Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estimant qu'une telle démarche serait " (Frans → Nederlands) :

La Commission estime qu'une telle démarche est contraire au droit de l'Union.

De Commissie is van mening dat een dergelijke aanpak in strijd is met het EU-recht.


Mme Thibaut estime qu'une telle démarche n'a rien de stigmatisant, mais pourrait, au contraire, avoir des conséquences très positives.

Mevrouw Thibaut meent dat dit helemaal niet stigmatiserend is, maar integendeel zeer positieve gevolgen zou kunnen hebben.


Une telle démarche serait d'ailleurs contraire à la libéralisation du secteur des télécommunications, dont fait partie la portabilité des numéros.

Een dergelijk initiatief zou trouwens haaks staan op de liberalisering van de telecommunicatiesector, waarbinnen de nummeroverdraagbaarheid zich situeert.


Mme Thibaut estime qu'une telle démarche n'a rien de stigmatisant, mais pourrait, au contraire, avoir des conséquences très positives.

Mevrouw Thibaut meent dat dit helemaal niet stigmatiserend is, maar integendeel zeer positieve gevolgen zou kunnen hebben.


Une telle démarche serait attestée par l'inscription, lors du départ à l'étranger, sur un registre spécial tenu à la commune.

Dat initiatief zou hieruit blijken dat de burger zich bij zijn vertrek naar het buitenland in een bij de gemeente bijgehouden bijzonder register laat inschrijven.


Une telle démarche serait dans l'intérêt des consommateurs et des entreprises et elle serait conforme à la proposition initiale de l’OPTA».

Dit is in het belang van zowel consument als bedrijfsleven en strookt met het oorspronkelijke voorstel van OPTA".


Quelle serait en effet la portée d'une telle démarche expresse qui ne peut tenir compte de la situation au moment de l'acte ?

Wat is immers de waarde van deze uitdrukkelijke verklaring, als men geen rekening kan houden met de reële situatie op het moment dat men moet ingrijpen ?


(33) Pour protéger les droits des actionnaires et garantir aux créanciers qu’ils ne recevront pas moins que dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité, il conviendrait d’imposer des obligations précises concernant la valorisation de l’actif et du passif de l’établissement défaillant et de prévoir suffisamment de temps pour estimer de manière fiable ce qui leur serait revenu si l’établissement avait été liquidé selon une telle procédure.

(33) Om het recht van aandeelhouders te beschermen en ervoor te zorgen dat crediteuren niet minder ontvangen dan wat zij bij een normale insolventieprocedure zouden ontvangen, moeten duidelijke verplichtingen worden vastgelegd wat de waardering van de activa en passiva van de instelling betreft, en moet voldoende tijd worden gelaten om zich een juist oordeel te vormen van de behandeling die zij zouden hebben genoten mocht de instelling volgens een normale insolventieprocedure zijn geliquideerd.


(32)Pour protéger le droit des actionnaires et des créanciers à ne pas recevoir moins que ce qu'ils recevraient dans le cadre d'une procédure normale d'insolvabilité, il convient d'imposer des obligations précises concernant l'évaluation des actifs et passifs de l'établissement et de prévoir suffisamment de temps pour estimer de manière fiable ce qui leur serait revenu si l'établissement avait été liquidé dans le cadre d'une telle procédure.

(32)Ter bescherming van het recht van aandeelhouders en crediteuren om niet minder te ontvangen dan wat zij bij een normale insolventieprocedure zouden ontvangen, moeten duidelijke verplichtingen worden vastgelegd wat de waardering van de activa en passiva van de instelling betreft en moet voldoende tijd worden gelaten om zich een juist oordeel te vormen van de behandeling die zij zouden hebben genoten mocht de instelling volgens een normale insolventieprocedure zijn geliquideerd.


Si une autorité compétente estime que la publication de l’identité de la personne morale faisant l’objet de la décision ou des données à caractère personnel d’une personne physique serait disproportionnée à l’issue d’une évaluation au cas par cas réalisée sur le caractère proportionné de la publication de ces données, ou si une telle publication compromettrait une enquête en cours ou la stabilité des marchés financiers, l’autorité ...[+++]

Indien de bevoegde autoriteit de bekendmaking van de identiteit van de aan het besluit onderworpen rechtspersoon of van de persoonlijke gegevens van de natuurlijke persoon onevenredig acht, na een beoordeling per geval van de evenredigheid van de bekendmaking van dergelijke gegevens, of indien een dergelijke bekendmaking een lopend onderzoek of de stabiliteit van de financiële markten in gevaar zou brengen, onderneemt deze één van de volgende stappen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimant qu'une telle démarche serait ->

Date index: 2024-06-30
w