Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Hypertension artérielle essentielle
Psychogène
Syndrome asthénique
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle
Touche d'abandon
Touche d'annulation
Touche d'inversion
Touche d'échappement
Touche à bascule
Touche-bascule

Vertaling van "essentiellement touché " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


touche à bascule | touche d'inversion | touche-bascule

aan/uit toets | kipschakeltoets


touche d'abandon | touche d'annulation | touche d'échappement

escape-toets


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


hypertension artérielle essentielle

essentiële hypertensie


pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu

primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata


pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu

primaire essentiële cutis verticis gyrata


vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une modification est considérée comme majeure si : 1° pour une indication géographique ou une appellation d'origine, elle : a) touche aux caractéristiques essentielles du produit; b) affecte le lien; c) implique un changement de la dénomination ou d'une partie de la dénomination du produit; d) affecte l'aire géographique délimitée; e) entraîne une ou des restrictions supplémentaires en ce qui concerne la commercialisation du produit ou de ses matières premières; 2° pour une spécialité traditionnelle garantie, elle : a) touche aux caractéristiques ess ...[+++]

Een wijziging wordt als belangrijk beschouwd indien : 1° ze voor een oorsprongsbenaming of een geografische aanduiding : a) betrekking heeft op de wezenlijke kenmerken van het producten; b) het verband verandert; c) een verandering inhoudt van de naam of van een deel van de naam van het product; d) van invloed is op het afgebakende geografische gebied; e) een uitbreiding betekent van beperkingen op de handel in het product of de grondstoffen ervan; 2° ze voor een gegarandeerde traditionele specialiteit : a) betrekking heeft op de wezenlijke kenmerken van h ...[+++]


La baisse récente de ces revenus a cependant touché gravement une économie basée essentiellement sur le secteur énergétique, forçant le gouvernement à imposer deux dévaluations drastiques de la monnaie locale.

De recente daling van deze inkomsten heeft de economie, die zeer afhankelijk is van de inkomsten van de energiesector, zwaar getroffen met als gevolg dat de regering zich verplicht zag tot het doorvoeren van twee devaluaties van de lokale munt.


Tout cela touche essentiellement à la législation sur l'emploi des langues et au respect des langues française et néerlandaise, une compétence communautaire.

Dit alles raakt essentieel aan de taalwetgeving en aan het respect voor het Nederlands en het Frans, een bevoegdheid van de Gemeenschappen.


Le dépistage organisé au niveau local, en collaboration avec les prestataires de soins, les généralistes, les infirmiers, les services sociaux, les associations, etc — qu'il s'agisse de cancer du sein, du diabète ou d'autres affections — touche essentiellement une population qui se sent intuitivement concernée, de l'une ou l'autre manière, et qui, par exemple, prend elle-même contact avec son médecin généraliste, et non les groupes qui doivent encore être touchés.

Screenings op lokaal niveau, in samenwerking met zorgverstrekkers, huisartsen, verpleegkundigen, sociale diensten, verenigingen, noem maar op — of het nu om borstkanker gaat, diabetes of andere aandoeningen — bereiken vooral die mensen die zich eigenlijk al intuïtief op een of andere manier aangesproken voelen en bijvoorbeeld zelf contact opnemen met hun huisarts, en niet die groepen die nog aangesproken moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dépistage organisé au niveau local, en collaboration avec les prestataires de soins, les généralistes, les infirmiers, les services sociaux, les associations, etc — qu'il s'agisse de cancer du sein, du diabète ou d'autres affections — touche essentiellement une population qui se sent intuitivement concernée, de l'une ou l'autre manière, et qui, par exemple, prend elle-même contact avec son médecin généraliste, et non les groupes qui doivent encore être touchés.

Screenings op lokaal niveau, in samenwerking met zorgverstrekkers, huisartsen, verpleegkundigen, sociale diensten, verenigingen, noem maar op — of het nu om borstkanker gaat, diabetes of andere aandoeningen — bereiken vooral die mensen die zich eigenlijk al intuïtief op een of andere manier aangesproken voelen en bijvoorbeeld zelf contact opnemen met hun huisarts, en niet die groepen die nog aangesproken moeten worden.


On touche ici à une question essentielle dans le droit constitutionnel contemporain : quelle est la portée exacte des droits fondamentaux reconnus par la Constitution ?

Men raakt hier een belangrijke vraag in het hedendaagse grondwettelijke recht : wat is de juiste draagwijdte van de door de Grondwet erkende grondrechten ?


Le phénomène, particulièrement important pour l'Allemagne, la Belgique, la France, le Luxembourg et la Pologne, touche essentiellement le secteur du bâtiment et des travaux publics.

Naar schatting worden ieder jaar ongeveer een miljoen werknemers door hun werkgever naar een andere lidstaat gedetacheerd. Met name België, Duitsland, Frankrijk, Luxemburg en Polen krijgen met het fenomeen te maken.


Durant une crise sanitaire, il est essentiel de connaître la nature de la menace, la façon dont elle progresse, la rapidité à laquelle elle s’étend et les territoires qu’elle touche afin de pouvoir en contenir la propagation et les répercussions sanitaires tout en fournissant aux citoyens des informations et conseils actualisés.

In een crisissituatie op het gebied van de volksgezondheid is het van cruciaal belang te weten wat de aard is van de bedreiging en hoe, hoe snel en op welke schaal zij zich verspreidt, zodat de verspreiding en de gezondheidsschade kan worden beperkt en aan de burgers actuele informatie en advies kan worden verstrekt.


C'est la raison pour laquelle j'ai chargé l'Ambassadeur spécial de la tâche spécifique d'examiner en quelle mesure l'expertise et l'appui belges peuvent contribuer à remplir les conditions essentielles pour pouvoir organiser avec succès la reconstruction de la structure de l'État dans les pays touchés par cette absence de bonne gouvernance.

Om deze reden belastte ik de speciale ambassadeur met de specifieke opdracht na te gaan in hoeverre de Belgische expertise en ondersteuning ertoe kan bijdragen de essentiële voorwaarden te vervullen om de wederopbouw van de staatsstructuur in de getroffen landen op een succesvolle manier te organiseren.


La difficulté réside dans le fait que ce texte touche à un principe essentiel à nos yeux, à savoir la distinction entre le privé et le public.

Het probleem is dat de tekst raakt aan een principe dat voor ons essentieel is, namelijk het onderscheid tussen de privésfeer en de publieke sfeer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentiellement touché ->

Date index: 2024-07-08
w