Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimations les plus réalistes pourraient » (Français → Néerlandais) :

Pour les anti-mondialistes normaux (les estimations les plus réalistes pourraient dire qu'à Gênes il y avait 1 000 casseurs dont 200 casseurs professionnels, pour 150 000 manifestants), les manifestations pacifiques devraient permettre de proposer des alternatives sérieuses et communes.

Voor de gewone anti-globalisten (de meest realistische schattingen voor Genua spreken van 1 000 herrieschoppers, onder wie een harde kern van 200 professionele, op een totaal van 150 000 betogers), zijn vreedzame betogingen een middel om gewettigde en gemeenschappelijke alternatieven voor te stellen.


Pour les anti-mondialistes normaux (les estimations les plus réalistes pourraient dire qu'à Gênes il y avait 1 000 casseurs dont 200 casseurs professionnels, pour 150 000 manifestants), les manifestations pacifiques devraient permettre de proposer des alternatives sérieuses et communes.

Voor de gewone anti-globalisten (de meest realistische schattingen voor Genua spreken van 1 000 herrieschoppers, onder wie een harde kern van 200 professionele, op een totaal van 150 000 betogers), zijn vreedzame betogingen een middel om gewettigde en gemeenschappelijke alternatieven voor te stellen.


Au moment de la demande de prix, il convient cependant d'estimer de la manière la plus réaliste possible le nombre de kilomètres qui seront parcourus annuellement.

Bij de prijsvraag moet wel een zo realistisch mogelijke raming worden gemaakt van de te verwachten aantal te rijden kilometers per jaar.


La Commission estime que des contrôles de police proportionnés pourraient s'avérer plus efficaces que des contrôles aux frontières intérieures car ils peuvent être appliqués de manière plus souple et adaptés plus aisément à l'évolution des risques.

Volgens de Commissie zouden evenredige politiecontroles doeltreffender kunnen blijken dan controles aan de binnengrenzen aangezien politiecontroles flexibeler kunnen worden toegepast en gemakkelijker aan veranderende risico's aan te passen zijn.


demande aux institutions, organes et agences de l'Union d'adopter des procédures de traitement des plaintes relatives aux refus d'accès qui soient plus rapides, moins contraignantes et plus accessibles; estime qu'une approche plus proactive contribue à assurer une transparence effective et à prévenir des litiges inutiles qui pourraient occasionner, tant pour les institutions que pour les citoyens européens, des coûts et des charge ...[+++]

verzoekt de instellingen, organen en agentschappen van de EU om snellere, minder omslachtige en toegankelijker procedures vast te stellen voor de behandeling van klachten tegen weigeringen van toegang; is van oordeel dat een proactievere aanpak zou bijdragen tot daadwerkelijke transparantie en tot het voorkomen van onnodige juridische geschillen, die kunnen leiden tot onnodige kosten en lasten voor zowel de instellingen als de burgers.


Dans sa communication du 18 avril 2012 intitulée "Vers une reprise génératrice d'emplois", la Commission estime que les mesures encourageant le passage à une économie verte, telles que l'utilisation rationnelle des ressources, l'efficacité énergétique et les politiques en matière de changement climatique, pourraient déboucher sur la création de plus de cinq millions d'emplois à l'horizon 2020, en particulier dans le secteur des PME.

In de mededeling van de Commissie met als titel "Naar een banenrijk herstel" van 18 april 2012 wordt geschat dat beleid dat een overgang naar een groene economie stimuleert, bijv. op het gebied van klimaatverandering en een efficiënt gebruik van hulpbronnen en energie, tegen 2020 meer dan vijf miljoen banen kan genereren, met name in de kmo-sector.


La conclusion relative au risque pour les consommateurs s’appuyait sur l’estimation de l’exposition cutanée aux HAP liée à l’utilisation de certains articles de consommation dans des conditions d’utilisation correspondant au cas réaliste le plus défavorable.

De conclusie inzake het risico voor consumenten was gebaseerd op de geschatte blootstelling aan pak’s via de huid door de aanwending van bepaalde gebruiksvoorwerpen in de slechtst denkbare realistische gebruiksomstandigheden.


La commission AMPERE a estimé la proportion réaliste de ces sources d'énergie pour la Belgique à 10% maximum en 2010 au plus tôt et en 2020 au plus tard.

De realistische capaciteit van deze bronnen voor België werd door de AMPERE-commissie geschat op maximaal 10% ten vroegste tegen 2010 en ten laatste tegen 2020.


Les piliers de cette politique sont la promotion de médicaments à bas prix - génériques ou non -, la lutte contre la publicité excessive des firmes et la promotion de l'information objective sur les médicaments, une plus grande responsabilisation de tous les acteurs dans le cadre d'une estimation plus réaliste des besoins et, enfin, l'incitation à un usage plus rationnel des médicaments par les médecins et les patients.

De pijlers van dat beleid bestaan in de promotie van goedkope, al dan niet generische alternatieven, de bestrijding van de overdreven reclame door firma's en de promotie van objectieve informatie over geneesmiddelen, een grotere responsabilisering van alle actoren in het raam van een realistischere raming van de behoeften en tenslotte de aanmoediging van een rationeler gebruik van geneesmiddelen door artsen en patiënten.


Le ministre et une partie des commissaires ont cependant estimé que la nouvelle formulation mènera à une évaluation plus correcte et plus réaliste des connaissances linguistiques des hauts fonctionnaires.

De minister en een deel van de commissieleden meenden echter dat de nieuwe formulering net tot een correctere en meer realistische inschatting van de taalkennis van hoge ambtenaren zal leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimations les plus réalistes pourraient ->

Date index: 2022-05-25
w