Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir échangé leurs pleins pouvoirs
Après en avoir délibéré
Chute au même niveau après avoir chuté
Chute au même niveau après avoir glissé
Chute au même niveau après avoir trébuché
Femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

Vertaling van "prévoit qu’après avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chute au même niveau après avoir chu

val op hetzelfde niveau door struikelen


chute au même niveau après avoir glissé

val op hetzelfde niveau door uitglijden


chute au même niveau après avoir trébuché

val op hetzelfde niveau door struikelen


femme s'infectant immédiatement après avoir accouché

vrouw die onmiddellijk na de bevalling geïnfecteerd wordt


après avoir échangé leurs pleins pouvoirs

na overlegging van hun volmachten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président se réfère à l'exposé des motifs du projet de loi portant assentiment à la Convention et au Protocole qui prévoit que « après avoir approuvé le texte de la Convention le 29 mai 2000, le Conseil a insisté, lors de sa réunion extraordinaire du 20 septembre 2001 qui faisait suite aux attentats du 11 septembre, pour que les États membres ratifient la convention dans le courant de l'année 2002.

De voorzitter verwijst naar de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst en het protocol, waarin staat : « Na de tekst van de overeenkomst op 29 mei 2000 te hebben goedgekeurd, heeft de Raad, tijdens zijn gewone bijeenkomst van 20 september 2001 die volgde op de aanslagen van 11 september, erop aangedrongen dat de lidstaten de overeenkomst zouden bekrachtigen in de loop van 2002.


Le présent projet de loi prévoit qu'après avoir reçu l'acte, le notaire dispose encore d'un délai maximum d'un mois pour veiller au respect des formalités d'enregistrement et à la transmission de l'acte au bureau des hypothèques.

In het voorliggende wetsontwerp wordt bepaald dat na het verlijden van de akte de notaris nog maximaal één maand heeft om te zorgen dat de formaliteiten ivm registratie zijn afgehandeld en dat de akte is overgezonden aan het hypotheekkantoor.


Le président se réfère à l'exposé des motifs du projet de loi portant assentiment à la Convention et au Protocole qui prévoit que « après avoir approuvé le texte de la Convention le 29 mai 2000, le Conseil a insisté, lors de sa réunion extraordinaire du 20 septembre 2001 qui faisait suite aux attentats du 11 septembre, pour que les États membres ratifient la convention dans le courant de l'année 2002.

De voorzitter verwijst naar de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst en het protocol, waarin staat : « Na de tekst van de overeenkomst op 29 mei 2000 te hebben goedgekeurd, heeft de Raad, tijdens zijn gewone bijeenkomst van 20 september 2001 die volgde op de aanslagen van 11 september, erop aangedrongen dat de lidstaten de overeenkomst zouden bekrachtigen in de loop van 2002.


Le présent projet de loi prévoit qu'après avoir reçu l'acte, le notaire dispose encore d'un délai maximum d'un mois pour veiller au respect des formalités d'enregistrement et à la transmission de l'acte au bureau des hypothèques.

In het voorliggende wetsontwerp wordt bepaald dat na het verlijden van de akte de notaris nog maximaal één maand heeft om te zorgen dat de formaliteiten ivm registratie zijn afgehandeld en dat de akte is overgezonden aan het hypotheekkantoor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, l’accord de coopération signé entre l’OCSC et les Services patrimoniaux (« Domaines ») prévoit qu’après avoir reçu le mandat de vente, le receveur estime le bien dans les 10 jours ouvrables, l’OCSC bénéficiant du même délai pour l’examen de l’évaluation.

Bovendien bepaalt het samenwerkingsakkoord, dat tussen het COIV en de Patrimoniumdiensten (“Domeinen”) werd gesloten, dat de ontvanger van domeinen, na ontvangst van het mandaat tot verkoop, binnen de 10 werkdagen overgaat tot de schatting van het goed, waarna het COIV over een zelfde termijn beschikt om de schatting te analyseren.


