Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Emballage non re-remplissable
Etat
Hypertension artérielle essentielle
Psychogène
Syndrome asthénique
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Vertaling van "essentielles que remplissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble d ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien onder die omstandigheden de paniekaanval ...[+++]


emballage non re-remplissable

niet opnieuw vulbare verpakking


Recommandation No R(84)1 relative à la protection des personnes remplissant les conditions de la Convention de Genève qui ne sont pas formellement reconnues comme réfugiés

Aanbeveling Nr R(84)1 inzake de bescherming van aan de voorwaarden van het Verdrag van Genève beantwoordende personen die niet formeel als vluchteling zijn erkend


hypertension artérielle essentielle

essentiële hypertensie


pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu

primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata


pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu

primaire essentiële cutis verticis gyrata


vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, si les accords de regroupement de technologies incluent des brevets non essentiels mais remplissent tous les autres critères de la sphère de sécurité énumérés au point (261), s’il existe des raisons proconcurrentielles d’inclure des brevets non essentiels dans l’accord [voir le point (264)] et si les preneurs ont la possibilité d’obtenir une licence pour une partie seulement d’entre elles, avec une réduction correspondante de la redevance [voir le point (264)], les conditions de l’article 101, paragraphe 3, sont vraisemblablement remplies.

Indien de technologiepool bijvoorbeeld niet-essentiële octrooien bevat, maar aan alle andere in punt 261 opgesomde criteria van de veilige haven voldoet, indien er concurrentiebevorderende redenen zijn om niet-essentiële octrooien in de pool op te nemen (zie punt 264) en indien licentienemers de mogelijkheid hebben om een licentie te nemen op slechts een deel van het pakket met een dienovereenkomstige verlaging van royalty's (zie punt 264), zal waarschijnlijk voldaan zijn aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3.


­ Considérant que, dans son rapport intermédiaire du 7 décembre 1999, la Commission concernant l'arriéré judiciaire à Bruxelles a souligné que l'arriéré judiciaire au tribunal de première instance de Bruxelles et au parquet de ce tribunal résulte essentiellement du fait que le cadre est incomplet et que la cause principale en est la problématique linguistique et l'impossibilité de trouver, pour pourvoir aux postes vacants, suffisamment de candidats qui remplissent les conditions imposées par la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire;

­ Overwegende dat de Commissie die belast werd met het onderzoek naar de gerechtelijke achterstand te Brussel, in haar tussentijds rapport van 7 december 1999 beklemtoonde dat de belangrijkste oorzaak van de gerechtelijke achterstand in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel en bij het parket van deze rechtbank bestaat uit de onvolledig bezette personeelsformatie en dat de belangrijkste reden hiervoor de taalproblematiek is en de onmogelijkheid om voor de openstaande plaatsen voldoende kandidaten te vinden die voldoen aan de vereisten, opgelegd door de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken;


Les ministres des cultes et les délégués remplissent effectivement une mission sociale que les pouvoirs publics jugent pertinente et essentielle, qui consiste en l'espèce à fournir des services individuels et collectifs aux personnes en fonction de leurs convictions personnelles.

De bedienaren en afgevaardigden vervullen immers een maatschappelijke opdracht die de overheid relevant en belangrijk vindt, namelijk het verstrekken van individuele en collectieve diensten aan personen volgens hun persoonlijke overtuiging.


D'autres points importants, qui sont du ressort du ministre et qui appellent des actions concrètes, sont, par exemple : une lutte énergique contre la traite des êtres humains, la reconnaissance du fait que les persécutions fondées sur le sexe remplissent les critères qui justifient l'octroi de l'asile, et la reconnaissance du rôle essentiel des femmes dans le cadre de la coopération au développement.

Andere belangrijke punten, die behoren tot de bevoegdheid van de minister en waar concrete actie dient te worden genomen, zijn bijvoorbeeld : het krachtdadig optreden tegen mensenhandel, het erkennen als asielgrond van vervolging op grond van geslacht en de erkenning van de sleutelpositie van vrouwen in de ontwikkelingssamenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces médiateurs sont essentiellement occupés dans le " chef-lieu" de l'arrondissement administratif mais remplissent leur mission au niveau de l'arrondissement / de la zone de police.

