Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estime que cela devrait conduire » (Français → Néerlandais) :

On estime que cela devrait conduire à une hausse de la productivité de 10 % par an.

Dit moet leiden tot een geschatte verhoging van de productiviteit met 10 % per jaar.


On estime que cela devrait conduire à une hausse de la productivité de 10 % par an.

Dit moet leiden tot een geschatte verhoging van de productiviteit met 10 % per jaar.


J'estime que cela devrait idéalement se faire sur une base obligatoire.

Ik geloof dat dit idealiter op verplichte basis gebeurt.


Cela devrait conduire à un plan de soins adapté pour toutes les phases de la démence.

Dit moet leiden tot een aangepast zorgplan voor alle fasen van de dementie.


Cela devrait conduire à un plan de soins adapté pour toutes les phases de la démence.

Dit moet leiden tot een aangepast zorgplan voor alle fasen van de dementie.


La Commission estime que cela devrait être précisé dans le texte.

De commissie meent dat dit in de tekst moet worden verduidelijkt.


En ce qui concerne le renforcement des organisations de producteurs et le rôle à confier aux organisations interprofessionnelles, de nombreuses délégations se sont déclarées en faveur des propositions de la Commission, estimant que cela devrait contribuer à mieux contrebalancer le pouvoir de négociation dans la chaîne alimentaire.

Met betrekking tot het versterken van de producentenorganisaties en de toekomstige rol van brancheorganisaties steunden vele delegaties de Commissievoorstellen.


Il est d'accord pour estimer que la communication relative à un nouveau partenariat avec l'Asie du Sud-Est devrait également être actualisée dès que cela sera nécessaire".

De Raad komt overeen de mededeling inzake een nieuw partnerschap met Zuidoost-Azië te herzien zodra dit nodig is".


Elle estime que l'accord notifié devrait conduire à améliorer la distribution des produits ou à promouvoir le progrès technique ou économique.

Zij verwacht dat de aangemelde overeenkomst zal bijdragen tot een verbetering van de verdeling der producten en tot verbetering van de technische of economische vooruitgang.


Le texte de cette recommandation figure ci-dessous (L'annexe - contenant un formulaire type à utiliser par les autorités compétentes des Etats membres lors d'une compétition sportive européenne pour les informations sur le voyage et l'hébergement des hooligans - n'est pas reprise)". LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, VU la recommandation du Conseil de l'Union européenne concernant l'échange d'informations lors de grandes manifestations ou de rassemblements, adoptée le 30 novembre 1994 ; VU l'initiative présentée par le Royaume-Uni en date du 21 juin 1995 ; VU la conclusion du Conseil de l'Union européenne du 21 juin 1995 ; CONSIDERANT que, lors de matches de football, y compris dans le cadre de compétitions internationales, il s'est produ ...[+++]

De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatief ; GEZIEN de conclusie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime que cela devrait conduire ->

Date index: 2022-11-07
w