Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estiment que notre parlement devrait " (Frans → Nederlands) :

J. considérant que les trois quarts des députés européens estiment que le Parlement devrait réaliser des économies structurelles considérables et que celles-ci pourraient découler d'un réexamen de la dispersion géographique des lieux de travail de l'institution, que pourrait illustrer la présentation transparente et crédible, telle qu'on l'attend d'une grande institution publique, de la répartition des frais de Bruxelles, Luxembourg et Strasbourg;

J. overwegende dat drie vierde van de leden van mening is dat het Parlement grote structurele besparingen moet doorvoeren en dat het daartoe de geografische verspreiding van zijn werklocaties zou kunnen herevalueren, door de kosten van Brussel, Luxemburg en Straatsburg in een transparant en geloofwaardig formaat uit te splitsen overeenkomstig de normen die van een grote overheidsinstelling verwacht mogen worden;


Dans cette perspective, le programme LIFE devrait soutenir la mise en œuvre du programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 "Bien vivre, dans les limites de notre planète", tel qu'établi par la décision du Parlement européen et du Conseil (ci-après dénommé "7e programme d'action pour l'environnement").

Hiertoe dient het LIFE-programma bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van het algemeen milieuactieprogramma voor de Europese Unie voor de periode tot en met 2020 "Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet" zoals vastgesteld bij Besluit van het Europees Parlement en de Raad ("zevende milieuactieprogramma van de Unie").


Notre Parlement devrait donc refuser de voter cette directive dite de permis unique.

Daarom zou ons Parlement moeten weigeren om over deze "gecombineerde vergunning" -richtlijn te stemmen.


Je suis d’avis que notre Parlement devrait envisager de se rendre en Birmanie dans le cadre d’une visite formelle ou informelle pour y établir un contact avec l’opposition. Il devrait sans doute aussi exercer une pression nouvelle et plus forte sur la junte, car malheureusement la seule force des sanctions n’y suffit pas.

Ik ben van mening, Voorzitter, dat dit Parlement moet overwegen om formeel of informeel een bezoek te brengen aan Birma om daar in contact te komen met de oppositie en wellicht nieuwere en steviger druk moet uitoefenen op de junta, iets wat door middel van sancties alleen helaas niet zal lukken.


Dans cette perspective, le programme LIFE devrait soutenir la mise en œuvre du programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 "Bien vivre, dans les limites de notre planète", tel qu'établi par la décision du Parlement européen et du Conseil (5) (ci-après dénommé "7e programme d'action pour l'environnement").

Hiertoe dient het LIFE-programma bij te dragen aan de tenuitvoerlegging van het algemeen milieuactieprogramma voor de Europese Unie voor de periode tot en met 2020 "Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet" zoals vastgesteld bij Besluit van het Europees Parlement en de Raad (5) ("zevende milieuactieprogramma van de Unie").


– (EL) Monsieur le Président, pour notre première période de session de cette nouvelle année, je voudrais parler de la crise politique qui continue à assaillir le Liban et du rôle que notre Parlement devrait jouer.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, in onze eerste vergaderperiode van het nieuwe jaar zou ik graag willen praten over de politieke crisis die Libanon in haar greep blijft houden en de rol die ons Parlement daarin zou moeten spelen.


Si le Conseil devait parvenir à un accord, notre Parlement devrait se résoudre à ne pas compliquer les choses en deuxième lecture.

Wanneer de Raad werkelijk tot een akkoord komt, dan moeten we de zaak in tweede lezing niet onnodig gecompliceerd maken.


2. Les parties estiment qu'un dialogue politique devrait être instauré entre le Parlement européen et les Institutions Parlementaires marocaines.

2. De partijen zijn van mening dat een politieke dialoog tussen het Europees Parlement en de Marokkaanse parlementaire instellingen moet worden ingesteld.


2. Les parties estiment qu'un dialogue politique devrait être instauré entre le Parlement européen et la Chambre des députés tunisienne.

2. De partijen zijn van mening dat een politieke dialoog tussen het Europees Parlement en de Tunesische kamer van afgevaardigden moet worden ingesteld.


Fonction de contrôle politique : pour ce qui est du rôle du Parlement européen dans la nomination de la Commission, certains membres estiment que la procédure actuelle d'approbation prévue à l'article 158, qui a été appliquée pour la première fois pour la Commission actuelle, est suffisamment équilibrée et ne devrait pas être modifiée.

Politieke controle : Met betrekking tot de rol van het EP bij de benoeming van de Commissie zijn verscheidene leden van mening dat de huidige goedkeuringsprocedure van artikel 158, die voor het eerst voor de huidige Commissie gehanteerd werd, een evenwichtig geheel vormt en ongewijzigd moet blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estiment que notre parlement devrait ->

Date index: 2023-07-21
w