Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estime que celui-ci répond également » (Français → Néerlandais) :

M. Erdman renvoie à son amendement (do c. Sénat, nº 1-447/2, amendement nº 17) et estime que celui-ci répond également à l'inquiétude exprimée dans l'amendement nº 18 de Mmes Milquet et Delcourt.

De heer Erdman verwijst naar zijn amendement (Gedr. St. , Senaat, nr. 1-447/2, amendement nr. 17). Hij meent dat dit amendement dezelfde bezorgdheid uitdrukt als verwoord in amendement nr. 18 van de dames Milquet en Delcourt.


M. Erdman renvoie à son amendement (doc. Sénat, nº 1-447/2, amendement nº 17) et estime que celui-ci répond également à l'inquiétude exprimée dans l'amendement nº 18 de Mmes Milquet et Delcourt.

De heer Erdman verwijst naar zijn amendement (Gedr. St., Senaat, nr. 1-447/2, amendement nr. 17). Hij meent dat dit amendement dezelfde bezorgdheid uitdrukt als verwoord in amendement nr. 18 van de dames Milquet en Delcourt.


Considérant que le Gouvernement wallon confirme sa position reprise à l'arrêté du 8 mai 2014 consistant au rejet de la proposition de l'auteur de l'étude de définir un phasage de l'exploitation au stade de la présente révision du plan de secteur car il estime que celui-ci relève du permis et qu'il est en outre impossible de définir l'acte administratif à partir duquel l'exploitation de la zone Nord-ouest pourrait être entamée;

Overwegende dat de Waalse Regering haar standpunt van het besluit van 8 mei 2014 bevestigt, waarbij het voorstel van de auteur van het onderzoek om een fasering te bepalen voor de uitbating in het stadium van huidige gewestplanherziening verwerpt daar zij acht dat dit onder de vergunning valt en dat het daarnaast onmogelijk is de administratieve akte vast te stellen vanaf welke de uitbating van de noordwestelijke zone aangevat zou kunnen worden;


Ainsi si l'on reprend l'exemple cité ci-dessus en commentaire de l'article 37 (chiffre d'affaires), le DPP permettra aux candidats ou soumissionnaires de déclarer leur chiffre d'affaires annuel ou que celui-ci répond à la condition de seuil minimum, d'indiquer où et comment l'adjudicateur peut consulter gratuitement « online » les compte annuels (site de la Banque nationale de Belgique pour les société belges) et, à défaut, de s'engager à les fournir à l'adjudicateur.

Indien men het voorbeeld in de commentaar bij artikel 37 hiervoor herneemt (zakencijfer), zal het DVB de kandidaten of inschrijvers aldus toelaten hun jaarlijks zakencijfer of het cijfer dat beantwoordt aan de voorwaarde van een minimumdrempel te kennen te geven, aan te geven waar en op welke wijze de aanbesteder gratis "online" de jaarrekeningen te raadplegen (Nationale Bank van België voor de Belgische bedrijven) en, bij gebrek daaraan, te vragen dat de ondernemer zich verbindt tot het overmaken ervan.


5° que l'EPC devra être accompagné d'une notice d'instruction qui contient les informations qui permettent à l'employeur d'installer, de fixer les limites d'utilisation, d'entretenir et de contrôler l'EPC de manière à ce que celui-ci réponde, lors de chaque utilisation, aux conditions imposées au présent titre.

5° dat het CBM moet vergezeld zijn van een instructienota die de informatie bevat waardoor de werkgever in staat is om het CBM te installeren, de gebruiksgrenzen ervan te bepalen, het te onderhouden en te controleren op een wijze dat dit CBM, tijdens elk gebruik, beantwoordt aan de voorwaarden opgelegd door deze titel.


Que des captages sont situés à environ 1 300 et 1 600 mètres du périmètre du projet; que ceux-ci sollicitent l'aquifère des sables de la Formation de Bruxelles; que la nappe alimente le Ry du Pré Delcourt vers le Nord; que plusieurs captages sont implantés le long de ce ruisseau; que la nappe alimente le ruisseau des Papeteries vers l'ouest; que celui-ci est également alimenté par quelques sources (EIP, Phase II, p. 56);

Dat er waterwinningen gelegen zijn op ongeveer 1300 en 1600 meter van de omtrek van het ontwerp; dat laatstgenoemden water putten uit de grondwaterlaag van de Brusselse zandformatie; dat die waterlaag de Ry du Pré Delcourt noordwaarts bevoorraadt; dat meerdere winningen langs die beek zijn opgesteld; dat de grondwaterlaag de beek Papeteries westwaarts bevoorraadt; dat laatstgenoemde eveneens bevoorraadt wordt door enkele bronnen (eff. ond., fase II, blz 56);


Si elle estime que celui-ci ne démontre pas que les conditions requises sont remplies, elle peut décider de surseoir au prononcé de l'avis.

Als ze acht dat het niet voldoende aantoont dat de vereiste voorwaarden vervuld zijn, kan ze beslissen het advies te verdagen.


Mme Zrihen estime qu'il est non seulement essentiel que les femmes aient un emploi, mais aussi que celui-ci réponde à certaines exigences de qualité.

Voor mevrouw Zrihen is het niet enkel zeer belangrijk dat vrouwen werk hebben, maar zeker ook dat dit werk voldoet aan bepaalde kwaliteitsvereisten.


Le Collège d'experts a donc estimé que le contrôle de celui-ci entrait également dans sa sphère de compétences.

Het College van deskundigen meent dus dat de controle van dit systeem tevens onder zijn controlebevoegdheden valt.


Si au moins le support d'un site d'antennes est la propriété d'un ou de plusieurs opérateurs, celui-ci répond ou ceux-ci répondent favorablement à toute demande raisonnable d'autres opérateurs visant à leur permettre d'installer leurs propres antennes sur le support existant.

Indien ten minste de steun van een antennesite eigendom is van één of meer operatoren, antwoordt hij of antwoorden zij gunstig op elk redelijk verzoek vanwege andere operatoren om hen ertoe in staat te stellen hun eigen antennes te bevestigen op de bestaande steun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime que celui-ci répond également ->

Date index: 2022-08-15
w