Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "est-elle rendue difficile " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Permet-elle une vérification rapide ou celle-ci est-elle rendue difficile par le manque de comptabilité valable ?

Laat ze een snelle verificatie toe, of is het nazicht, bij gebreke aan deugdelijke boekhouding, omslachtig ?


Sans doute leur remise en question par leurs auteurs est-elle rendue difficile en raison du fait qu'ils sont souvent « le produit d'âpres et complexes négociations politiques » (E. Gillet et consorts: Démocratie ou particratie, Labor, 2003, p. 102).

Wellicht buigen de indieners zich niet graag opnieuw over teksten omdat ze vaak het resultaat zijn van « d'âpres et complexes négocations politiques » (E. Gillet e.a. : Démocratie ou particratie, Labor, 2003, blz. 102).


Sans doute leur remise en question par leurs auteurs est-elle rendue difficile en raison du fait qu'ils sont souvent « le produit d'âpres et complexes négociations politiques » (E. Gillet et consorts: Démocratie ou particratie, Labor, 2003, p. 102).

Wellicht buigen de indieners zich niet graag opnieuw over teksten omdat ze vaak het resultaat zijn van « d'âpres et complexes négocations politiques » (E. Gillet e.a. : Démocratie ou particratie, Labor, 2003, blz. 102).


Art. 38. L'indemnité journalière citée à l'article 35 n'est due aux ouvriers visés par la présente convention que si, pendant les heures précédant immédiatement l'arrêt de travail (par exemple : la veille), ils ont personnellement montré la bonne volonté nécessaire dans les conditions climatiques rendues difficiles par la neige, le gel ou le verglas.

Art. 38. De in artikel 35 bedoelde dagvergoeding is alleen dan aan de in deze overeenkomst beoogde werklieden verschuldigd, wanneer zij tijdens gedurende de uren die de schorsing van de arbeid onmiddellijk voorafgaan (bijvoorbeeld : de vooravond) persoonlijk blijk hebben gegeven van de noodzakelijke goede wil in klimatologische omstandigheden die door sneeuw, vorst of ijzel worden bemoeilijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux bourses de 400 euro pour les études moyennes, normales, techniques et professionnelles, en faveur : de jeunes filles méritantes, de nationalité belge, nées ou domiciliées à Bruxelles-Ville et subsidiairement nées ou domiciliées dans l'agglomération bruxelloise dont la scolarité peut financièrement être rendue difficile par la survenance de circonstances malheureuses indépendantes de leur volonté N décès d'un ou des deux parents, séparation ou divorce de ceux-ci, abandon des enfants par celui des parents qui en assumait l'entretien, perte d'emploi pour l'un des parents.

Twee beurzen van 400 euro voor de middelbare, normale, technische en beroepsstudies, ten gunste van : verdienstelijke jonge meisjes van belgische nationaliteit, geboren of wonende te Brussel-Stad en in tweede plaats geboren of wonende in de brusselse agglomeratie voor wie het schoolgaan op financieel vlak moeilijk kan worden door ongelukkige omstandigheden buiten hun wil N overlijden van één van de ouders, scheiding of echtscheiding van de ouders, het verlaten van de kinderen door de ouder die in hun onderhoud voorzag, werkloosheid van één van de ouders.


Si la mise en oeuvre des mesures prévues pour améliorer la situation doit être une priorité, elle est néanmoins rendue difficile du fait de notre système institutionnel fédéral mais aussi du fait que le handicap est une problématique tranversale, qui doit être affrontée dans chaque ministère et pas uniquement par le SPF Personnes handicapées.

Er moet prioriteit gegeven worden aan de uitvoering van de maatregelen om hun situatie te verbeteren, maar dat wordt niet alleen bemoeilijkt door onze federale institutionele ordening maar ook door het feit dat het gehandicaptenbeleid een transversale materie is, waarover niet alleen de directie-generaal Personen met een Handicap van de FOD Sociale Zaken, maar ook alle andere FOD's gaan.


Avant que vous ne le demandiez, je ne pointerai pas du doigt qui a rendu difficile la prise de décision, des collaborateurs de ministres de votre parti étaient membre de la Commission Nationale Climat lors de la législation précédente et peuvent sans doute vous donner tous les détails.

Voor u het vraagt, ik zal hier niet met de vinger wijzen wie een beslissing toen moeilijk heeft gemaakt, medewerkers van ministers van uw partij waren tijdens de vorige legislatuur lid van de Nationale Klimaatcommissie en kunnen u ongetwijfeld alle details bezorgen.


S'agissant de la différence des montants perçus entre les allocations d'insertion et les allocations de personnes handicapées, elle est difficile à déterminer car elle varie de situation individuelle à situation individuelle, non seulement en fonction du degré de handicap de la personne, mais également en fonction de ses revenus et de ceux de la personne avec qui elle forme un ménage, à l'euro près.

Het verschil tussen de ontvangen bedragen van de inschakelingsuitkeringen en van de tegemoetkomingen voor personen met een handicap kan moeilijk worden bepaald want elke individuele situatie is anders, niet alleen wegens de graad van handicap van de persoon, maar ook in functie van zijn inkomsten en die van de persoon met wie hij een huishouden vormt, op de euro na.


Il convient en effet d'utiliser une numérotation en utilisant les subdivisions 1º, 2º, 3º, etc., elles-mêmes éventuellement subdivisées en a), b), c), etc. À défaut, l'identification des subdivisions de l'énumération est rendue difficile et le risque d'erreurs de références et de modifications est augmenté (73) .

Er behoort namelijk gewerkt te worden met de onderverdelingen « 1º », « 2º », « 3º » enz. die op hun beurt eventueel kunnen worden onderverdeeld in « a) », « b) », « c) », enz. Als er geen nummering wordt gebruikt, wordt de identificatie van de onderdelen van de opsomming bemoeilijkt en verhoogt dit het risico op vergissingen bij verwijzingen of wijzigingen (73) .


Elle défend, dans le cadre de cette organisation faitière, la mise en place des mécanismes de surveillance opérationnels et efficaces, sans lesquels l'intégrité institutionnelle est compromise, l'accès aux ressources en eau est rendu difficile et la santé des populations ainsi que leurs moyens de subsistance sont mis en danger.

Ze verdedigt, in het kader van deze koepelorganisatie, de oprichting van operationele en efficiënte controlemechanismen, zonder dewelke de institutionele integriteit zou worden aangetast, de toegang tot waterbronnen en water bemoeilijkt wordt, en de gezondheid van bevolkingsgroepen en hun levensmiddelen in gevaar worden gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : est-elle rendue difficile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

est-elle rendue difficile ->

Date index: 2024-07-17
w