Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estime n'avoir reçu » (Français → Néerlandais) :

4. estime n'avoir reçu que des données incomplètes et, en tout état de cause, en dessous de la réalité quant au nombre d'armes de sport et quant au nombre d'armureries existantes.

4. meent dat de gegevens die ze heeft gekregen, onvolledig zijn en lager dan de werkelijkheid wat betreft het aantal sportwapens en het aantal bestaande wapenhandels.


4. estime n'avoir reçu que des données incomplètes et, en tout état de cause, en dessous de la réalité quant au nombre d'armes de sport et quant au nombre d'armureries existantes.

4. meent dat de gegevens die ze heeft gekregen, onvolledig zijn en lager dan de werkelijkheid wat betreft het aantal sportwapens en het aantal bestaande wapenhandels.


le projet de rapport d'examen d'inventaire individuel contenant l'ajustement des estimations des émissions de gaz à effet de serre ou une question relative à l'application des prescriptions dans le cas où l'État membre n'a pas résolu le problème soulevé par l'équipe d'examen composée d'experts, une semaine après avoir reçu ce rapport du secrétariat de la CCNUCC.

het ontwerpbeoordelingsverslag van een bepaalde inventaris dat de aangepaste ramingen van broeikasgasemissies bevat of een kwestie van uitvoering wanneer de lidstaat het door het beoordelingsteam van deskundigen geconstateerde probleem niet heeft opgelost, binnen één week na ontvangst van dat verslag van het secretariaat van het UNFCCC.


Si, après avoir reçu des informations sur la subvention en question, la partie requérante estime que la subvention en question affecte ou est susceptible d'affecter d'une manière disproportionnée ses intérêts commerciaux ou ses investissements, la partie requise met tout en oeuvre pour remédier aux effets négatifs de ladite subvention sur les intérêts commerciaux ou les investissements de la partie requérante.

Als de partij die het verzoek indient, op basis van deze informatie meent dat de subsidie buitensporige negatieve gevolgen heeft of kan hebben voor haar handels- en investeringsbelangen, doet de partij waaraan het verzoek wordt gericht haar best om deze negatieve gevolgen aan te pakken.


L'organisme de paiement est supposé avoir reçu ces données dans le mois au cours duquel celles-ci ont été envoyées par l'Office, à moins qu'un paiement relatif au mois de l'envoi ait déjà été effectué, et ceci avant le cinquième jour ouvrable qui suit le jour de l'envoi, auquel cas les données sont supposées avoir seulement été reçues au cours du mois suivant le mois de l'envoi.

Deze gegevens worden door de uitbetalingsinstelling geacht te zijn ontvangen in de maand waarin zij door de Rijksdienst werden verzonden, tenzij vóór de vijfde werkdag volgend op de dag van de verzending reeds een betaling betreffende de maand van verzending werd verricht, in welk geval de gegevens slechts worden geacht te zijn ontvangen in de maand volgend op de maand van de verzending.


En outre, l’accord de coopération signé entre l’OCSC et les Services patrimoniaux (« Domaines ») prévoit qu’après avoir reçu le mandat de vente, le receveur estime le bien dans les 10 jours ouvrables, l’OCSC bénéficiant du même délai pour l’examen de l’évaluation.

Bovendien bepaalt het samenwerkingsakkoord, dat tussen het COIV en de Patrimoniumdiensten (“Domeinen”) werd gesloten, dat de ontvanger van domeinen, na ontvangst van het mandaat tot verkoop, binnen de 10 werkdagen overgaat tot de schatting van het goed, waarna het COIV over een zelfde termijn beschikt om de schatting te analyseren.


Si le candidat ne s’estime pas entièrement informé après avoir reçu ces deux feed-back, il peut venir consulter son travail à Selor : il a accès aux questions et aux réponses qu’il a données.

Als de kandidaat vindt dat hij niet volledig geïnformeerd werd na deze twee feedbacks, kan hij zijn test komen inkijken bij Selor: hij heeft toegang tot de vragen en de door hem gegeven antwoorden.


Pour ce qui concerne le personnel du tribunal de première instance, M. Laeremans estime n'avoir pas reçu de réponse de la part du secrétaire d'État.

Wat het personeel van de rechtbank van eerste aanleg betreft, meent de heer Laeremans dat hij geen antwoord heeft gekregen van de staatssecretaris.


L'entité de REL qui a reçu une plainte devrait informer les parties après avoir reçu tous les documents nécessaires pour mener à bien la procédure de REL.

De ADR-entiteit die een klacht heeft ontvangen, moet de partijen op de hoogte brengen na ontvangst van alle documenten die nodig zijn om de ADR-procedure uit te voeren.


Si le navire receveur exerce des activités de pêche avant ou après avoir reçu de telles captures, il a un observateur ou un agent à son bord jusqu’au débarquement des captures reçues.

Indien het ontvangende vaartuig visserijactiviteiten onderneemt voordat of nadat het zulke vangsten heeft ontvangen, blijft er tot de aanlanding van de ontvangen vangsten een met controle belaste waarnemer of een functionaris aan boord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime n'avoir reçu ->

Date index: 2024-11-15
w