Pour les projets d'infrastructure visés à l'article 2, alinéa 1, 2°, le subside est calculé sur une base qui ne peut dépasser l'estimation réalisée par le receveur de l'enregistrement compétent, l'agent compétent du comité d'acquisition d'immeubles de l'Etat ou par un estimateur assermenté, éventuellement majorée de l'indemnité de remploi ou emphytéotique prévue par la loi ou payée par les autorités.
Voor de infrastructuurprojecten vermeld in artikel 2, lid 1, 2°, wordt de toelage berekend op een basis die de raming niet mag overschrijden welke opgesteld werd door de bevoegde ontvanger van de Administratie der Registratie, de bevoegde ambtenaar van het Nationaal Comité tot aankoop van onroerende goederen of een beëdigde taxateur, eventueel verhoogd met de wettelijke of door de overheden betaalde vergoeding voor wederbelegging of pachtvergoeding.