Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estime cependant moins opportun " (Frans → Nederlands) :

Il estime cependant moins opportun de demander l'avis du greffier en chef.

Hij acht het echter minder opportuun het advies van de hoofdgriffier in te winnen.


Il estime cependant moins opportun de demander l'avis du greffier en chef.

Hij acht het echter minder opportuun het advies van de hoofdgriffier in te winnen.


Les membres du groupe de travail ont estimé cependant que vu la révision en cours des textes européens, il n'était pas opportun d'entamer un processus de modification fondamentale de la loi de 1992 sans avoir connaissance des grandes évolutions retenues par les futurs textes européens (directive et convention), sous peine de devoir revenir rapidement sur des changements apportés à la loi.

De leden van de werkgroep menen echter dat gelet op de aan de gang zijnde herzieningen van de Europese teksten, het nu niet het geschikte ogenblik is om de wet van 1992 grondig te herzien zonder te weten welke de grote lijnen van de toekomstige Europese teksten zullen zijn (richtlijn en verdrag). Anders dreigt men de aangebrachte wetswijzigingen snel weer ongedaan te moeten maken.


­ Estime-t-elle opportun d'interdire le piercing et les tatouages chez les jeunes de moins de 18 ans, sauf moyennant l'autorisation des parents ?

­ Vindt de geachte minister het opportuun om een verbod voor piercing en tatoeage op te leggen voor de jongeren onder de 18 jaar tenzij ze toestemming van de ouders hebben ?


L'Assemblée générale se réunit au moins une fois par an à l'invitation du Groupe de pilotage ou davantage si ce dernier l'estime opportun.

De Algemene Vergadering vergadert minstens één keer per jaar op uitnodiging van de Stuurgroep, of vaker als deze laatste dat opportuun acht.


Cependant, l'on estime à au moins 69.000 patients le nombre de patients diabétiques de type 2 pris en charge actuellement dans le cadre de la convention adultes.

We ramen het aantal type 2-diabetici dat momenteel in het kader van de overeenkomst voor volwassenen wordt ten laste genomen minstens op 69 000 patiënten.


Si elle juge que la création d'une plate-forme multimodale à Péruwelz n'est effectivement pas opportune, elle estime cependant que le canal Nimy-Blaton-Péronnes constitue un potentiel pour des péniches de gabarit moyen.

Alhoewel ze de aanleg van een multimodaal platform in Péruwelz niet geschikt acht, is ze de mening toegedaan dat het kanaal Nimy-Blaton-Péronnes een potentieel biedt voor schuiten met middelmatige afmetingen.


Par ailleurs, les données indiquent que les citoyens mobiles de l’Union ne constituent qu’une part infime des bénéficiaires de prestations spéciales à caractère non contributif, qui sont des prestations présentant tant des éléments de sécurité sociale que des éléments d’assistance sociale: moins de 1 % des bénéficiaires (citoyens de l’Union) dans six pays (Autriche, Bulgarie, Estonie, Grèce, Malte et Portugal), entre 1 % et 5 % dans cinq autres pays (Allemagne, Finlande, France, Pays-Bas et Suède) et plus de 5 % en Belgique et en Irla ...[+++]

Bovendien blijkt uit de gegevens dat mobiele EU-burgers een zeer klein aandeel vertegenwoordigen van de begunstigden van niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestaties – uitkeringen die kenmerken van zowel sociale zekerheid als sociale bijstand hebben: minder dan 1 % van alle begunstigden (die EU-burgers zijn) in zes landen (Bulgarije, Estland, Griekenland, Malta, Oostenrijk en Portugal); tussen 1 % en 5 % in vijf andere landen (Duitsland, Finland, Frankrijk, Nederland en Zweden), en meer dan 5 % in België en Ierland (hoewel de cijfers voor Ierland op aanvragen gebaseerde ramingen zijn)[22].


Après mûre réflexion et en concertation avec les organisations syndicales, j'estime cependant opportun de reporter cette date d'entrée en vigueur et je détermine la mise en vigueur au 1 septembre 2004.

Na rijp beraad en in overleg met de syndicale vakorganisaties, acht ik het aangewezen om de datum van inwerkingtreding uit te stellen en leg ik 1 september 2004 vast als datum van inwerkingtreding.


Le secrétaire d'État estime-t-il opportun que le gouvernement belge inscrive ces questions à l'agenda européen, de sorte qu'il y ait au moins un level playing field ?

Acht de staatssecretaris het raadzaam dat de Belgische regering de problematiek van de scheeftrekking van toewijzing en het volume van toewijzingen op Europees niveau aankaart, zodat er tenminste een level playing field is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime cependant moins opportun ->

Date index: 2023-03-05
w