Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentielles afin d’éviter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour la mise en oeuvre du règlement visant à éviter le détournement vers des pays de l'Union européenne de certains médicaments essentiels

Comité voor de uitvoering van de verordening ter voorkoming van verlegging van het handelsverkeer in bepaalde belangrijke geneesmiddelen naar de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette règle semble essentielle dans le cadre d'investissements dans des sociétés non cotées, où il peut par exemple être opportun pour un actionnaire de souscrire à une augmentation de capital afin d'éviter la dilution et de garantir la continuité de la société concernée.

Deze regel lijkt essentieel voor beleggingen in niet-genoteerde vennootschappen, in verband waarmee het voor een aandeelhouder bijvoorbeeld opportuun kan zijn om op een kapitaalverhoging in te schrijven, met de bedoeling een verwatering te voorkomen en de continuïteit van de betrokken vennootschap te garanderen.


Je pense pouvoir affirmer que les différentes présentations données et la discussion que nous avons menée ensuite ont permis d'éclairer non seulement "toutes" les facettes du phénomène mais également de fournir un certain nombre de leviers essentiels afin (1) d'éviter que le phénomène se déplace vers nos régions et (2) d'intervenir de manière efficace en cas d'incidents.

Naar mijn mening hebben de verschillende presentaties en onze daaropvolgende bespreking ervoor gezorgd dat niet alleen "alle" facetten van het fenomeen inzichtelijk zijn gemaakt, maar ook dat er een zeker aantal essentiële hefbomen zijn aangeleverd om (1) te voorkomen dat het fenomeen zich verplaatst naar onze regio's en (2) een doeltreffend optreden in geval van incidenten mogelijk te maken.


Il est essentiel que ces dispositifs soient connus des PMR afin d'éviter tout accident.

Het is voorts essentieel dat die maatregelen bij mensen met een mobiliteitsbeperking bekend zijn. Daarmee kan namelijk worden voorkomen dat er ongelukken gebeuren.


Afin d'éviter la spirale du surendettement liée à une utilisation inconsidérée du GSM et d'éviter que les procédures de médiation de dettes portent essentiellement sur ces notes de téléphones, il convient non seulement de promouvoir des actions d'information à l'égard des familles, et des parents en particulier (3) , mais également de prendre des mesures de protection à l'égard des utilisateurs.

Om te voorkomen dat mensen in de spiraal van de overmatige schuldenlast terechtkomen als gevolg van een onbezonnen gsm-gebruik en dat de procedures van schuldbemiddeling hoofdzakelijk betrekking hebben op de telefoonrekeningen, dient men niet alleen informatiecampagnes ten behoeve van de gezinnen en meer bepaald van de ouders (3) te promoten, maar moeten tevens maatregelen worden genomen om de gebruikers te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'éviter la spirale du surendettement liée à une utilisation inconsidérée du GSM et d'éviter que les procédures de médiation de dettes portent essentiellement sur ces notes de téléphones, il convient non seulement de promouvoir des actions d'information à l'égard des familles, et des parents en particulier (4) , mais également de prendre des mesures de protection à l'égard des utilisateurs.

Om te voorkomen dat mensen in de spiraal van de overmatige schuldenlast terechtkomen als gevolg van een onbezonnen gsm-gebruik en dat de procedures van schuldbemiddeling hoofdzakelijk betrekking hebben op de telefoonrekeningen, dient men niet alleen informatiecampagnes ten behoeve van de gezinnen en meer bepaald van de ouders (4) te promoten, maar moeten tevens maatregelen worden genomen om de gebruikers te beschermen.


Afin d'éviter la spirale du surendettement liée à une utilisation inconsidérée du GSM et d'éviter que les procédures de médiation de dettes portent essentiellement sur ces notes de téléphones, il convient non seulement de promouvoir des actions d'information à l'égard des familles, et des parents en particulier (3) , mais également de prendre des mesures de protection à l'égard des utilisateurs.

Om te voorkomen dat mensen in de spiraal van de overmatige schuldenlast terechtkomen als gevolg van een onbezonnen gsm-gebruik en dat de procedures van schuldbemiddeling hoofdzakelijk betrekking hebben op de telefoonrekeningen, dient men niet alleen informatiecampagnes ten behoeve van de gezinnen en meer bepaald van de ouders (3) te promoten, maar moeten tevens maatregelen worden genomen om de gebruikers te beschermen.


3. a) Entendez-vous créer un cadre juridique déterminant la procédure à suivre lors de la découverte de déchets de synthèse, afin de permettre aux services de secours et à la justice de travailler efficacement et en toute sécurité et d'éviter les discussions qui opposent les différents acteurs concernant les coûts? b) Dans l'affirmative, serez-vous attentif au petit groupe de communes qui sont confrontées à l'essentiel des décharges illég ...[+++]

3. a) Zal u duidelijke regelgeving omtrent het te volgen proces bij de ontdekking van synthetisch afval voorzien, teneinde een goede en veilige werking van de hulpdiensten en het gerecht te bekomen en discussies omtrent de kosten tussen de verschillende actoren te vermijden? b) Zo ja, zal u dan via deze regelgeving oog hebben voor de beperkte groep gemeenten die te maken hebben met het leeuwendeel van de illegale dumpingen?


De manière préventive, il est essentiel que les professionnels de l'aide aux personnes portant un handicap soient formés spécifiquement sur la violence sexuelle afin de prendre en charge adéquatement les victimes de tels faits et bien évidemment, d'éviter tout comportement transgressif à leur égard.

Op preventief vlak is het essentieel dat de professionele hulpverleners van personen met een handicap specifiek opgeleid worden rond seksueel geweld opdat ze de slachtoffers ervan op gepaste wijze kunnen helpen en vanzelfsprekend om elk grensoverschrijdend gedrag van hun kant te vermijden.


Je voudrais insister sur un point qui me semble essentiel afin d'éviter la confusion entre deux notions : non-réponse ne signifie pas ipso facto refus de répondre.

Ik zou willen benadrukken ­ dit lijkt me essentieel om verwarring tussen twee begrippen te vermijden ­ dat non-respons niet ipso facto een weigering tot antwoorden inhoudt.


Afin d'éviter la spirale du surendettement liée à une utilisation inconsidérée du GSM et d'éviter que les médiations de dettes portent essentiellement sur ces notes de téléphones, des mesures complémentaires de protection ne pourraient-elles être prises, madame la ministre, dans le cadre d'une loi ou d'une réglementation relevant de votre compétence, s'adressant aux différents opérateurs de téléphonie et accentuant l'information des familles et des parents en particulier ?

We moeten voorkomen dat het onverantwoord GSM-gebruik en de schuldbemiddelingsdossiers over telefoonrekeningen leiden tot een schuldenspiraal. Mevrouw de minister, kunnen er geen bijkomende maatregelen worden genomen in het kader van een wet of een reglementering op de telefoonmaatschappijen, waarbij de voorlichting van de gezinnen en in het bijzonder van de ouders centraal staat?




D'autres ont cherché : essentielles afin d’éviter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentielles afin d’éviter ->

Date index: 2021-01-29
w