Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estime qu'un tel programme devrait » (Français → Néerlandais) :

10. demande instamment à la Commission de veiller à ce que la stratégie interne susmentionnée s'accompagne d'un nouveau mécanisme clair et détaillé qui s'appuie solidement sur le droit international et de l'Union et qui fasse siennes toutes les valeurs protégées par l'article 2 du traité UE, afin d'assurer la cohérence avec le cadre stratégique en matière de droits de l'homme et de démocratie qui est déjà appliqué dans les relations extérieures de l'Union et de rendre les institutions européennes et les États membres responsables de leurs actions et de leurs omissions en ce qui concerne les droits fondamentaux; estime qu'un tel mécanisme ...[+++]

10. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat bovengenoemde interne strategie vergezeld gaat van een duidelijk en gedetailleerd nieuw mechanisme, dat naar behoren gebaseerd is op het internationale en het Europese recht en waarbij alle door artikel 2 VEU beschermde waarden worden geëerbiedigd, om te zorgen voor coherentie met het strategisch kader voor mensenrechten en democratie dat in de buitenlandse betrekkingen van de EU reeds wordt gehanteerd en de Europese instellingen en de lidstaten rekenschap te laten afleggen voor hun acties en tekortkomingen, wat de grondrechten betreft; is van mening dat met dit mechanisme moet ...[+++]


10. demande instamment à la Commission de veiller à ce que la stratégie interne susmentionnée s'accompagne d'un nouveau mécanisme clair et détaillé qui s'appuie solidement sur le droit international et de l'Union et qui fasse siennes toutes les valeurs protégées par l'article 2 du traité UE, afin d'assurer la cohérence avec le cadre stratégique en matière de droits de l'homme et de démocratie qui est déjà appliqué dans les relations extérieures de l'Union et de rendre les institutions européennes et les États membres responsables de leurs actions et de leurs omissions en ce qui concerne les droits fondamentaux; estime qu'un tel mécanisme ...[+++]

10. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat bovengenoemde interne strategie vergezeld gaat van een duidelijk en gedetailleerd nieuw mechanisme, dat naar behoren gebaseerd is op het internationale en het Europese recht en waarbij alle door artikel 2 VEU beschermde waarden worden geëerbiedigd, om te zorgen voor coherentie met het strategisch kader voor mensenrechten en democratie dat in de buitenlandse betrekkingen van de EU reeds wordt gehanteerd en de Europese instellingen en de lidstaten rekenschap te laten afleggen voor hun acties en tekortkomingen, wat de grondrechten betreft; is van mening dat met dit mechanisme moet ...[+++]


83. propose la création d'un programme de stages de l'Union s'apparentant au programme Erasmus, avec la pleine participation du secteur privé; estime qu'un tel programme devrait associer des groupements d'universités, des facultés des sciences appliquées, des établissements de formation professionnelle, les entreprises, les marchés financiers, les PME et les grandes entreprises et devrait donner aux citoyens, y compris les groupes vulnérables, l'accès à la formation, en p ...[+++]

83. stelt voor een stageprogramma van de EU in te voeren naar het voorbeeld van het Erasmus-programma, waarbij ook de particuliere sector volledig moet worden betrokken; is van mening dat bij een dergelijk programma clusters van universiteiten, hogescholen voor toegepaste wetenschappen, beroepsopleidingsinstellingen, het bedrijfsleven, de financiële markten, mkb'ers en grote ondernemingen zouden moeten worden betrokken en dat de burgers, inclusief kwetsbare groepen, aldus toegang zouden moeten krijgen tot opleidingsmogelijkheden, met name in de sfeer van ...[+++]


83. propose la création d'un programme de stages de l'Union s'apparentant au programme Erasmus, avec la pleine participation du secteur privé; estime qu'un tel programme devrait associer des groupements d'universités, des facultés des sciences appliquées, des établissements de formation professionnelle, les entreprises, les marchés financiers, les PME et les grandes entreprises et devrait donner aux citoyens, y compris les groupes vulnérables, l'accès à la formation, en p ...[+++]

