Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estime qu'une réforme aussi radicale » (Français → Néerlandais) :

Il ne croit pas aux perspectives d'avenir, pour le secteur des pensions, sur lequelles se base le présent article, et il estime qu'une réforme aussi radicale des pensions doit faire l'objet d'un débat au Parlement.

De visie op de toekomst van de pensioensector waarop dit artikel is gebaseerd, is niet de zijne en een dermate ingrijpende hervorming van de pensioenen moet het voorwerp uitmaken van een debat in het Parlement.


Il ne croit pas aux perspectives d'avenir, pour le secteur des pensions, sur lequelles se base le présent article, et il estime qu'une réforme aussi radicale des pensions doit faire l'objet d'un débat au Parlement.

De visie op de toekomst van de pensioensector waarop dit artikel is gebaseerd, is niet de zijne en een dermate ingrijpende hervorming van de pensioenen moet het voorwerp uitmaken van een debat in het Parlement.


Il va de soi que cela ne servirait pas la démocratie représentative et porterait atteinte à la légitimité de celle-ci, étant donné que des modifications aussi radicales du système électoral pourraient donner à penser que les partisans de ces réformes visent à en retirer un avantage sur le plan électoral et à préjudicier à ceux qui n'y auront pas été associés.

Vanzelfsprekend is dit geen goede zaak voor de representatieve democratie en voor de legitimiteit ervan, omdat bij dergelijke ingrijpende wijzigingen van het kiesstelsel het vermoeden van electorale bevoordeling van degenen die de wijzigingen nastreven en van electorale benadeling van hen die niet betrokken werden bij de wijzigingen, ontstaat.


Il va de soi que cela ne servirait pas la démocratie représentative et porterait atteinte à la légitimité de celle-ci, étant donné que des modifications aussi radicales du système électoral pourraient donner à penser que les partisans de ces réformes visent à en retirer un avantage sur le plan électoral et à préjudicier à ceux qui n'y auront pas été associés.

Vanzelfsprekend is dit geen goede zaak voor de representatieve democratie en voor de legitimiteit ervan, omdat bij dergelijke ingrijpende wijzigingen van het kiesstelsel het vermoeden van electorale bevoordeling van degenen die de wijzigingen nastreven en van electorale benadeling van hen die niet betrokken werden bij de wijzigingen, ontstaat.


La révision de l'article 195 de la Constitution ouvre maintenant la voie à la réforme de BHV. M. De Decker estime que la réforme de la circonscription électorale est aussi importante que la réforme de l'arrondissement judiciaire.

De herziening van 195 van de Grondwet moet nu de hervorming van BHV mogelijk maken. Voor de heer De Decker is zowel de hervorming van de kieskring als van het gerechtelijk arrondissement even belangrijk.


5. estime qu'une réforme politique radicale est indispensable et urgente si l'on veut s'attaquer aux causes systémiques de la crise alimentaire et financière, en instaurant de nouvelles réglementations démocratiques et transparentes pour le commerce international de même que pour le système financier international;

5. is van mening dat een radicale beleidswijziging dringend geboden is om de systemische oorzaken van de voedsel- en geldcrisis aan te pakken met behulp van nieuwe democratische en transparante regelgeving voor de internationale handel en het internationale financiële stelsel;


Je ne dirai pas qu’il soutient tout à fait ce nouveau paradigme, mais du moins porte-t-il en lui les germes d’un nouveau paradigme. C’est notamment le cas du paragraphe 2, je cite: «estime qu’une réforme politique radicale est indispensable et urgente si l’on veut s’attaquer aux causes systémiques de la crise alimentaire et financière, en instaurant de nouvelles réglementations démocratiques et transparentes pour le commerce international de même que pour le système financ ...[+++]

Ik zeg niet dat het verslag het nieuwe paradigma volledig steunt, maar het bevat in ieder geval de kiemen van een nieuw paradigma, vooral onder paragraaf 2, waarin staat "is van mening dat een radicale beleidswijziging dringend geboden is om de systematische oorzaken van de voedsel- en geldcrisis aan te pakken met behulp van nieuwe democratische en transparante regelgeving voor de internationale handel en het internationale financiële stelsel".


2. estime que la réforme en cours est cruciale pour l'avenir de l'industrie européenne de la pêche et que, faute d'adopter et de mettre en œuvre une réforme radicale, on risque fort de se retrouver sans ressources halieutiques et sans industrie de la pêche au moment de la prochaine réforme;

2. meent dat de huidige hervorming van cruciaal belang voor de toekomst van de Europese visvangst is en als men er niet in slaagt om een radicale hervorming aan te nemen en door te voeren, dat het gevolg kan zijn dat er bij de volgende hervorming helemaal geen vis of visnijverheid meer is;


2. estime que la réforme en cours est cruciale pour l'avenir de l'industrie européenne de la pêche et que, faute d'adopter et de mettre en œuvre une réforme radicale, on risque fort de se retrouver sans ressources halieutiques et sans industrie de la pêche au moment de la prochaine réforme;

2. meent dat de huidige hervorming van cruciaal belang voor de toekomst van de Europese visvangst is en als men er niet in slaagt om een radicale hervorming aan te nemen en door te voeren, dat het gevolg kan zijn dat er bij de volgende hervorming helemaal geen vis of visnijverheid meer is;


Une réforme aussi radicale, sans consultation approfondie du Parlement et des intéressés, n'est pas pensable.

Een dermate ingrijpende hervorming kan echter niet plaatsvinden zonder uitvoerige raadpleging van het Parlement en van de betrokkenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime qu'une réforme aussi radicale ->

Date index: 2021-05-14
w