Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres opérations plastiques pour raisons esthétiques
Chirurgie esthétique
Chirurgie plastique
Composant atmosphérique
Composant de l'atmosphère
Composant minoritaire
Composant principal
Composé atmosphérique
Composé majoritaire
Composé minoritaire
Constituant atmosphérique
Constituant de l'atmosphère
Constituant majoritaire
Constituant mineur
Constituant minoritaire
Constituant principal
Professeur d’esthétique en lycée professionnel
Professeure d’esthétique en lycée professionnel
Réaliser des soins esthétiques

Vertaling van "esthétique constitue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professeur d’esthétique en lycée professionnel | professeur d’esthétique en lycée professionnel/professeure d’esthétique en lycée professionnel | professeure d’esthétique en lycée professionnel

docent schoonheidsverzorging beroepsonderwijs | vakdocente cosmetica beroepsonderwijs | onderwijsgevende schoonheidsverzorging beroepsonderwijs | vakdocent schoonheidsverzorging beroepsonderwijs


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


chirurgie esthétique | chirurgie plastique | chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique

plastische chirurgie


Autres opérations plastiques pour raisons esthétiques

overige plastische chirurgie voor kosmetisch niet acceptabel uiterlijk


Appareils utilisés en chirurgie générale et esthétique, associés à des accidents

algemeen- en plastisch-chirurgische hulpmiddelen verband houdend met ongewenste gebeurtenissen


composant minoritaire | composé minoritaire | constituant mineur | constituant minoritaire

secundair bestanddeel


composant principal | composé majoritaire | constituant majoritaire | constituant principal

hoofdbestanddeel


composant atmosphérique | composant de l'atmosphère | composé atmosphérique | constituant atmosphérique | constituant de l'atmosphère

bestanddeel van de atmosfeer


réaliser des soins esthétiques

cosmetische procedures uitvoeren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La formation à laquelle sera subordonnée la reconnaissance du titre de médecin esthétique constitue un élément capital.

De opleiding die leidt tot de toekenning van de titel van esthetisch arts is een essentieel onderdeel.


(3) La chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique constitue une seule spécialité médicale (INAMI 210).

(3) Plastische, reconstructieve en esthetische chirurgie vormen één geneeskunde specialiteit (RIZIV 210).


La publicité pour la chirurgie esthétique constitue un autre problème.

Een ander probleem is de reclame op estethische chirurgie.


La chirurgie esthétique constitue une spécialité médicale comme la chirurgie plastique reconstructrice (sous le nº INAMI 210), même si elle vise, comme son nom l’indique, à embellir et non à réparer.

De esthetische heelkunde is een medische specialiteit, net als de reconstructieve heelkunde (onder het RIZIV-nummer 210), ook al is het de bedoeling, zoals de naam het zegt, mooier te maken en niet te herstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique constitue une seule et même spécialité médicale qui impose au minimum treize années d’études.

De plastische, reconstructieve en esthetische chirurgie vormt één en dezelfde medische specialiteit, die minimum dertien jaar studie vereist.


Partant, ce motif s’applique aux formes dont les caractéristiques esthétiques constituent une des raisons principales pour lesquelles le consommateur décide d’acheter le produit.

Deze grond heeft dus betrekking op de vorm waarvan de esthetische kenmerken een van de redenen zijn waarom de consument beslist deze waar te kopen.


