Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tel programme devrait " (Frans → Nederlands) :

Un tel programme devrait alors s'inscrire, selon lui, dans le cadre d'une politique de priorités globale.

Dit moet zijns inziens dan wel kaderen in een globaal prioriteitenbeleid.


83. propose la création d'un programme de stages de l'Union s'apparentant au programme Erasmus, avec la pleine participation du secteur privé; estime qu'un tel programme devrait associer des groupements d'universités, des facultés des sciences appliquées, des établissements de formation professionnelle, les entreprises, les marchés financiers, les PME et les grandes entreprises et devrait donner aux citoyens, y compris les groupes vulnérables, l'accès à la formation, en particulier aux bénéfices des compétences transférables dans une économie de la connaissance, afin de favoriser l'apprentissage tout au long de la vie;

83. stelt voor een stageprogramma van de EU in te voeren naar het voorbeeld van het Erasmus-programma, waarbij ook de particuliere sector volledig moet worden betrokken; is van mening dat bij een dergelijk programma clusters van universiteiten, hogescholen voor toegepaste wetenschappen, beroepsopleidingsinstellingen, het bedrijfsleven, de financiële markten, mkb'ers en grote ondernemingen zouden moeten worden betrokken en dat de burgers, inclusief kwetsbare groepen, aldus toegang zouden moeten krijgen tot opleidingsmogelijkheden, met name in de sfeer van ...[+++]


83. propose la création d'un programme de stages de l'Union s'apparentant au programme Erasmus, avec la pleine participation du secteur privé; estime qu'un tel programme devrait associer des groupements d'universités, des facultés des sciences appliquées, des établissements de formation professionnelle, les entreprises, les marchés financiers, les PME et les grandes entreprises et devrait donner aux citoyens, y compris les groupes vulnérables, l'accès à la formation, en particulier aux bénéfices des compétences transférables dans une économie de la connaissance, afin de favoriser l'apprentissage tout au long de la vie;

83. stelt voor een stageprogramma van de EU in te voeren naar het voorbeeld van het Erasmus-programma, waarbij ook de particuliere sector volledig moet worden betrokken; is van mening dat bij een dergelijk programma clusters van universiteiten, hogescholen voor toegepaste wetenschappen, beroepsopleidingsinstellingen, het bedrijfsleven, de financiële markten, mkb'ers en grote ondernemingen zouden moeten worden betrokken en dat de burgers, inclusief kwetsbare groepen, aldus toegang zouden moeten krijgen tot opleidingsmogelijkheden, met name in de sfeer van ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 janvier 2016 en cause de la SA « Hebette Frères » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 juillet 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel que modifié par la loi-programme du 19 décembre 2014, entré en vigueur le jour de la publication de cette loi-programme au Moniteur belge et applicable à tous les litiges qui ne sont pas encore définitivement clôturés à la date de cette entrée en vigue ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake de nv « Hebette Frères » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 juli 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014, dat in werking is getreden de dag van de bekendmaking van die programmawet in het Belgisch Staatsblad en dat van toepassing is op alle geschillen die nog niet definitief z ...[+++]


Un tel programme devrait offrir un fruit par jour et par élève et ne devrait pas se limiter aux enfants scolarisés de 6 à 10 ans.

Een schoolfruitregeling moet voorzien in een portie fruit per leerling per dag en mag zich niet alleen richten op schoolgaande kinderen van 6 tot 10 jaar.


Un tel programme devrait consister en une portion de fruit par jour et par élève, et ne pas être limité aux enfants scolarisés de 6 à 10 ans, comme le propose la Commission.

Een schoolfruitregeling moet voorzien in een portie fruit per leerling per dag en mag zich niet alleen richten op schoolgaande kinderen van 6 tot 10 jaar, zoals de Commissie voorstelt.


De manière générale, le membre se demande dans quelle mesure le projet de loi à l'examen concerne l'exécution du budget, alors que tel devrait pourtant être le véritable objectif d'une loi-programme.

In het algemeen vraagt het lid zich af in hoeverre dit wetsontwerp wel iets te maken heeft met de uitvoering van de begroting, wat het eigenlijke doel zou moeten zijn van een programmawet.


Le Conseil a salué cette proposition dans ses conclusions, tout en soulignant qu'un tel corps devrait présenter un rapport coût/efficacité satisfaisant, s'appuyer sur les programmes de volontariat existants au niveau national et international en évitant de faire double emploi avec ceux-ci et s'attacher principalement à répondre à des besoins concrets et à combler des lacunes dans le domaine humanitaire.

De Raad toont zich daarmee ingenomen in zijn conclusies, maar benadrukt dat een dergelijk korps kosteneffectief moet zijn, moet voortbouwen op bestaande nationale en internationale vrijwilligersprogramma's zonder deze te kopiëren, en zich moet richten op concrete behoeften en leemtes op humanitair gebied.


12. insiste sur la nécessité de mettre en place un programme "fruits à l'école" et souligne qu'un tel programme aurait des effets bénéfiques sur la santé publique et sur la sensibilisation des enfants aux questions relatives à l'alimentation; déplore que la Commission n'ait toujours pas présenté de proposition relative à un tel programme; demande à la Commission de présenter une proposition dans les meilleurs délais et de prévoir à cette fin une nouvelle ligne budgétaire dans sa lettre rectificative; souligne que la participation des États membres à ce type de programme devrait ...[+++]

12. benadrukt dat een fruitprogramma voor scholen nodig is en beklemtoont de positieve invloed van zo'n programma op de volksgezondheid en op de voorlichting op voedinggebied van de kinderen; betreurt het feit dat de Commissie nog steeds geen voorstel voor een dergelijk programma heeft ingediend; roept de Commissie op om onverwijld een desbetreffend voorstel in te dienen en om daartoe in haar nota van wijzigingen een nieuwe begrotingslijn in te voeren; wijst erop dat de lidstaten op vrijwillige basis aan zo'n programma moeten deelnemen;


Le programme devrait contribuer à la réalisation des principaux objectifs de la Communauté en matière d'énergie, tels qu'ils sont décrits dans le Livre blanc intitulé "Une politique énergétique pour l'Union européenne".

Het programma dient bij te dragen tot de verwezenlijking van de voornaamste energiedoelstellingen van de Gemeenschap zoals beschreven in het Witboek "Een energiebeleid voor de Europese Unie".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel programme devrait ->

Date index: 2022-11-28
w