Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses obligatoires
Non pareille

Traduction de «estiment que pareilles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

verplichte uitgaven | VU [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Si les auteurs du projet souhaitent maintenir la référence à l'article 22 de la loi du 22 juillet 1985 au motif qu'ils estiment pareille référence utile à une bonne compréhension du régime en projet, il convient d'ajouter au premier alinéa du préambule du projet le membre de phrase suivant : ", et l'article 22, modifié par la loi du 29 juin 2014 ; ".

(5) Indien de stellers van het ontwerp de verwijzing naar artikel 22 van de wet van 22 juli 1985 zouden willen behouden omdat dergelijke verwijzing volgens hen nuttig is voor een goed begrip van de ontworpen regeling, dient aan het eerste lid van de aanhef van het ontwerp de volgende zinsnede te worden toegevoegd ", en artikel 22, gewijzigd bij de wet van 29 juni 2014; ".


D'autres auteurs estiment que pareilles clauses sont toujours nulles, étant donné qu'elles sont contraires à l'économie du régime.

Andere auteurs stellen dat dergelijke bedingen steeds nietig zijn, aangezien ze in tegenstrijd zijn met de economie van het stelsel.


Ils estiment inacceptable qu'un parti politique recrute des membres par le biais de pareilles actions commerciales.

Zij acht het onaanvaardbaar dat het lidmaatschap van een politieke partij wordt afgekocht via dergelijke commerciële kortingsacties.


En pareil cas, l'indemnisation des victimes risque bien d'être incomplète. Dans cette optique, les auteurs estiment également opportun que les risques non assurés qui se manifestent soient mutualisés par l'intervention d'un fonds de garantie.

Indieners achten het in deze optiek ook gerechtvaardigd dat de niet-verzekerde risico's die zich manifesteren, worden gemutualiseerd door de tussenkomst van een waarborgfonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Crabbé déclare que les organisations de la campagne francophone en Belgique estiment que ce sont les pouvoirs publics qui doivent prendre pareille initiative.

Mevrouw Crabbé verklaart dat de organisatoren van de Franstalige campagne in België vinden dat dit soort initiatieven van de overheid moet komen.


Les parties requérantes estiment qu'en instaurant une plage de tolérance relative à l'écart de production, qui vise à limiter les déséquilibres de la production des éoliennes off-shore, le législateur fédéral discrimine les autres modes de production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables, puisque pareil mécanisme n'est pas prévu pour les autres sources d'énergie renouvelables, notamment les éoliennes on-shore.

De verzoekende partijen zijn van mening dat de federale wetgever, door een tolerantiemarge betreffende de productieafwijking in te voeren, die tot doel heeft de ongelijkmatige productie van de offshorewindmolens te beperken, de andere wijzen van productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen discrimineert, vermits een dergelijk mechanisme niet bestaat voor de andere hernieuwbare energiebronnen, met name de onshorewindmolens.


2. En pareil cas, une nouvelle notification est effectuée, sauf si toutes les autorités compétentes concernées estiment que les modifications proposées ne nécessitent pas de nouvelle notification.

2. In dergelijke gevallen is een nieuwe kennisgeving vereist, tenzij alle betrokken bevoegde autoriteiten van oordeel zijn dat de voorgestelde wijzigingen geen nieuwe kennisgeving noodzakelijk maken.


2. En pareil cas, une nouvelle notification est effectuée, sauf si toutes les autorités compétentes concernées estiment que les modifications proposées ne nécessitent pas de nouvelle notification.

2. In dergelijke gevallen is een nieuwe kennisgeving vereist, tenzij alle betrokken bevoegde autoriteiten van oordeel zijn dat de voorgestelde wijzigingen geen nieuwe kennisgeving noodzakelijk maken.


D'autres auteurs estiment que pareilles clauses sont toujours nulles, étant donné qu'elles sont contraires à l'économie du régime.

Andere auteurs stellen dat dergelijke bedingen steeds nietig zijn, aangezien ze in tegenstrijd zijn met de economie van het stelsel.


2. En pareil cas, une nouvelle notification est effectuée, à moins que toutes les autorités compétentes concernées n'estiment que les changements proposés ne nécessitent pas de nouvelle notification.

2. In dergelijke gevallen dient opnieuw kennisgeving te worden gedaan, tenzij alle betrokken bevoegde autoriteiten ervan overtuigd zijn dat de voorgestelde wijzigingen een nieuwe kennisgeving niet noodzakelijk maken.




D'autres ont cherché : dépenses obligatoires     non pareille     estiment que pareilles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estiment que pareilles ->

Date index: 2022-04-03
w