Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estime qu'il représente déjà près " (Frans → Nederlands) :

Cependant, la crise a également mis en lumière la nécessité d'améliorer la transparence et le suivi non seulement dans le secteur bancaire traditionnel, mais aussi dans les secteurs où se déroulent des activités de crédit non bancaire, ce qu'on appelle le "système bancaire parallèle", dont les dimensions sont préoccupantes, puisqu'on estime qu'il représente déjà près de la moitié du système bancaire réglementé.

De crisis heeft echter ook duidelijk gemaakt dat er niet alleen in de traditionele banksector, maar ook op het terrein van de bankachtige kredietbemiddeling, het zogeheten "schaduw­bankieren", behoefte bestond aan meer transparantie en een beter toezicht; deze vorm van kredietbemiddeling heeft immers een alarmerende omvang aangenomen en vertegenwoordigt naar schatting reeds bijna de helft van het gereguleerde bankstelsel .


Cependant, la crise a également mis en lumière la nécessité d'améliorer la transparence et le suivi non seulement dans le secteur bancaire traditionnel, mais aussi dans les secteurs où se déroulent des activités de crédit non bancaire, ce qu'on appelle le "système bancaire parallèle", dont les dimensions sont préoccupantes, puisqu'on estime qu'il représente déjà près de la moitié du système bancaire réglementé.

De crisis heeft echter ook duidelijk gemaakt dat er niet alleen in de traditionele banksector, maar ook op het terrein van de bankachtige kredietbemiddeling, het zogeheten "schaduw­bankieren", behoefte bestond aan meer transparantie en een beter toezicht; deze vorm van kredietbemiddeling heeft immers een alarmerende omvang aangenomen en vertegenwoordigt naar schatting reeds bijna de helft van het gereguleerde bankstelsel .


Ces prélèvements et taxes représentent déjà près de 10 % de la facture du consommateur.

Voor de consument maken heffingen en taksen al bijna tien procent uit van de factuur.


Ces prélèvements et taxes représentent déjà près de 10 % de la facture du consommateur.

Voor de consument maken heffingen en taksen al bijna tien procent uit van de factuur.


F. considérant que la bioéconomie européenne représente déjà près de 2 000 milliards d'euros de chiffre d'affaires et le développement d'une production primaire durable, des biotechnologies agroalimentaires et industrielles et des bioraffineries devrait enregistrer une croissance considérable;

F. overwegende dat de bio-economie van de EU al bijna een omzet van 2 biljoen euro vertegenwoordigt en dat er forse groei te verwachten is van duurzame primaire productie, voedselverwerking, industriële biotechnologie en bioraffinaderijen;


F. considérant que la bioéconomie européenne représente déjà près de 2 000 milliards d'euros de chiffre d'affaires et le développement d'une production primaire durable, des biotechnologies agroalimentaires et industrielles et des bioraffineries devrait enregistrer une croissance considérable;

F. overwegende dat de bio-economie van de EU al bijna een omzet van 2 biljoen euro vertegenwoordigt en dat er forse groei te verwachten is van duurzame primaire productie, voedselverwerking, industriële biotechnologie en bioraffinaderijen;


C. considérant que la bioéconomie européenne représente déjà près de 2 000 milliards d'euros de chiffre d'affaires et qu'une forte croissance est à attendre du développement d'une production primaire durable, des biotechnologies agroalimentaires et industrielles et des bioraffineries;

C. overwegende dat de bio-economie van de EU al bijna een omzet van 2 biljoen euro vertegenwoordigt en de duurzame primaire productie, voedselverwerking, industriële biotechnologie en bioraffinaderijen naar verwachting aanzienlijk zullen groeien;


Le ministre estime que le régime proposé représente déjà un progrès par rapport à la situation actuelle dans laquelle les civils occupés dans le domaine militaire ne sont absolument pas protégés contre les radiations ionisantes.

De minister vindt dat deze regeling reeds een vooruitgang betekent ten opzichte van de huidige toestand, die burgers geen enkele bescherming biedt tegen ioniserende stralingen op militair domein.


M. Hugo Vandenberghe estime que l'ajout de la motivation représente déjà un grand pas en avant.

De heer Hugo Vandenberghe meent dat het inlassen van de motivering reeds een hele stap vooruit betekent.


Le ministre estime que le régime proposé représente déjà un progrès par rapport à la situation actuelle dans laquelle les civils occupés dans le domaine militaire ne sont absolument pas protégés contre les radiations ionisantes.

De minister vindt dat deze regeling reeds een vooruitgang betekent ten opzichte van de huidige toestand, die burgers geen enkele bescherming biedt tegen ioniserende stralingen op militair domein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime qu'il représente déjà près ->

Date index: 2022-01-15
w