9
. estime qu'un personnel motivé est
indispensable à la réussite des politiques mises en œuvre par la Commission, et demande à la Commission de veiller à c
e que l'ensemble du personnel, quel que soit son niveau, soit dûment consulté; se félicite qu'un accord ait été conclu entre la Commission et les organisations professionnelles représentant la grande majorité du personnel à l'égard des modifications proposées au statut des fonctionnaires qu'il considère comme un élément essentiel de la réfo
...[+++]rme de la Commission, et invite toutes les parties concernées à œuvrer de manière constructive à la réalisation de la réforme; 9. is van mening dat ge
motiveerd personeel essentieel is voor het welslagen van het door de Commissie gevoerde beleid en verzoekt de Commissie het
personeel op alle niveaus zo veel mogelijk te raadplegen; uit zijn voldoening over het feit dat tussen de Commissie en de vakbonden die een ruime meerderheid van de EU-ambtenaren vertegenwoordigen een akkoord is bereikt over de modernisering van het
personeelsstatuut; beschouwt de modernisering van het
personeelsstatuut als een essentieel onderdeel van het hervormingsproces bij de Commissie en verzoekt alle b
...[+++]etrokken partijen constructief samen te werken bij het hervormingsproces;