Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estado y protocolo del " (Frans → Nederlands) :

— Conmex: entreprise participant à la construction et à la gestion du groupe de routes à péage formant la grande rocade de Mexico (Sistema Carretero del Oriente del Estado de México, aussi connu sous les dénominations de Circuito Exterior Mexiquense et de Vialidad Mexiquense), au Mexique.

— Conmex: bouw en exploitatie van een groep tolwegen die de Mexicaanse ringweg vormen (Sistema Carretero del Oriente del Estado de México, ook bekend als Circuito Exterior Mexiquense en Vialidad Mexiquense) in Mexico.


1. Toute demande visant à obtenir l'autorisation d'exercer une activité à but lucratif est envoyée, au nom du bénéficiaire, par l'ambassade de l'Etat d'envoi auprès de la Dirección de Ceremonial de Estado y Protocolo del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio e Integración de l'Equateur ou de la Direction du Protocole du Service public fédéral des Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement du Royaume de Belgique.

1. De ambassade van de Zendstaat stuurt het verzoek om toestemming voor het verrichten van betaalde werkzaamheden namens de begunstigde naar de directie Protocol van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van het Koninkrijk België of naar de Dirección de Ceremonial de Estado y Protocolo del Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio e Integración van Ecuador.


Mendoza Ramirez, Ambar Yocelina, née à Iribarren Estado Lara (Venezuela), le 26 février 1986.

Mendoza Ramirez, Ambar Yocelina, geboren te Iribarren Estado Lara (Venezuela), op 26 februari 1986.


M. Carlos STUART CORONEL PALMA junior, Assessor Juridico de Promotor de Justiça no Ministerio Publico do Estado de Goias, à Goiana, Brésil.

M. Carlos STUART CORONEL PALMA junior, Assessor Juridico de Promotor de Justiça no Ministerio Publico do Estado de Goias, te Goiana, Brazilië.


—pour l'Espagne, le «Registro Oficial de Licitadores y Empresas Clasificadas del Estado»,

—voor Spanje: „Registro Oficial de Licitadores y Empresas Clasificadas del Estado”.


pour l'Espagne, le «Registro Oficial de Licitadores y Empresas Clasificadas del Estado»,

voor Spanje: „Registro Oficial de Licitadores y Empresas Clasificadas del Estado”.


La photo du titulaire est collée et le cachet de la Dirección General de Protocolo (direction générale du protocole) y est apposé sur un coin.

De foto van de houder wordt op het document gekleefd en is in een hoek voorzien van het stempel van het Directoraat-Generaal Protocol.


La photo du titulaire est collée et revêtue du cachet de la Dirección General de Protocolo (direction générale du protocole).

De foto van de houder wordt op het document gekleefd en is voorzien van het stempel van het Directoraat-Generaal Protocol.


Mutualidad General de Funcionarios Civiles del Estado, Servicios Centrales (Mutualité générale des fonctionnaires de l'État, services centraux), Madrid.

Mutualidad General de Funcionarios Civiles del Estado, Servicios Centrales (Algemene mutualiteit voor ambtenaren, centrale dienst), Madrid.


b ) Da data de entrada em vigor do presente protocolo;

b ) Da data de entrada em vigor do presente protocolo;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estado y protocolo del ->

Date index: 2024-04-21
w