Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuer un enfant à quelqu'un
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Radier quelqu'un des listes électorales
Rayer quelqu'un des listes électorales
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Stress

Vertaling van "estimait que quelque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à int ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele ...[+++]


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


radier quelqu'un des listes électorales | rayer quelqu'un des listes électorales

een kiezerskaart afvoeren | een naam van het kiezersregister afvoeren


soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

voorbereiden op sollicitatiegesprekken


attribuer un enfant à quelqu'un

een kind aan iemand toeschrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même cadre, en 2015, la revue Journal of Clinical Endocrinology and Metabolism estimait les dégâts sanitaires de l'exposition de la population européenne aux pesticides à quelque 120 milliards d'euros par an.

In 2015 raamde het vakblad The Journal of Clinical Endocrinology and Metabolism de gezondheidskosten van de blootstelling van de Europese bevolking aan pesticiden op ongeveer 120 miljard euro per jaar.


Il (l'OCAM) estimait que vu le thème ("Comment lutter contre le terrorisme et la radicalisation") et vu également que la conférence se déroulait à quelques mètres du lieu où deux jihadistes avaient été tués lors de l'intervention des unités spéciales de la police fédérale, on ne pouvait exclure une réaction de sympathisants de l'Islam radical et/ou des deux jihadistes décédés.

Het OCAD was van mening dat, met het oog op het thema ("Hoe kunnen het terrorisme en de radicalisering bestreden worden") en met het oog op het feit dat de conferentie op enkele meters van de plaats waar twee jihadisten tijdens de interventie van de speciale eenheden van de federale politie gedood werden plaatsvond, een reactie van sympathisanten van de radicale Islam en/of van de twee overleden jihadisten niet kon worden uitgesloten.


De plus, on ne voulait pas toucher à l'autonomie communale.l'on estimait qu'il y avait déjà eu assez de restructurations déjà.et l'on s'est contenté de prendre quelques timides arrêtés royaux de nationalisation et de formuler quelques vagues recommandations à propos de l'encadrement.

Bovendien wil men niet raken aan de gemeentelijke autonomie.zogenaamd werd er al genoeg geherstructureerd.en het blijft allemaal bij enkele schuchtere nationaliserings-koninklijke besluiten en aanbevelingen inzake omkadering.


De plus, on ne voulait pas toucher à l'autonomie communale.l'on estimait qu'il y avait déjà eu assez de restructurations déjà.et l'on s'est contenté de prendre quelques timides arrêtés royaux de nationalisation et de formuler quelques vagues recommandations à propos de l'encadrement.

Bovendien wil men niet raken aan de gemeentelijke autonomie.zogenaamd werd er al genoeg geherstructureerd.en het blijft allemaal bij enkele schuchtere nationaliserings-koninklijke besluiten en aanbevelingen inzake omkadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'État estimait que l'amendement précédent mêlait quelque peu le principe de la médiation familiale et ses modalités.

De Raad van State was van oordeel dat het vorige amendement enigszins het principe van het inroepen van bemiddeling verwarde met de nadere regeling ervan.


Quelques mois avant sa mort, Georges Charpak, un des lauréats du prix Nobel, a encore lancé dans le journal Le Monde un appel à arrêter la recherche dans ce domaine parce qu'il estimait plus pertinent de travailler sur les projets de quatrième génération, comme MYRRHA et le surgénérateur.

Een van de Nobelprijswinnaars, Charpak, heeft enkele maanden voor zijn overlijden in Le Monde nog een oproep gedaan om het onderzoek daarnaar te stoppen, omdat het onderzoek naar de Generatie IV, zoals MYRRHA en de breeder volgen hem zinniger waren.


Dans son huitième rapport trimestriel, la Mission d'Appui au Processus de Paix en Colombie (MAPP/OEA) estimait en février 2007 que 22 nouveaux groupes armés avaient été identifiés, forts de quelque 3 000 combattants.

In zijn achtste kwartaalverslag raamde de door de Organisatie van Amerikaanse Staten (OAS) gesteunde missie ter ondersteuning van het vredesproces in Colombia (MAPP) het aantal nieuwe gewapende groeperingen in februari 2007 op 22; samen zouden er circa 3 000 strijders deel van uitmaken.


Invité, au terme de son mandat de président de la Commission, à indiquer s’il regrettait quoi que ce soit ou s’il estimait que quelque chose avait manqué, il a reconnu que l’Union européenne et la Commission n’avaient pas consacré suffisamment de temps aux questions culturelles.

Toen hij na afloop van zijn ambtsperiode als Commissievoorzitter werd gevraagd of hij ergens spijt van had of iets had gemist, antwoordde hij dat de Europese Unie en de Commissie te weinig aandacht aan cultuur hadden besteed.


Or, depuis quelques temps, la situation dans le pays suscite des préoccupations. Elles concernent les tentatives du Kremlin et des siloviki, à savoir les hommes de pouvoir proches du président Poutine, de restreindre la liberté de la presse et des ONG, en particulier si on estimait qu’elles interféraient avec les intérêts stratégiques russes, notamment dans le conflit sanglant en Tchétchénie, ou dans la stratégie de réforme des ventes controversées des secteurs pétrolier et gazier entamées au début des années 90, dans le but de renforcer le droit de prése ...[+++]

Er klinken nu echter al enige tijd verontruste geluiden dat het Kremlin en de siloviki, de zogeheten machtige mannen rond president Poetin, geprobeerd hebben de vrijheid van de media en NGO's te beteugelen. Dit zou met name het geval zijn wanneer men van mening was dat zij strategische belangen van Rusland doorkruisten, bijvoorbeeld in het geval van het bloedige conflict in Tsjetsjenië, of als zij een hindernis vormden voor het terugdraaien van een aantal controversiële privatiseringen in de olie- en gassector uit de vroege jaren negentig, waarmee men de invloed van de staat wilde versterken.


5. condamne toute tentative de quelque pays que ce soit de développer ou étendre un programme d'armement nucléaire et rappelle l'avis consultatif de la Cour internationale de justice du 8 juillet 1996 sur la licéité de l'utilisation des armes nucléaires, dans lequel la Cour estimait que la menace ou l'emploi d'armes nucléaires "serait généralement contraire aux règles du droit international applicable dans les conflits armés";

5. veroordeelt alle pogingen door welk land dan ook om nucleaire wapenprogramma's te ontwikkelen of uit te breiden en vestigt de aandacht op de uitspraak van het Internationaal Hof van Justitie van 8 juli 1996 betreffende de rechtmatigheid van het dreigen met of het gebruik van kernwapens, waarbij het Hof uiteenzette dat het dreigen met of het gebruik van kernwapens "in het algemeen in strijd zou zijn met de bepalingen van het internationaal recht die van toepassing zijn op een gewapend conflict";




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimait que quelque ->

Date index: 2022-05-14
w