Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «est-elle fixée selon » (Français → Néerlandais) :

5. a) Quelles sont les (contre-)indications pour l'implantation des stimulateurs cardiaques et des DAI? b) La démence en fait-elle partie? c) La charge en soins est-elle fixée selon une échelle déterminée?

5. a) Welke zijn de (tegen)indicaties voor het plaatsen van pacemakers en ICD's? b) Is dementie daarin opgenomen? c) Zorgzwaarte volgens een bepaalde schaal?


Art. 2. Sans préjudice des dispositions de la convention collective de travail n° 19octies, conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, concernant l'intervention financière des employeurs dans le prix du transport des travailleurs, l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs est fixée comme suit : a) Transport par chemins de fer (Société nationale des chemins de fer belges) : l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise dans la convention collective de travail n° 19octies conclue au sei ...[+++]

Art. 2. Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies, gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de werknemers, wordt de bijdrage van de werkgevers in de kosten van het vervoer van de werknemers vastgesteld als volgt : a) Vervoer per spoorwegen (Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen) : de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs wordt berekend op basis van de tabel met forfaitaire bedragen opgenomen in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies gesloten in de Na ...[+++]


Sous-section 3. - Missions Art. 19. Une caisse d'assurance soins remplit les missions suivantes : 1° la caisse d'assurance soins agit comme guichet unique pour toute question concernant les dossiers et les droits relatifs à la protection sociale flamande ; 2° elle examine les demandes et décide des interventions conformément aux dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ; 3° elle assure la mise en oeuvre des interventions conformément aux dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ; 4° elle enregistre les données relatives aux affiliations, aux demandes et aux interventions, et fait rapport à l'agence ; 5° elle ...[+++]

- Opdrachten Art. 19. Een zorgkas heeft de volgende opdrachten: 1° de zorgkas treedt op als uniek loket voor alle vragen over dossiers en rechten met betrekking tot de Vlaamse sociale bescherming; 2° ze onderzoekt de aanvragen en beslist over de tegemoetkomingen overeenkomstig de bepalingen van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten; 3° ze staat in voor de uitvoering van de tegemoetkomingen overeenkomstig de bepalingen van dit decreet en zijn uitvoeringsbesluiten; 4° ze registreert de gegevens over de aansluitingen, de aanvragen en de tegemoetkomingen en rapporteert aan het agentschap; 5° ze int, zoals bepaald in artikel 30, de bijd ...[+++]


Sans préjudice de l'alinéa 1, lorsque le matériel a été acquis par une ou plusieurs autorités publiques autres que les communes, la somme visée à l'alinéa précédent est payée à ces autorités à concurrence des investissements consentis par chacune d'elles et selon les modalités fixées par le Gouvernement.

Onverminderd het eerste lid wordt de in het vorige lid bedoelde som, wanneer de apparatuur door één of meer openbare overheden die geen gemeenten zijn, wordt aangeschaft, aan die overheden betaald ten belope van de investeringen die zij elk hebben gedaan en volgens de door de regering vastgestelde nadere regelen.


En cas de combinaison du transport en commun et du transport privé, l'intervention financière de l'employeur dans les frais de transport est fixée selon les articles 3 et 4 en ce qui concerne la distance que l'employé parcourt en transport en commun et selon les articles 5 et 6 en ce qui concerne la distance que l'employé parcourt en moyen de transport privé.

Bij gecombineerd gebruik van openbaar vervoer en privévervoer wordt de financiële bijdrage van de werkgever in de vervoerskosten bepaald volgens de artikelen 3 en 4 voor wat betreft de afstand door de bediende afgelegd met het openbaar vervoer, en volgens de artikelen 5 en 6 voor wat betreft de afstand afgelegd met een privé vervoermiddel.


Lorsqu'une indisponibilité d'un médicament remboursable est signalée à l'INAMI, et qu'il n'existe aucune substitution possible (fixée selon les normes de la Santé publique) avec un autre médicament (remboursable ou non) normalement disponible sur le marché belge, l'INAMI demande alors à la firme (lorsqu'elle n'a pas encore pris d'initiative elle-même) de demander au ministre de la Santé publique une « dérogation » sur la base de l'article 38 de l'arrêté royal du 6 juin 1960 relatif à la fabric ...[+++]

Wanneer een onbeschikbaarheid van een vergoedbaar geneesmiddel wordt gesignaleerd aan het RIZIV, en er bestaat geen uitwisselbaarheid (vastgesteld volgens de normen van Volksgezondheid) met een ander (vergoedbaar of niet vergoedbaar) geneesmiddel dat wel normaal beschikbaar is op de Belgische markt, dan vraagt men vanuit het RIZIV aan het bedrijf (wanneer deze niet zelf reeds daartoejnitiatief heeft ondernomen), om aan de minister van Volksgezondheid een « afwijking » te vragen op grond van artikel 38 van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de bereiding en distributie in het groot en de terhandstelling van ge ...[+++]


L'indemnité forfaitaire ne constitue pas davantage une rémunération imposable sauf s'il devait s'avérer qu'elle n'a pas été fixée selon des normes sérieuses.

De forfaitaire vergoeding wordt niet aangemerkt als een belastbare bezoldiging behalve indien moest blijken dat ze niet overeenkomstig ernstige normen werd vastgesteld.


En termes de dotation, en supposant qu'elle reste fixée selon la norme KUL, mais corrigée par le mécanisme du 25 janvier 2001, il y a un problème.

Als we ervan uitgaan dat de dotatie vast blijft staan op de KUL-norm, aangepast volgens het mechanisme van 25 januari 2001, dan stelt zich een probleem met de dotatie.


10. a) Des conditions sont-elles fixées aux entreprises du secteur privé qui souhaitent faire appel au travail des prisonniers et, dans l'affirmative, quelles sont-elles ?

10. a) Worden er voorwaarden gesteld aan bedrijven uit de privé-sector die beroep wensen te doen op gevangenenarbeid, en zo ja, welke voorwaarden ?


Lors de l'enregistrement de médicaments génériques, des conditions sont-elles fixées pour les additifs ou des études sont-elle effectuées sur l'éventuelle interférence de ces substances additives ?

Worden er bij de registratie van generieken voorwaarden gesteld aan de hulpstoffen of wordt onderzoek gedaan naar eventuele interferentie van die hulpstoffen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

est-elle fixée selon ->

Date index: 2021-01-17
w