Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estimations annuelles provisoires soient " (Frans → Nederlands) :

4. Dans des cas exceptionnels, lorsqu’elle estime qu’il est nécessaire d’intervenir d’urgence en vertu du présent article afin d’éviter que les instruments financiers, les dépôts structurés et les pratiques ou activités visés au paragraphe 1 n’aient des effets négatifs, l’autorité compétente peut intervenir à titre provisoire si elle a informé par écrit, au moins 24 heures avant la date escomptée d’entrée en vigueur de la mesure, toutes les autres autorités compétentes et l’AEMF, ou, pour les dépôts structurés, l’ABE, à condition que tous les critères prévus au présent article soient ...[+++]

4. In uitzonderlijke gevallen, wanneer de bevoegde autoriteit een snel optreden op grond van dit artikel noodzakelijk acht om schade veroorzaakt door de in lid 1 bedoelde instrumenten, gestructureerde deposito’s, praktijken en activiteiten te voorkomen, kan de bevoegde autoriteit op voorlopige basis optreden met schriftelijke kennisgeving, ten minste 24 uur voordat de maatregel van kracht moet worden, aan alle andere bevoegde autoriteiten en de ESMA, of, voor gestructureerde deposito’s, de EBA, op voorwaarde dat aan alle criteria van dit artikel is voldaan en duidelijk wordt aangetoond dat de specifieke reden tot bezorgdheid of de specif ...[+++]


L'approbation annuelle du budget n'empêche pas les parlements de contracter des engagements pluriannuels, pour autant que ces engagements soient pris en compte annuellement dans l'estimation et l'autorisation.

De jaarlijkse goedkeuring van de begroting verhindert de parlementen niet om verbintenissen voor meerdere jaren aan te gaan voor zover die verbintenissen jaarlijks in de raming en machtiging worden verrekend.


souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient éliminées et qu'une flexibilité suf ...[+++]

onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden gedicht, maar dat de lidstaten voldoende flexibiliteit moeten behouden bij de keuze van maatregelen; merkt op dat de EPRS in zijn studie naar de uitvoering van artikel 7 , die gebaseerd is op door de lidstaten verstrekte cijfers, tot de conclusie komt dat wanne ...[+++]


Il peut par exemple être question de charges sociales supportées par une société en faveur du chef d'entreprise, dont une estimation provisoire réalisée pendant l'année de revenus a été imposée en tant qu'avantage de toute nature (généralement sur la base des contributions de l'année précédente), mais dont il est constaté lors de la clôture de la comptabilité et de l'établissement des comptes annuels que les montants versés à la caisse d'assurance sociale sont en réalit ...[+++]

Het kan dan bijvoorbeeld gaan om door de vennootschap ten gunste van de bedrijfsleider ten laste genomen sociale bijdragen, waarvoor gedurende het inkomstenjaar een voorlopige inschatting werd belast als voordeel alle aard (meestal op basis van de bijdragen van het voorgaande jaar), maar waarvan bij het afsluiten van de boekhouding en bij het opstellen van de jaarrekening wordt vastgesteld dat de in werkelijkheid aan het sociaal verzekeringsfonds betaalde bedragen hoger liggen.


6. déplore que les questions d'égalité hommes-femmes ne soient pas abordées dans le rapport annuel 2014 de la DG DEVCO et souhaite que ces questions et celle de l'émancipation des femmes soient incluses dans les rapports annuels de toutes les directions générales de la Commission liées à l'action extérieure et du SEAE à l'avenir; invite toutes les délégations de l'Union à transmettre chaque année un rapport sur le plan d'action sur l'égalité des sexes et à présenter un résumé des progrès réalisés en matière d'égalité hommes-femmes et ...[+++]

6. betreurt dat genderkwesties niet aan bod komen in het jaarverslag van DG DEVCO van 2014 en vraagt dat GEWE-kwesties in de toekomst worden opgenomen in de jaarverslagen van de EDEO en van alle directoraten-generaal van de Commissie (DG's) die betrokken zijn bij extern optreden; verzoekt alle EU-delegaties een jaarlijks rapport over het genderactieplan in te dienen en vraagt de EU-delegaties een overzicht van de GEWE-prestaties te geven in hun jaarverslagen, tussentijdse evaluaties en evaluaties op het niveau van het land; is van mening dat de resultaten moet worden opgenomen in resultaatgericht toezicht;


Pour plus de transparence en la matière, la Cour des comptes a estimé dans son 165e cahier d'observation qu'il conviendrait que l'ONDRAF obtienne des tiers concernés que les provisions qu'ils ont constituées en exécution des garanties contractuelles apparaissent distinctement dans leurs comptes annuels et que les montants imputés soient dûment certifiés.

