Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses obligatoires

Vertaling van "estiment qu’il faudra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

verplichte uitgaven | VU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités françaises estiment qu'il faudra certainement compter deux ans avant que les drones ne soient opérationnels.

Volgens de Fransen kan het zeker nog twee jaar duren vooraleer de drones operationeel zijn.


Étant donné l'ampleur de l'enquête, mes services estiment qu'il faudra jusqu'au mois de septembre pour rassembler tous les éléments nécessaires.

Gezien de omvang van de enquête, zijn mijn diensten van mening dat men tot september de tijd moet krijgen om alle nodige elementen in te zamelen.


Dans ces circonstances, le premier président et le procureur général estiment qu'il faudra pouvoir continuer à affecter à ce contentieux le supplément de ressources qui a été accordé par la loi du 11 mars 2004.

In die omstandigheden zijn de eerste voorzitter en de procureur-generaal van mening dat men verder voor die rechtsgedingen de extra middelen moet blijven toekennen, die toegekend zijn door de wet van 11 maart 2004.


Des techniciens estiment qu'il faudra attendre dix à quinze ans entre la décision effective et le moment où un nouveau réacteur sera totalement opérationnel.

Technici schatten de duur tussen het nemen van de " go " beslissing en het volledig operationeel zijn van een nieuwe reactor op tien à vijftien jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, par la présente proposition de loi, les auteurs n'entendent pas consolider l'option actuelle d'organiser la politique des soins de santé au niveau fédéral, ils estiment néanmoins qu'aussi longtemps que la répartition des moyens et la politique seront arrêtées au niveau fédéral, il faudra sensibiliser les entités fédérées de la même manière afin qu'elles réduisent les frais et mettre en place des mécanismes permettant de recueillir les fruits d'une politique responsable.

Met dit wetsvoorstel willen de indieners de huidige keuze om het gezondheidsbeleid federaal te organiseren niet bevestigen, maar zolang de middelen federaal verdeeld worden en het beleid federaal beslist wordt, moeten de deelstaten op dezelfde manier gesensibiliseerd worden om kosten te besparen en moeten er manieren bestaan om de vruchten te plukken van een verantwoord beleid.


Tant la Commission européenne que le Bureau du Plan estiment qu'à politique inchangée, le déficit s'élèvera à 3,7 p.c., ce qui signifie qu'il faudra économiser au moins 0,7 p.c.

Zowel de Europese Commissie als het Planbureau menen dat, bij ongewijzigd beleid, het tekort 3,7 pct. zal bedragen, wat betekent dat minstens 0,7 pct. zal moeten worden bespaard.


Considérant la vulnérabilité du pays à de telles catastrophes, les autorités salvadoriennes estiment qu’il faudra plus d’un milliard d’euros pour reconstruire ce qui a été détruit et lancer un plan de reconstruction et d’atténuation du risque.

De regering van El Salvador schat dat er meer dan een miljard euro nodig is om de schade te herstellen en een plan voor wederopbouw uit te voeren dat de risico’s vermindert voor dit land dat zo kwetsbaar is voor natuurrampen.


Ainsi, dans mon propre pays, certains estiment qu’au rythme actuel, il faudra 200 ans à notre parlement pour atteindre la parité.

In het parlement in mijn eigen land gaat het volgens sommige schattingen nog tweehonderd jaar duren voordat we pariteit hebben bereikt als de vooruitgang in het huidige tempo blijft voortschrijden. Het gaat dus niet snel genoeg om werkelijk gelijkheid te bereiken.


Les socialistes estiment qu’après la décision du Conseil de sécurité, il faudra intégrer le statut final dans les documents du Parlement européen.

Wij sociaaldemocraten zijn van mening dat de definitieve status moet worden opgenomen in documenten van het Europees Parlement nadat de Veiligheidsraad zijn beslissing heeft genomen.


Les participants du groupe consultatif «Olives et produits dérivés», réunis le 7 novembre, estiment pour la plupart que la campagne 2005/2006 s’est avérée assez atypique. Il faudra surveiller le marché pendant encore plusieurs mois avant de pouvoir prendre une décision.

De meeste deelnemers aan de bijeenkomst op 7 november 2005 van de Raadgevende Groep "Olijven en producten daarvan" waren het erover eens dat 2005/2006 een atypisch verkoopseizoen is, maar de markt zal nog enkele maanden in de gaten gehouden moeten worden voordat besluiten kunnen worden genomen.




Anderen hebben gezocht naar : dépenses obligatoires     estiment qu’il faudra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estiment qu’il faudra ->

Date index: 2024-10-26
w