoeg moet zijn voor een evenwichtig gebruik van de wettelijke instrumenten, richtlijnen en aanbevelingen; is verheugd over het voornemen van de Commissie haar mededeling over vennootschapsrecht en corporate governance naar aanleiding van de recente schandalen in ondernemingen in Europa te herzien en daaraan prioriteit toe te kennen; is evenals de Commissie van oordeel dat maatregelen ten behoeve van corporate governance gelijktijdig, onder dezelfde voorwaarden en met dezelfde ...[+++]


11. approuve l'approche globale retenue par la Commission d'un calendrier accordé avec celui du plan d'action pour les services financiers –PASF– et qui devrait être suffisamment souple dans l'usage équilibré des instruments juridiques, directives et recommandations; se réjouit de l'intention affichée par la Commission de réexaminer sa communication sur le droit des sociétés et sur le gouvernement d'entreprise, dans le prolongement des récents scandales en Europe, et d'en faire une priorité; considère, comme la Commission, que les mesures en faveur du gouvernement d'entreprise doivent être traitées simultanément, avec le même degré d'e ...[+++]

11. is verheugd over de globale aanpak van de Commissie volgens een tijdschema dat overkomt met dat voor het actieplan voor financiële diensten, en die flexibel genoeg moet zijn voor een evenwichtig gebruik van de wettelijke instrumenten, richtlijnen en aanbevelingen; is verheugd over het voornemen van de Commissie haar mededeling over vennootschapsrecht en corporate governance naar aanleiding van de recente schandalen in ondernemingen in Europa te herzien en daaraan prioriteit toe te kennen; is evenals de Commissie van oordeel dat maatregelen ten behoeve van corporate governance gelijktijdig, onder dezelfde voorwaarden en met dezelfde ...[+++]


w