83. stelt voor een stageprogramma van de EU in te voeren naar het voorbeeld van het Erasmus-programma, waarbij ook de particuliere sector volledig moet worden betrokken; is van mening dat bij een dergelijk programma clusters van universiteiten, hogescholen voor toegepaste wetenschappen, beroepsopleidingsinstellingen, het bedrijfsleven, de financiële markten, mkb'ers en grote ondernemingen zouden moeten worden betrokken en dat de burgers, inclusief kwetsbare groepen, aldus toegang zouden moeten krijgen tot opleidingsmogelijkheden, met name in de sfeer van ...[+++]


L'intervenant estime que tout le monde devrait être d'accord sur le fait que l'on ne peut pas dire, parce qu'il s'agit de tel ou de tel genre de manifestations et que celles-ci n'intéressent pas tout le monde, qu'il ne faut plus de publicité pour les produits du tabac et que ces manifestations n'ont qu'à se déplacer à l'étranger.

Volgens spreker moet men eensgezind de argumenten verwerpen dat reclame voor tabaksproducten niet meer nodig zou zijn wanneer het om een manifestatie gaat die niet iedereen interesseert, en dat deze manifestaties maar naar het buitenland moeten verhuizen.


L'intervenant estime que tout le monde devrait être d'accord sur le fait que l'on ne peut pas dire, parce qu'il s'agit de tel ou de tel genre de manifestations et que celles-ci n'intéressent pas tout le monde, qu'il ne faut plus de publicité pour les produits du tabac et que ces manifestations n'ont qu'à se déplacer à l'étranger.

Volgens spreker moet men eensgezind de argumenten verwerpen dat reclame voor tabaksproducten niet meer nodig zou zijn wanneer het om een manifestatie gaat die niet iedereen interesseert, en dat deze manifestaties maar naar het buitenland moeten verhuizen.


Un tel programme devrait alors s'inscrire, selon lui, dans le cadre d'une politique de priorités globale.

Dit moet zijns inziens dan wel kaderen in een globaal prioriteitenbeleid.


5. se félicite de la mise en œuvre du programme régional intitulé « Euromed société civile 2010-2013 », promu par la Commission européenne et réalisé en collaboration avec la Plateforme civile Euromed et ses partenaires, et dont l'objectif est de soutenir particulièrement le développement de la société civile du sud de la Méditerranée; estime qu'un tel projet contribuera au renforcement des capacités institutionnelles des organisations de la société civile pour promouvoir les mécanismes de dialogue et de concertation entre les acteur ...[+++]

5. welcomes the implementation of the regional programme « EuroMed Civil Society 2010-2013 », supported by the European Commission and implemented in collaboration with the EuroMed civil society platform and its partners, and which aims, among other things, to foster the development of civil society in the Sothern Mediterranean; believes that the project will help build the institutional capacity of civil society organisations, with a view to fostering systems for dialogue and collaboration between civil society stakeholders and nati ...[+++]


9. estime que, lorsqu'il est applicable, le principe de l'autorégulation devrait comporter des mécanismes de contrôle et d'exécution forcée des dispositions d'un code par les compagnies aériennes et les aéroports; estime qu'un tel code devrait contenir des dispositions relatives à l'établissement d'arbitrages extrajudiciaires;

9. meent dat het beginsel van zelfregulering, waar dat van toepassing is, vergezeld moet gaan van controlemechanismen en de mogelijkheid om de naleving van een gedragscode van luchtvaartmaatschappijen en luchthavens af te dwingen; meent dat deze gedragscode moet voorzien in een geschillenregeling buiten rechte;


Le ministre estime-t-il qu'un tel règlement devrait exister en Belgique afin que soit correctement appliquée la convention d'Aarhus ?

Meent de minister dat ook in België een dergelijke regeling zou moeten bestaan om het Aarhus-verdrag naar behoren toe te passen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime qu'un tel programme devrait ->

Date index: 2023-04-24
w