prend note qu'à ce stade, les exigences essentielles ne sont prévues que pour les produits aéronautiques et donne son accord pour poursuivre sur cette base de façon à progresser dans la mise en place d'un système commun de sécurité aérienne ; note également que des exigences essentielles seront établies, progressivement et le plus tôt possible, pour toutes les questions de sécurité actuellement couvertes par les JAA et éventuellement par la suite pour d'autres questions relevant de la sécurité aérienne ;
Neemt nota van het feit dat in dit stadium alleen maar in essentiële eisen wordt voorzien voor luchtvaartproducten en stemt ermee in op die basis te werken aan de instelling van een gemeenschappelijk luchtvaartveiligheidssysteem en neemt tevens nota van het feit dat alle veiligheidsaangelegenheden die reeds door activiteiten van de JAA worden bestreken, in de loop der tijd zo spoedig mogelijk zullen worden bestreken door essentiële eisen, met een mogelijke verdere uitbreiding tot andere luchtvaartveiligheidsaangelegenheden.