1. est d'avis qu'il y a lieu de reconnaître le caractère essentiel du phénomène migratoire pour l'UE et son potentiel économique, ainsi que ses répercussions sociales et économiques, de manière à promouvoir un ensemble de politiques adéquates et responsables en termes de conditions d'accès à l'emploi, au logement, à l'enseignement, à la formation, à l'apprentissage tout au long de la vie et à la sécurité sociale, ainsi qu'en matière de transfert de droits à pensions et de mobilité professionnelle à l'intérieur de l'UE;
1. acht het noodzakelijk het essentiële karakter van het verschijnsel migratie voor de EU alsmede het economisch potentieel daarvan te erkennen, opdat een samenstel van adequaat en verantwoord beleid wordt bevorderd met betrekking tot voorwaarden voor toegang tot werkgelegenheid, huisvesting, opleiding, levenslang leren, sociale zekerheid en overdracht van pensioenrechten en arbeidsmobiliteit binnen de EU;