En son paragraphe 1 , alinéa 2, cet article prévoit que : « Après avoir pris l'avis de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et de l'Orde van Vlaamse Balies, le Roi établit par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les montants de base, minima et maxima de l'indemnité de procédure, en fonction notamment de la nature de l'affaire et de l'importance du litige».

Paragraaf 1, tweede lid, van dit artikel bepaalt het volgende : " Na het advies ingewonnen te hebben van de Orde van Vlaamse Balies en van de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » bepaalt de Koning bij een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad de basisbedragen en de minimale en maximale bedragen van de rechtsplegingvergoeding, afhankelijk van onder meer de aard van de zaak en het belang van het geschil" .


L'objet des dispositions attaquées peut, en substance, être décrit comme suit : - l'article 3 concerne la mobilité des juges de paix dans les différents cantons de l'arrondissement judiciaire étendu (et complète l'article 59 du Code judiciaire); - l'article 4 concerne l'organisation des tribunaux de police en divisions et leurs limites territoriales (et remplace l'article 60 du Code judiciaire); - l'article 6 réglemente notamment la mobilité des juges de paix et de police dans les cantons de l'arrondissement et éventuellement du ressort de la cour d'appel (et remplace l'article 65 du Code judiciaire); - l'article 16 concerne les différents tribunaux et leurs limites territoriales (et remplace l'article 73 du Code judiciaire); - l'articl ...[+++]

Het onderwerp van de bestreden bepalingen kan in essentie als volgt worden weergegeven : - artikel 3 betreft de mobiliteit van de vrederechters in de verschillende kantons van het uitgebreide gerechtelijk arrondissement (en vult artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek aan); - artikel 4 betreft de organisatie van de politierechtbanken in afdelingen en de gebiedsomschrijving ervan (en vervangt artikel 60 van het Gerechtelijk Wetboek); - artikel 6 regelt onder meer de mobiliteit van de vrederechters en rechters in de politierechtbank in de kantons van het arrondissement en eventueel van het rechtsgebied van het hof van beroep (en vervangt artike ...[+++]


La décision 2007/777/CE prévoit que les produits concernés en provenance des zones touchées des États de l'Oregon et de Washington peuvent être introduits dans l'Union après avoir été soumis au traitement «D» décrit à l'annexe II, partie 4, de la décision 2007/777/CE (ci-après le «traitement D»).

Beschikking 2007/777/EG bepaalt dat dergelijke producten uit de getroffen gebieden van de staten Oregon en Washington de toestemming kunnen krijgen om in de Unie te worden binnengebracht nadat zij zijn onderworpen aan de behandeling „D”, zoals vastgesteld in deel 4 van bijlage II bij Beschikking 2007/777/EG („behandeling D”).


(1) L'article 3, paragraphe 7, de la décision 98/653/CE prévoit que la Commission fixe la date à laquelle peut commencer l'expédition de taureaux de combat, après avoir procédé à l'évaluation des protocoles visés à l'annexe II, point 13, et avoir informé les États membres.

(1) Overeenkomstig artikel 3, lid 7, van Beschikking 98/653/EG stelt de Commissie de datum vast waarop met de verzending van vechtstieren mag worden begonnen, nadat de in bijlage II, punt 13, bedoelde protocollen zijn onderzocht en nadat de lidstaten van een en ander in kennis zijn gesteld.


(1) L'article 3, paragraphe 6, de la décision 98/653/CE prévoit que la Commission fixe la date à laquelle peut commencer l'expédition du matériel visé par ce même article, après avoir procédé à des inspections communautaires et avoir informé les États membres.

(1) Overeenkomstig artikel 3, lid 6, van Beschikking 98/653/EG stelt de Commissie de datum vast waarop met de verzending van de in dat artikel genoemde producten mag worden begonnen, nadat door de Gemeenschap inspecties zijn verricht en nadat de lidstaten van een en ander in kennis zijn gesteld.




Anderen hebben gezocht naar : après en avoir délibéré     prévoit qu’après avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit qu’après avoir ->

Date index: 2024-12-04
w