Néanmoins, la perception du consommateur moyen ne constitue que l’une des circonstances nécessaires pour apprécier l’applicabilité du motif en cause. Il convient également de prendre en compte la nature de la catégorie de produits, la valeur artistique de la forme en cause, la spécificité de cette forme par rapport à d’autres formes généralement utilisées, la différence notable de prix par rapport aux produits manufacturés concurrents ou bien encore l’existence d’une stratégie promotionnelle visant à mettre en avant les caractéristiques esthétiques du produi ...[+++]

Niettemin is de perceptie van de gemiddelde consument slechts een van de omstandigheden waarmee rekening moet worden gehouden bij de analyse van de toepasselijkheid van de betrokken grond voor weigering van inschrijving, onder meer naast omstandigheden als de aard van de onderzochte warencategorie, de artistieke waarde van de betrokken vorm, het verschil tussen deze vorm en andere vormen die gewoonlijk op de betrokken markt worden gebruikt, het significante verschil in prijs in vergelijking met concurrerende goederen, en het bestaan van een reclamestrategie waarbij vooral de nadruk wordt gelegd op de esthetische kenmerken van de betrokke ...[+++]


S’agissant du motif de refus ou de nullité basé sur les « formes qui donnent une valeur substantielle au produit », l’avocat général indique que le champ d’application de ce motif ne se limite pas aux œuvres d’art et aux œuvres des arts appliqués. Il concerne également les produits qui ne sont pas ordinairement perçus comme des objets assurant une fonction ornementale, mais pour lesquels l’aspect esthétique de la forme constitue l’un des éléments essentiels décidant de leur attractivité et joue un rôle important sur un certain segment défini du marché (comme c’est le cas pour les meubles de design).

Met betrekking tot de weigeringsgrond inzake „de vorm die een wezenlijke waarde aan de waar geeft” stelt de advocaat-generaal dat de werkingssfeer van deze grond zich niet beperkt tot kunstwerken of werken van toegepaste kunst. Deze grond ziet ook op waren die over het algemeen niet worden beschouwd als voorwerpen die een decoratieve functie vervullen, maar met betrekking tot welke het esthetische aspect van de vorm een van de wezenlijke elementen is die bepalend zijn voor de aantrekkelijkheid ervan en tevens een wezenlijke rol speelt op een bepaald afgebakend marktsegment (zoals bij „designmeubels”).


Quant aux effets du déconditionnement de produits cosmétiques revêtus des marques, l’avocat général indique que, pour les produits cosmétiques de luxe, il ne saurait être exclu que l'emballage externe du produit constitue une partie de l'état du produit en raison de son esthétique spécifique comportant l'usage de la marque.

Ten aanzien van de gevolgen van het uit de doos halen van cosmetische producten die van een merk zijn voorzien, verklaart de advocaat-generaal dat het in het geval van luxecosmetica niet kan worden uitgesloten dat de buitenverpakking van het product onderdeel is van de toestand van het product vanwege het specifieke ontwerp ervan waarin het merk voorkomt.


1. RECONNAÎT que les sols jouent un rôle vital, car ils constituent l'un des trois éléments naturels essentiels à la vie, ils apportent un soutien physique à un grand nombre d'activités humaines et remplissent des fonctions importantes du fait notamment de leur richesse considérable du point de vue de la biodiversité et de la variabilité génétique, de leur capacité de stocker, de tamponner et de filtrer l'eau et d'autres substances et de leur rôle essentiel dans la production de biomasse, d'aliments et de matières premières; NOTE que les sols peuvent non seulement subir l'effet des changements climatiques, mais qu'ils emmagasinent des m ...[+++]

1. HEEFT OOG VOOR de cruciale rol die de bodem speelt als een van de drie natuurlijke bestanddelen die essentieel zijn voor het leven, als een fysieke basis voor een groot aantal menselijke activiteiten, alsmede voor de belangrijke functies die de bodem vervult dankzij zijn rijkdom aan biodiversiteit en genetische variabiliteit, zijn opslag-, buffer- en filtercapaciteit voor water en andere stoffen, en de essentiële bijdrage die hij levert aan de productie van biomassa, voedsel en grondstoffen; MERKT OP dat de bodem niet alleen kan worden aangetast door klimaatverandering, maar ook als opslagruimte voor organisch materiaal fungeert en een belangrijke rol vervult bij de bestrijding van klimaatverandering; voorts vertegenwoordigt de bodem o ...[+++]


w