Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estime que plusieurs amendements pourraient » (Français → Néerlandais) :

On estime à plusieurs milliers le nombre des substances qui pourraient faire leur apparition, étant donné qu’un grand nombre de variantes de substances existantes ou nouvelles, non encore exploitées, peuvent être fabriquées à un coût relativement faible.

Het aantal nieuwe stoffen kan tot in de duizenden lopen omdat veel variaties van bestaande of nieuwe, nog niet-geëxploiteerde stoffen, tegen relatieve lage kosten kunnen worden vervaardigd.


Dans le même temps, le rapporteur estime que plusieurs amendements pourraient s'avérer nécessaires pour améliorer la clarté, la transparence de la proposition et la responsabilisation (en terme de conditionnalité, de recours à des auditeurs extérieurs pour des évaluations indépendantes, d'exigences spécifiques par rapport au gouvernement géorgien, etc.), en indiquant, par exemple, qu'il convient de procéder à l'évaluation ex post indépendante de l'AMF fournie à la Géorgie, prévue par la décision 2006/41/CE du Conseil du 24 janvier 2006, avant toute mise en œuvre d'une nouvelle aide au titre de la présente proposition.

Daarnaast is de rapporteur van oordeel dat er ter wille van de duidelijkheid, de transparantie en controleerbaarheid van het voorstel diverse amendementen in de tekst zouden moeten worden aangebracht (met betrekking tot de conditionaliteit, het inzetten van externe controleurs voor het opmaken van onafhankelijke evaluaties, specifieke verzoeken aan de Georgische regering, enz.), waarbij bijvoorbeeld zou moeten worden bepaald dat er uit hoofde van Besluit 2006/41/EG van de Raad van 24 januari 2006 een onafhankelijke evaluatie achteraf van de aan Georgië verleende MFB moet worden opgemaakt, die moet zijn afgerond voor er een begin wordt ge ...[+++]


En outre, la Commission estime qu'il sera utile d'examiner plusieurs autres questions plus vastes touchant à la législation commune, ce qui permettra d'en mesurer l'efficacité et d'identifier les pratiques qui pourraient être utiles dans d'autres contextes nationaux.

Bovendien zijn er een aantal bredere onderwerpen die volgens de Commissie in het licht van de gemeenschappelijke wetgeving zouden moeten worden besproken om de doeltreffendheid ervan te evalueren en om na te gaan welke aanpak in andere nationale situaties nuttig zou kunnen zijn.


Le CDDH a estimé que ces modifications pourraient être introduites soit par un protocole d'amendement à la Convention soit par un traité d'adhésion à conclure entre l'Union européenne, d'une part, et les États Parties à la Convention, d'autre part.

De Stuurgroep Rechten van de Mens was van oordeel dat die wijzigingen konden worden ingevoerd door een protocol tot wijziging van het Verdrag of door een toetredingsverdrag dat moet worden gesloten tussen de Europese Unie enerzijds en de Staten die Partij zijn bij het Verdrag anderzijds.


Le CDDH a estimé que ces modifications pourraient être introduites soit par un protocole d'amendement à la Convention soit par un traité d'adhésion à conclure entre l'Union européenne, d'une part, et les États Parties à la Convention, d'autre part.

De Stuurgroep Rechten van de Mens was van oordeel dat die wijzigingen konden worden ingevoerd door een protocol tot wijziging van het Verdrag of door een toetredingsverdrag dat moet worden gesloten tussen de Europese Unie enerzijds en de Staten die Partij zijn bij het Verdrag anderzijds.


Le Conseil de l'IRE unanime estime que les amendements nº 1 et 12 au projet de loi nº 1107 pourraient être utilement remplacés par l'insertion dans l'avant-projet d'arrêté royal qui sera pris en exécution du nouvel article 133, alinéa 6, du Code des sociétés, de la disposition supplémentaire suivante :

De Raad van het IBR is eensgezind van oordeel dat de amendementen nrs. 1 en 12 op het wetsontwerp nr. 1107 zouden kunnen vervangen worden door de invoeging in het voorontwerp van koninklijk besluit dat zal worden genomen in uitvoering van het nieuw artikel 133, zesde lid, van het Wetboek van vennootschappen, van de volgende bijkomende bepaling :


E. considérant que les amendements de Kampala sont pleinement compatibles avec la Charte des Nations unies en ce qu'ils ne criminalisent que les formes les plus graves du recours illégal à la force, à savoir celles qui sont manifestement contraires à la Charte des Nations unies par leur nature, leur gravité et leur ampleur; considérant que le déclenchement de la compétence de la CPI à l'égard du crime d'agression contribuera à confirmer le caractère universel du statut de Rome dès lors que plusieurs ...[+++]

E. overwegende dat de Kampala-amendementen volledig verenigbaar zijn met het Handvest van de Verenigde Naties aangezien zij alleen de ernstigste vormen van illegale geweldpleging strafbaar stellen, namelijk de vormen die duidelijk inbreuk plegen op het VN-Handvest uit hoofde van de "aard, ernst en omvang" ervan; overwegende dat de inwerkingtreding van de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof met betrekking tot het misdrijf agressie zal bijdragen aan de universaliteit van het Statuut van Rome, aangezien diverse staten wellicht b ...[+++]


5. estime que plusieurs erreurs résultant d'infractions aux règles de passation des marchés publics et de la non-admissibilité de participants pourraient être dues aux conditions supplémentaires prévues par la législation nationale; demande à la Commission et aux États membres de contrôler ces cas de surréglementation active ou passive, afin de réduire la charge administrative inutile ainsi que la complexité de l'accès au FSE et à d'autres ressources en matière d'emploi et d'affaires sociales; attire l'attention, à cet égard, sur le rapport récent de la ...[+++]

5. is van mening dat meerdere fouten die voortvloeien uit de niet-naleving van de regels voor overheidsopdrachten en niet in aanmerking komende deelnemers toe te schrijven zijn aan de bijkomende eisen van de nationale wetgeving; verzoekt de Commissie en de lidstaten dergelijke gevallen van actieve en passieve overregulering te herzien om onnodige administratieve lasten en complexe procedures voor toegang tot het ESF en andere middelen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken te verminderen; vestigt hierbij de aandacht op het recente verslag van de Commissie met als titel "Simplification and Gold-plating in the European Social ...[+++]


Votre rapporteur est cependant d’avis que plusieurs amendements pourraient être nécessaires pour améliorer la clarté et la transparence de la proposition, ainsi que le partage des responsabilités (en ce qui concerne la conditionnalité, le recours à des auditeurs externes pour des évaluations indépendantes, les demandes spécifiques au gouvernement arménien, etc.).

Daarnaast is uw rapporteur van oordeel dat er ter wille van de duidelijkheid, de transparantie en controleerbaarheid van het voorstel diverse amendementen in de tekst zouden moeten worden aangebracht (met betrekking tot de conditionaliteit, het inzetten van externe controleurs voor het opmaken van onafhankelijke evaluaties, specifieke verzoeken aan de Armeense regering, enz.).


Toutefois, il estime que plusieurs points de cette législation pourraient être améliorés.

Hij wil echter een aantal voorstellen doen om de regelgeving te verbeteren.


w