Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiels soient accessibles » (Français → Néerlandais) :

Il convient, pour faciliter ces évaluations, que certains documents essentiels soient accessibles aux parties intervenant dans ces activités.

Ter vergemakkelijking van die beoordelingen moeten bepaalde essentiële documenten toegankelijk zijn voor allen die bij deze activiteiten betrokken zijn.


Un des principaux défis auxquels sont confrontés les pouvoirs publics consiste donc à créer le cadre nécessaire en vue de garantir que les informations essentielles intéressant le citoyen et les entreprises soient accessibles à un public aussi nombreux que possible.

Voor de overheid bestaat één van de belangrijkste uitdagingen er dan ook in, het noodzakelijke kader te creëren om te waarborgen dat de essentiële informatie die de burger en de bedrijfswereld interesseert, voor een zo breed mogelijk publiek toegankelijk wordt.


Il est essentiel que les indicateurs soient accessibles aux citoyens, qu'ils puissent être considérés comme des objectifs individuels.

De indicatoren moeten toegankelijk zijn voor de burgers, zodat ze als individuele doestellingen kunnen worden beschouwd.


Il est essentiel que les informations sur un droit aussi fondamental que les allocations familiales soient accessibles facilement, pour tous.

Het is van essentieel belang dat informatie over een dergelijk fundamenteel recht als de kinderbijslag voor iedereen gemakkelijk toegankelijk moet zijn.


Il est donc essentiel que ces entreprises soient accessibles pour l’ensemble du public, pour tous les citoyens, notamment aussi pour les personnes à mobilité réduite ou handicapées.

Essentieel is dan ook dat deze ondernemingen toegankelijk zijn voor het publiek in zijn totaliteit, voor alle burgers, met name ook voor personen met een beperkte mobiliteit of met een handicap.


faire en sorte qu'un certain nombre de services publics essentiels soient accessibles en ligne, afin de permettre aux entrepreneurs de créer et de gérer une entreprise n'importe où dans l'Union, quel que soit leur pays d'origine, et aux particuliers d'étudier, travailler, résider et prendre leur retraite plus facilement dans n'importe quel pays de l'Union.

een aantal belangrijke overheidsdiensten online beschikbaar stellen, zodat ondernemers om het even waar in Europa een onderneming kunnen opzetten en leiden, ongeacht hun oorspronkelijke locatie, en zodat burgers om het even waar in Europa kunnen studeren, werken en verblijven en met pensioen kunnen gaan.


Il est essentiel que les hommes ayant des relations sexuelles avec d’autres hommes bénéficient d’un traitement du VIH, de soins et d’un accompagnement qui soient accessibles, non discriminatoires et confidentiels.

Toegankelijke, niet-discriminerende en vertrouwelijke diensten voor de behandeling, de zorg en de ondersteuning van hiv-geïnfecteerde mannen met homoseksuele contacten zijn van uitermate groot belang.


Il est donc essentiel de faire en sorte que les services, et notamment les services publics en ligne, soient accessibles au moyen de terminaux différents, par exemple un téléviseur ou un téléphone mobile, afin d'assurer l'inclusion de la population.

Het is van cruciaal belang ervoor te zorgen dat diensten, met name on-line overheidsdiensten, bereikbaar zijn via verschillende eindapparaten, zoals tv-toestellen en mobiele telefoons, zodat niemand langs de kant blijft staan.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Il est essentiel pour la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice sans frontières intérieures que les informations soient accessibles par delà les frontières nationales.

Het is van essentieel belang voor de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder binnengrenzen dat informatie over de nationale grenzen heen beschikbaar is.


w