Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estime qu'il faut rester particulièrement attentif " (Frans → Nederlands) :

Il faut être particulièrement attentif à ce que le futur cadre juridique garantisse des conditions de concurrence égales à tous les prestataires de services de paiement, qu'il soit techniquement neutre vis-à-vis des différents instruments, évite toute harmonisation superflue des produits et n'entrave pas l'innovation.

In de toekomstige wettelijke bepalingen moet bijzondere aandacht worden besteed aan gelijke concurrentievoorwaarden voor aanbieders van betalingsdiensten, technische neutraliteit met betrekking tot de verschillende betaalinstrumenten, en moet onnodige harmonisatie van betalingsproducten worden vermeden en mag innovatie niet worden belemmerd.


47. est d'avis que l'amélioration de l'efficacité dans l'utilisation des ressources doit être une priorité constante de la stratégie Europe 2020; estime qu'il faut rester particulièrement attentif aux effets de l'augmentation continue des prix du pétrole et de l'approvisionnement limité en métaux précieux, dont l'importance est vitale pour l'industrie de l'électronique en général et la production de piles pour les véhicules électriques en particulier;

47. is van mening dat een verbetering van het efficiënt gebruik van de hulpbronnen een prioriteit moet zijn in de hele EU 2020-strategie; vindt dat er met name aandacht moet worden besteed aan de gevolgen van de steeds stijgende olieprijzen en de beperkte voorraad edele metalen, die van cruciaal belang zijn voor elektronica in het algemeen en de productie van batterijen voor elektrische voertuigen in het bijzonder;


Compte tenu de sa préoccupation de résoudre rapidement les litiges en matière commerciale, le législateur pouvait en outre raisonnablement estimer qu'il ne fallait imposer qu'aux opérateurs économiques d'être particulièrement attentifs, en soumettant leur action en paiement d'une indemnité à un court délai de forclusion d'un an.

Rekening houdend met de bekommernis om de geschillen die raken aan het handelsverkeer spoedig op te lossen, kon de wetgever daarenboven redelijkerwijs oordelen dat enkel aan de deelnemers aan het handelsverkeer een bijzondere oplettendheid diende te worden opgelegd door het instellen van hun rechtsvordering tot het betalen van een vergoeding aan een korte vervaltermijn van één jaar te onderwerpen.


Mme Van de Casteele estime qu'il faut rester attentif à l'apparition de vases communicants.

Mevrouw Van de Casteele is van mening dat moet gewaakt worden over het ontstaan van communicerende vaten.


Mme Van de Casteele estime qu'il faut rester attentif à l'apparition de vases communicants.

Mevrouw Van de Casteele is van mening dat moet gewaakt worden over het ontstaan van communicerende vaten.


L'auteur principal de la proposition de loi estime qu'il faut rester logique par rapport à l'approche selon laquelle il ne faut pas insérer, dans le type de texte en discussion, de mesure spécifique par rapport à un type particulier de discrimination.

De hoofdindiener van het wetsvoorstel is van mening dat men trouw moet blijven aan de logica volgens welke in het soort tekst dat ter bespreking voorligt, geen specifieke maatregel moet worden opgenomen met betrekking tot een bepaald soort discriminatie.


Tout d'abord, il faut rester très attentif au développement des nouvelles autorités européennes de surveillance.

Ten eerste dienen de procedures voor het verder uitbouwen van de nieuwe Europese toezichthoudende autoriteiten nauwlettend in de gaten te worden gehouden.


Il faudra toutefois rester particulièrement attentif à ce que l’accord ne cause pas un préjudice aux petits producteurs en renforçant la position de monopole des grosses multinationales américaines qui contrôlent le marché des bananes dans les pays d’Amérique latine.

Toch moeten we er goed voor waken dat de overeenkomst niet nadelig uitpakt voor kleine producenten doordat de monopoliepositie versterkt wordt van de grote Amerikaanse multinationals die de bananenmarkt in de landen in Latijns-Amerika in handen hebben.


De la même manière, nous devons rester particulièrement attentifs à ce que le Conseil des droits de l’homme comme d’autres enceintes multilatérales ne deviennent pas les chevaux de Troie de notions qui viendraient miner l’universalité des droits de l’homme.

Evenzo moeten we er uitermate goed voor waken dat de Raad voor de mensenrechten en de andere multilaterale fora geen conceptuele Trojaanse paarden worden die het universele karakter van de mensenrechten ondermijnen.


Voilà pourquoi il faut rester particulièrement attentif et vigilant aux évolutions possibles.

Daarom moeten wij uiterst waakzaam blijven en steeds bedacht zijn op mogelijke ontwikkelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime qu'il faut rester particulièrement attentif ->

Date index: 2022-12-04
w