19. souligne que, selon des études récentes, un enfant sur cinq risque de vivre dans la pauvreté dans l'Union européenne, et que
les enfants et les jeunes, notamment lorsqu'ils appartiennent à des minorités ethniques, sont particulièrement exposés à l'exclusion sociale; considère que cette vulnérabilité est encore plus flagrante dans la majorité des États membres qui ont adhéré en 2004 et en 2007, en particulier chez les enfants et les jeunes qui vivent dans des régions défavorisées d'un point de vue socio-éc
onomique; attire l'attention sur le rôle majeur ...[+++]que jouent les services aux personnes, comme les services médicosociaux, dans la lutte contre l'exclusion sociale; se félicite des mesures d'urgence proposées dans la communication pour lutter contre la pauvreté des enfants, tout en soulignant qu'elle est un problème persistant; estime qu'une attention prioritaire doit être portée au niveau de l'UE et des États membres sur la prévention et l'élimination de la pauvreté des enfants, notamment des enfants de familles monoparentales et de familles immigrées; regrette qu'aucun objectif quantitatif clair visant à éradiquer la pauvreté des enfants ne soit fixé dans la communication; 19. onderstreept dat volgens recente studies één op de vijf kind
eren in de Europese Unie blootstaat aan het risico van armoede en dat kinderen en jongeren, met name leden van etnische minderheden, bijzonder kwetsbaar zijn voor sociale uitsluiting; wijst erop dat dit risico in de meeste lidstaten die in 2004 en 2007 zijn toegetreden nog veel groter is, met name voor kinderen en jongeren in gebieden met een sociaal-economische achterstand; onderstreept het belang van de rol die gepersonaliseerde diensten zoals zorg en sociale dien
sten spelen bij het bestrijden van socia ...[+++]le uitsluiting; is verheugd over de urgente maatregelen die in de mededeling worden voorgesteld tegen kinderarmoede en benadrukt daarbij dat kinderarmoede een hardnekkig probleem is; gelooft dat in de EU en in de lidstaten met voorrang aandacht moet worden besteed aan het voorkomen en uitbannen van kinderarmoede , met name van kinderen van alleenstaande ouders en uit migrantenfamilies; betreurt het dat de mededeling geen duidelijke kwantitatieve doelstellingen vaststelt voor het uitbannen van kinderarmoede;