Het Rekenhof oordeelde in zijn 165e Boek dat NIRAS, om tot meer transparantie te komen, van de betrokken derden zou moeten verkrijgen dat de provisies die ze ter uitvoering van contractuele waarborgen hebben aangelegd, afzonderlijk zouden worden geboekt in hun jaarrekening en dat de geboekte bedragen naar behoren zouden worden gecertificeerd.


4. estime regrettable que les indicateurs sociaux et de l'emploi proposés par la Commission ne permettent pas de prendre entièrement en considération les situations des États membres en matière d'emploi et d'affaires sociales; demande que des indicateurs supplémentaires soient intégrés dans le tableau de bord, notamment en ce qui concerne le niveau de pauvreté des enfants, l'accès aux soins de santé, le sans-abrisme et le travail décent, pour permettre une bonne évaluation de la situation sociale dans les États membres; estime que c ...[+++]

4. betreurt dat de door de Commissie voorgestelde werkgelegenheids- en sociale indicatoren niet volstaan om de werkgelegenheids- en sociale situaties in de lidstaten volledig te bestrijken; dringt erop aan dat er op het scorebord aanvullende indicatoren worden opgenomen inzake kinderarmoede, toegang tot gezondheidszorg, dakloosheid, alsmede een index voor fatsoenlijk werk, zodat een correcte beoordeling van de sociale situatie in de EU kan worden gemaakt; is van mening dat deze indicatoren, na raadpleging van het Parlement, geregeld moeten worden herzien; overwegende dat het ontbreekt aan afspraken die waarborgen dat de Europese Raad ...[+++]


Étant donné que le but du présent règlement est de financer uniquement des projets relatifs aux meilleures pratiques ou de démonstration relatifs à la gestion des sites Natura 2000, la Commission et les États membres devraient veiller à ce que des fonds suffisants soient mis à disposition par le biais d'autres instruments pour la gestion du réseau dont le coût annuel était estimé en 2004 à environ 6 100 000 000 EUR.

Omdat het doel van deze verordening is alleen projecten inzake beste praktijken en demonstratie in verband met het beheer van Natura 2000-locaties te financieren, dienen de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat voldoende middelen beschikbaar worden gesteld via andere instrumenten voor het beheer van het netwerk, waarvan de jaarlijkse kosten in 2004 werden geraamd op 6 100 000 000 EUR.


estime qu'il devrait pouvoir suivre la qualité et l'efficacité des programmes de manière plus optimale et dans une phase plus précoce; souligne que, outre le rapport annuel, il devrait disposer d'informations pour organiser l'accès aux programmes et leur suivi par des canaux transparents et ouverts ) ; demande que le Parlement européen en tant qu'organe de contrôle soit informé nominativement des organes nationaux ou régionaux qui portent la plus grande part de responsabilité pour les erreurs décelées par la Cour des comptes, afin que, ce faisant, les rapports de cette de ...[+++]

20. is van mening dat het Europees Parlement de kwaliteit en resultaten van de programma's op doeltreffender wijze en in een eerder stadium moet kunnen volgen; benadrukt dat het Parlement naast het jaarverslag moet kunnen beschikken over informatie om via duidelijke en open kanalen toegang te hebben tot de programma's en toezicht te kunnen uitoefenen; wenst dat het Europees Parlement als controleorgaan op de hoogte wordt gehouden, waarbij de nationale of regionale organen die de hoofdverantwoordelijkheid dragen voor de door de Rekenkamer vastgestelde tekortkomingen, met naam en toenaam worden genoemd, zodat zijn verslagen niet worden g ...[+++]


4. estime que l'instrument de la stratégie ne peut être utile que s'il est conçu de manière à donner une valeur ajoutée réelle à la politique de l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratisation; est par conséquent d'accord pour demander qu'y soient définies des priorités annuelles spécifiques, limitées mais bien définies et contrôlables, que la définition des priorités mentionne toujours les mesures de transposition concrète à charge des institutions communaut ...[+++]

4. is van mening dat het strategie-instrument alleen nuttig kan zijn als het zo wordt opgevat dat het een reële toegevoegde waarde voor het EU-beleid op het gebied van de mensenrechten en democratisering betekent; wenst daarom dat in deze strategie elk jaar specifieke prioriteiten worden vastgesteld, die beperkt mogen zijn maar wel duidelijk omschreven en toetsbaar moeten zijn; wenst dat niet alleen prioriteiten worden vastgesteld, maar ook maatregelen voor de verwerkelijking daarvan door de verschillende communautaire instellingen ...[+++]


w