Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimations globales demeurent insuffisantes » (Français → Néerlandais) :

Dans le domaine environnemental, les performances des États membres demeurent globalement insuffisantes.

Op het gebied van het milieu zijn de prestaties van de lidstaten over het geheel genomen nog steeds ontoereikend.


NP (Non-présence) : indiquer dans ce champ si une espèce a disparu Population présente sur le site Type Résidence (p) Reproduction (r) Concentration (c) Hivernage (w) Taille estimation chiffrée sur la population Unité de l'estimation chiffrée sur la population (individus; Catégorie (Cat.). à remplir quand la qualité des données ne permet pas de donner une estimation chiffrée espèce commune (C) espèce rare (R) espèce très rare (V) espèce présente (P)] Qualité des données G = « Bonne » (données reposant sur des enquêtes, par exemple); M = « Moyenne » (données partielles + extrapolations, par exemple); P = « Médiocre » (estimation approx ...[+++]

NP (niet aanwezig) : aanduiden als een soort niet langer voorkomt In het gebied aanwezige populatie Type Standpopulatie (p) Voortplantingspopulatie (r) Concentratie (c) Overwinterende populatie (w) Grootte becijferde ruwe schatting van de populatie Eenheid van de becijferde ruwe schatting van de populatie (individuen; Categorie (Cat.). invullen als de kwaliteit van de gegevens het niet mogelijk maakt om een becijferde ruwe schatting te geven algemene soort (C) zeldzame soort (R) zeer zeldzame soort (V) aanwezige soort (P)] Kwaliteit gegevens G = 'Goed' (bv. gebaseerd op inventarisaties) M = 'Matig' (bv. onvolledige gegevens en extrapolaties) P = 'Gering' (bv. ruwe schattingen) DD = 'Gegevens ontbreken' (ruwe schatting van de populatiegroot ...[+++]


NP (Non-présence) : indiquer dans ce champ si une espèce a disparu Population présente sur le site Type Résidence (p) Reproduction (r) Concentration (c) Hivernage (w) Taille estimation chiffrée sur la population Unité de l'estimation chiffrée sur la population (individus ; Catégorie (Cat.). à remplir quand la qualité des données ne permet pas de donner une estimation chiffrée espèce commune (C) espèce rare (R) espèce très rare (V) espèce présente (P)] Qualité des données G = « Bonne » (données reposant sur des enquêtes, par exemple); M = « Moyenne » (données partielles + extrapolations, par exemple); P = « Médiocre » (estimation appro ...[+++]

NP (niet aanwezig) : aanduiden als een soort niet langer voorkomt In het gebied aanwezige populatie Type Standpopulatie (p) Voortplantingspopulatie (r) Concentratie (c) Overwinterende populatie (w) Grootte becijferde ruwe schatting van de populatie Eenheid van de becijferde ruwe schatting van de populatie (individuen; Categorie (Cat.). invullen als de kwaliteit van de gegevens het niet mogelijk maakt om een becijferde ruwe schatting te geven algemene soort (C) zeldzame soort (R) zeer zeldzame soort (V) aanwezige soort (P)] Kwaliteit gegevens G = 'Goed' (bv. gebaseerd op inventarisaties) M = 'Matig' (bv. onvolledige gegevens en extrapolaties) P = 'Gering' (bv. ruwe schattingen) DD = 'Gegevens ontbreken' (ruwe schatting van de populatiegroot ...[+++]


20. estime que la transparence des régimes de retraite privés demeure insuffisante; juge indispensable de veiller à ce que les travailleurs aient accès à des informations fiables et complètes sur leurs droits à la retraite – notamment en ce qui concerne les futurs avantages escomptés, les risques courus et tous les coûts réels – et particulièrement ceux qui ont trait aux activités transfrontalières et à la mobilité (y compris les deuxième et troisième piliers); demande à la Commission d'étud ...[+++]

20. is van mening dat de transparantie van particuliere pensioenvoorzieningen nog steeds onvoldoende is; acht het van wezenlijk belang dat werknemers toegang hebben tot betrouwbare en volledige informatie over hun pensioenrechten, met name over de te verwachten resultaten in de toekomst, de risico's en alle daaraan verbonden kosten, en in het bijzonder die welke verband houden met grensoverschrijdende werkzaamheden en mobiliteit (met inbegrip van de tweede en derde pijler); roept de Commissie op om deze kwestie verder te onderzoeken en, indien nodig, strengere regels op dit gebied op te stellen;


Le Conseil regrette néanmoins que, même si l'on constate une amélioration par rapport au passé, les estimations globales demeurent insuffisantes, et demande instamment à la Commission de tout mettre en œuvre afin qu'elle puisse disposer de prévisions plus précises et plus actualisées, en étroite collaboration avec les États membres.