Deze bemiddelaars zijn voornamelijk tewerkgesteld in de ‘hoofdplaats’ van het gerechtelijk arrondissement, maar vervullen hun opdracht op het niveau van het arrondissement / politiezone.


Sans préjudice des conditions en la matière stipulées dans la réglementation, le groupe cible des SCA se compose essentiellement des emprunteurs qui remplient les conditions pour être admis à un prêt social subventionné, complété par les emprunteurs qui remplissent toutes les conditions pour l'obtention d'un prêt subventionné, sauf les conditions en matière de revenu, du but de l'emprunt et de la valeur vénale maximale de l'habitation.

Onverminderd de voorwaarden die terzake in de regelgeving worden gesteld, bestaat de doelgroep van EKM's hoofdzakelijk uit de leners die voldoen aan de voorwaarden om in aanmerking te komen voor een gesubsidieerde sociale lening, aangevuld met de leners die aan alle voorwaarden voldoen voor het verkrijgen van een gesubsidieerde lening, behalve aan de voorwaarden inzake inkomen, doel van de lening en de maximale verkoopwaarde van de woning.


- Des progrès substantiels peuvent être accomplis avec la Croatie cette année, qui peut être une année décisive pour les négociations d'adhésion de ce pays, pour autant que le pays réalise des progrès sensibles dans un certain nombre de domaines de réforme essentiels et remplisse les critères de référence.

- Wat Kroatië betreft, kan dit jaar aanzienlijke vooruitgang worden geboekt. Dit jaar kan beslissend zijn voor de toetredingsonderhandelingen van Kroatië, mits het land aanzienlijke vorderingen maakt met een aantal belangrijke hervormingen en aan de ijkpunten voldoet.


Dans la mesure où ils constituent un instrument essentiel de communication et d’échange d’informations, les services postaux remplissent un rôle essentiel qui participe aux objectifs de cohésion sociale, économique et territoriale de l’Union.

Als essentieel middel tot communicatie en uitwisseling van informatie spelen de postdiensten een wezenlijke rol in het kader van de door de Unie nagestreefde sociale, economische en territoriale samenhang.


9° Partenariat flamand d'Innovation : une coopération structurée d'entreprises essentiellement flamandes, avec ou sans une ou plusieurs organisations ou institutions, en vue de l'exercice d'activités de recherche collective, de conseil technologique et/ou de stimulation de l'innovation technologique, et qui remplissent les conditions de recevabilité énoncées dans le présent arrêté;

9° Vlaams Innovatiesamenwerkingsverband : de gestructureerde samenwerking van in hoofdzaak Vlaamse bedrijven, met al dan niet een of meer organisaties of kennisinstellingen, met het oog op het uitoefenen van activiteiten van collectief onderzoek, technologisch advies of innovatiestimulering, die voldoen aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, vermeld in dit besluit;


6. Il semblerait, mais cela semble concerne essentiellement la plateforme Limbourgeoise des mesures judiciaires alternatives, que certains projets de MJA remplissent d'autres fonctions qui ne peuvent pas être reprises dans ces mêmes projets : la conciliation réparatrice, les mesures prises en lien avec le tribunal de la jeunesse, la libération conditionnelle, la libération provisoire, les visites en prison, les mesures prises hors MJA dans le cadre d'une suspension ou d'un sursis probatoire, les conseils thérapeutiques donnés aux personnes droguées, les dossiers envoyés par les Pays-Bas (Conseil de la protection de l'enfance).

6. Het lijkt erop, maar dat zou vooral betrekking hebben op het Limburgse platform van gerechtelijke alternatieve maatregelen, dat sommige projecten andere aspecten vertonen die niet in diezelfde projecten opgenomen kunnen worden : de herstelbemiddeling, de maatregelen genomen in samenspraak met de jeugdrechtbank, de voorwaardelijke invrijheidsstelling, de voorlopige invrijheidstelling, het gevangenisbezoek, de niet-alternatieve maatregelen in het kader van een opschorting of een probatie-uitstel, de therapeutische raadgevingen aan drugsverslaafden, de dossiers die door Nederland overgezonden worden (Raad voor de Kinderbescherming).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentielles que remplissent ->

Date index: 2024-03-08
w