Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estimations correspondantes figurant " (Frans → Nederlands) :

Pour leur part, les services juridiques du Parlement européen et de la Commission ont estimé que la présentation utilisée dans ces textes pour marquer le remplacement de certaines expressions qui figurent actuellement dans les dispositions correspondantes du règlement (CE) n° 338/97 par de nouvelles formulations reprises des formules types convenues entre les trois institutions suffit à identifier les modifications de fond proposée ...[+++]

Enerzijds menen de juridische diensten van het Europees Parlement en van de Commissie dat de vervanging van bepaalde bewoordingen in de corresponderende bepalingen van Verordening (EG) nr. 338/97 door andere bewoordingen, overgenomen uit door de drie instellingen overeengekomen standaardformuleringen, zodanig gemarkeerd is dat de inhoudelijke wijzigingen die in deze drie bestaande bepalingen worden voorgesteld, afdoende aangegeven zijn.


En effet, parmi toutes les différences entre les éléments réels du revenu engrangés par le gestionnaire de réseau et les estimations correspondantes figurant dans le budget approuvé, seule cette différence corrigée pour tenir compte de l'erreur de prévision inhérente à la formule d'indexation objective prévue à l'article 20 du présent arrêté et aux paramètres y afférents est directement reprise dans le compte de résultats du gestionnaire de réseau et est à ce titre totalement imputée aux actionnaires des gestionnaires de réseaux..

Van alle verschillen tussen de reële, door de netbeheerder opgelopen elementen van het inkomen en de in het goedgekeurd budget opgenomen overeenstemmende ramingen, is het immers enkel dit verschil, dat bijgestuurd wordt om rekening te houden met de vergissing in voorspelling die eigen is aan de objectieve indexeringsformule die voorzien is bij artikel 20 van onderhavig besluit en de parameters die hierop betrekking hebben, dat rechtstreeks in de resultatenrekening van de netbeheerder wordt opgenomen en zodoende wordt dit totaal doorgerekend aan de aandeelhouders van de netbeheerders.


En effet, parmi toutes les différences entre les éléments réels du revenu engrangés par le gestionnaire de réseau et les estimations correspondantes figurant dans le budget approuvé, seule cette différence, corrigée pour tenir compte de l'erreur de prévision inhérente à la formule d'indexation objective prévue à l'article 20 du présent arrêté et aux paramètres y afférents est directement reprise dans le compte de résultats du gestionnaire de réseau, et est à ce titre totalement imputée aux actionnaires des gestionnaires de réseaux.

Van alle verschillen tussen de reële, door de netbeheerder opgelopen elementen van het inkomen en de in het goedgekeurd budget opgenomen overeenstemmende ramingen, is het immers enkel dit verschil, dat bijgestuurd wordt om rekening te houden met de vergissing in voorspelling die eigen is aan de objectieve indexeringsformule die voorzien is bij artikel 20 van onderhavig besluit en de parameters die hierop betrekking hebben, dat rechtstreeks in de resultatenrekening van de netbeheerder wordt opgenomen en zodoende wordt dit totaal doorgerekend aan de aandeelhouders van de netbeheerders.


En effet, parmi toutes les différences entre les éléments réels du revenu engrangés par le gestionnaire de réseau et les estimations correspondantes figurant dans le budget approuvé, seule cette différence est directement reprise dans le compte de résultats du gestionnaire de réseau. La maîtrise des coûts à supporter par les utilisateurs du réseau requiert que les différences concernant les éléments du revenu visés à l'article 12, § 2, 2°, 3° et 4°, de la loi ne fassent pas partie du revenu de la période correspondante, ni donc du résultat/des fonds propres du gestionnaire de réseau.

De beheersing van de door de netgebruikers te dragen kosten vereist dat de betreffende verschillen met betrekking tot de in artikel 12, § 2, 2°, 3° en 4°, van de wet bedoelde elementen van het inkomen, geen deel uitmaken van het inkomen van de overeenstemmende periode en dus geen deel uitmaken van het resultaat/eigen vermogen van de netbeheerder.


7. estime qu'il convient de répondre aux besoins en matière de cybersécurité au travers des lignes budgétaires correspondantes, en exploitant pleinement les éventuelles synergies des programmes existants, étant donné que cet aspect figure au nombre des priorités de la stratégie de sécurité intérieure de l'Union; insiste sur le fait qu'un renforcement de la lutte contre la cybercriminalité au niveau de l'Union, au travers du futur centre européen de la cybercriminalité, requiert des moyens suffisants et déplore, dans ce contexte, les ...[+++]

7. is van mening dat er uit de betreffende begrotingslijnen middelen beschikbaar moeten worden gesteld voor cyberveiligheid, aangezien cyberveiligheid een van de prioriteiten van de internetveiligheidsstrategie van de EU is, en dat daarbij ten volle gebruik moet worden gemaakt van mogelijke synergieën tussen bestaande programma's; beklemtoont dat intensivering van de bestrijding van cybercriminaliteit op het niveau van de Unie via het op te richten Europees centrum inzake cybercriminaliteit een toereikende financiering vergt en betreurt in dit verband de door de Commissie voorgestelde bezuinigingen op Europol, aangezien deze dienst de a ...[+++]


7. demande que l'Union européenne fasse progresser, dans les négociations commerciales, les obligations et les droits des investisseurs et des entreprises, tels que fixés dans le processus de Heiligendamm lancé par la dernière présidence allemande avec l'OIT, l'OCDE et les Nations unies; souligne que, conformément aux nouvelles règles applicables aux investissements responsables telles qu'elles découlent des dispositions correspondantes du traité de Lisbonne, le chapitre consacré au développement durable doit reprendre l'ensemble des ...[+++]

7. wenst dat tijdens de handelsonderhandelingen van de EU de verplichtingen en de rechten van investeerders en ondernemingen, zoals bepaald in het proces van Heiligendamm, dat werd opgestart door het voormalige Duitse voorzitterschap van de Raad met de IAO, de OESO en de VN, worden bevorderd; wijst erop dat in het hoofdstuk inzake duurzame ontwikkeling, in overeenstemming met de nieuwe regels inzake verantwoord investeren op basis van de relevante bepalingen van het Verdrag van Lissabon, alle regels inzake investeringen moeten zijn opgenomen die zijn vastgelegd in vrijhandelsovereenkomsten; is van mening dat in handelsovereenkomsten de naleving verplicht moet worden gesteld van de OESO-richtsnoeren voor ...[+++]


48. estime également que la liberté de ne plus adhérer à une religion ou philosophie et le droit de quitter la communauté correspondante doit également figurer au nombre des libertés et que ce droit doit être protégé activement par les pouvoirs publics là où cela s'avère nécessaire;

48. meent dat ook de vrijheid een godsdienst of levensbeschouwing niet langer aan te hangen en de desbetreffende geloofsgemeenschap te verlaten onder de vrijheidsrechten dient te worden begrepen en dat dit recht door de overheid waar nodig actief beschermd dient te worden;


30. estime également que la liberté de ne plus adhérer à une religion ou philosophie et le droit de quitter la communauté correspondante doit également figurer au nombre des libertés et que ce droit doit être protégé activement par les pouvoirs publics là où cela s'avère nécessaire;

30. meent dat ook de vrijheid een godsdienst of levensbeschouwing niet langer aan te hangen en de desbetreffende geloofsgemeenschap te verlaten onder de vrijheidsrechten dient te worden begrepen en dat dit recht door de overheid waar nodig actief beschermd dient te worden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimations correspondantes figurant ->

Date index: 2025-01-28
w