De Raad betreurt echter dat de algemene ramingen, hoewel beter dan in het verleden, onbevredigend blijven en dringt er bij de Commissie op aan dat zij haar uiterste best doet om in nauwe samenwerking met de lidstaten accurater en beter bijgewerkte prognoses te maken.


40. note que le taux d'absorption des fonds durant la période couverte ici s'est légèrement amélioré, mais que la capacité générale de programmation, de gestion opérationnelle et de contrôle financier demeure insuffisante; estime que cette situation est préoccupante, étant donné que la Roumanie devra gérer des fonds toujours croissants au cours des prochaines années dans le cadre de la stratégie de préadhésion, ainsi que des fonds importants après l'adhésion, et souligne que des améliorations sont encore nécessaires dans ce domaine; précise qu'une parti ...[+++]

40. stelt vast dat in de verslagperiode sprake was van een lichte verbetering bij de absorptie van de pretoetredingssteun, maar dat de totale capaciteit voor planning, operationeel beheer en financiële controle onvoldoende blijft; spreekt hierover zijn bezorgdheid uit, omdat Roemenië in de komende jaren in het kader van de pretoetredingsstrategie voortdurend toenemende financiële middelen, en na de toetreding aanzienlijke financiële middelen, moet beheren; onderstreept de noodzaak tot verdere verbeteringen op dit terrein; wijst ero ...[+++]


40. note que le taux d'absorption des fonds durant la période couverte ici s'est légèrement amélioré, mais que la capacité générale de programmation, de gestion opérationnelle et de contrôle financier demeure insuffisante; estime que cette situation est préoccupante, étant donné que la Roumanie devra gérer des fonds toujours croissants au cours des prochaines années dans le cadre de la stratégie de préadhésion, ainsi que des fonds importants après l'adhésion, et souligne que des améliorations sont encore nécessaires dans ce domaine; précise qu'une parti ...[+++]

40. stelt vast dat in de verslagperiode sprake was van een lichte verbetering bij de absorptie van de pretoetredingssteun, maar dat de totale capaciteit voor planning, operationeel beheer en financiële controle onvoldoende blijft; spreekt hierover zijn bezorgdheid uit, omdat Roemenië in de komende jaren in het kader van de pretoetredingsstrategie voortdurend toenemende financiële middelen, en na de toetreding aanzienlijke financiële middelen, moet beheren; onderstreept de noodzaak tot verdere verbeteringen op dit terrein; wijst ero ...[+++]


39. note que le taux d'absorption des fonds durant la période couverte par le présent rapport s'est légèrement amélioré, mais que la capacité générale de programmation, de gestion opérationnelle et de contrôle financier demeure insuffisante; estime que cette situation est préoccupante, étant donné que la Roumanie devra gérer des fonds toujours croissants au cours des prochaines années dans le cadre de la stratégie de préadhésion, ainsi que des fonds importants après l'adhésion, et souligne que des améliorations sont encore nécessaires dans ce domaine; p ...[+++]

39. stelt vast dat in de verslagperiode sprake was van een lichte verbetering bij de absorptie van de pretoetredingssteun, maar dat de totale capaciteit voor planning, operationeel beheer en financiële controle onvoldoende blijft; spreekt hierover zijn bezorgdheid uit, omdat Roemenië in de komende jaren in het kader van de pretoetredingsstrategie voortdurend toenemende financiële middelen, en na de toetreding aanzienlijke financiële middelen, moet beheren; onderstreept de noodzaak tot verdere verbeteringen op dit terrein; wijst ero ...[+++]


1. estime que les avancées sur certains aspects de la coopération économique et financière, ainsi que sur les volets social, culturel et humain demeurent insuffisantes pour conférer une véritable impulsion au processus de Barcelone;

1. is van oordeel dat de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot bepaalde aspecten van de economische en financiële samenwerking en de samenwerking op sociaal, cultureel en maatschappelijk gebied onvoldoende is om het Proces van Barcelona een reële impuls te geven,


Même si la législation française s'est quelque peu assoupli ces dernières années, la Commission estime toujours que cette évolution demeure insuffisante pour assurer la libre circulation des professionnels du sport de manière satisfaisante.

Hoewel de betrokken Franse wetgeving in de afgelopen jaren iets soepeler is geworden, is de Commissie nog steeds van mening dat onvoldoende vooruitgang is geboekt om een bevredigend vrij verkeer van sport-beroepsbeoefenaren te waarborgen.


w