Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions carcérales
Conditions de détention
Conditions de vie des détenus
Dépenses obligatoires
Redevance due au titre des conteneurs détenus
Transfèrement de détenus
Transfèrement des détenus
Veiller au bien-être de détenus

Vertaling van "estiment être détenus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

verplichte uitgaven | VU [Abbr.]


veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


transfèrement de détenus

overbrenging van gedetineerden


conditions carcérales | conditions de détention | conditions de vie des détenus

detentieomstandigheden | gevangenisomstandigheden


redevance due au titre des conteneurs détenus

aangerekende kosten voor de bewaring van containers


corps de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus

veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen


transfèrement des détenus

overbrenging van gevangenen


taxe spéciale sur les avoirs en bons de caisse détenus par les intermédiaires financiers

bijzondere taks op kasbons in het bezit van de financiële tussenpersonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sachant que des études ont montré que pas moins de 12 % des détenus consomment des drogues dures et que les directions des prisons estiment que les moyens mis en oeuvre pour lutter contre ce phénomène sont insuffisants, il est évident que des prisons sans drogues devraient constituer une des priorités de votre politique en la matière.

Als men weet dat studies in het verleden aangetoond hebben dat niet minder dan 12% van de gevangenen harddrugs gebruiken, en dat besturen van gevangenissen vinden dat er "onvoldoende middelen worden ingezet om het probleem aan te pakken", moet dit toch wel een van de prioriteiten van uw beleid worden: het streven naar drugsvrije centra.


L'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme n'oblige pas les Etats à dispenser ceux qui estiment être détenus illégalement d'une comparution en personne devant le juge qui doit décider de la légalité du maintien de la détention.

Artikel 5. 4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens verplicht de Staten niet om diegenen die menen onrechtmatig gevangen gehouden te worden, vrij te stellen van een persoonlijke verschijning voor de rechter die dient te beslissen over de wettigheid van de verdere gevangenhouding.


Plusieurs syndicats estiment d'ailleurs que le nombre d'agressions commises par des (anciens) détenus contre des gardiens et d'autres membres du personnel ne cesse d'augmenter ces dernières années et revêt parfois des formes inquiétantes (menaces à l'encontre de membres de la famille de gardiens, par exemple).

Verschillende vakbonden menen trouwens dat het aantal gevallen van agressie van (ex-)gevangenen tegen cipiers en ander personeel de jongste jaren alleen maar toeneemt en soms zelfs onrustwekkende vormen aanneemt (dreigementen tegen familie van cipiers bijvoorbeeld).


Les États membres dont les ressortissants sont détenus à Guantanamo Bay ou ailleurs prennent les mesures qu’ils estiment nécessaires pour s’assurer du respect des droits de leurs citoyens dans le cadre de leurs relations bilatérales avec les États-Unis.

Lidstaten waarvan onderdanen in Guantanamo Bay of elders worden vastgehouden, nemen de naar eigen inzicht de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de rechten van hun onderdanen in het kader van hun bilaterale betrekkingen met de Verenigde Staten, worden gerespecteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres dont les ressortissants sont détenus à Guantanamo Bay ou ailleurs prennent les mesures qu’ils estiment nécessaires pour s’assurer du respect des droits de leurs citoyens dans le cadre de leurs relations bilatérales avec les États-Unis.

Lidstaten waarvan onderdanen in Guantanamo Bay of elders worden vastgehouden, nemen de naar eigen inzicht de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de rechten van hun onderdanen in het kader van hun bilaterale betrekkingen met de Verenigde Staten, worden gerespecteerd.


Les États membres dont des citoyens sont détenus à Guantanamo adoptent donc les mesures qu’ils estiment nécessaires afin de s’assurer que les droits de leurs ressortissants sont respectés dans le cadre des accords bilatéraux en vigueur avec les États-Unis.

De lidstaten, wier burgers vastgehouden worden in Guantanamo Bay, zijn bezig maatregelen te treffen om respect voor de rechten van hun burgers af te dwingen in de context van hun bilaterale akkoorden met de Verenigde Staten. De Raad is niet in staat details te verstrekken over de aard van die maatregelen.


Bien que les Américains s'estiment en état de guerre, les détenus concernés n'ont pas le statut de prisonniers de guerre, selon Mme Rice.

Hoewel de Amerikanen zich in staat van oorlog achten, vallen de betrokken gedetineerden volgens mevrouw Rice niet onder het statuut van de krijgsgevangenen in oorlogstijd.


Les personnes entrées en fonction au sein du corps de sécurité le 1 avril 2005 auraient pourtant pu prétendre à une promotion dès le 1 avril 2009, conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 1 juillet 2003 concernant la sélection, la formation et le recrutement d'agents de sécurité aurpès du coprs de sécurité pour la police des cours et tribunaux et le transfert de détenus du Service public fédéral Justice; ils estiment en effet que l'organisation d'un seul examen pour deux catégories de membres du personnel (ceux nommés en avril ...[+++]

De beambten die op 1 april 2005 bij het veiligheidskorps in dienst traden, konden echter overeenkomstig artikel 9 van het koninklijk besluit van 1 juli 2003 betreffende de selectie, de opleiding en de aanwerving van veiligheidsbeambten bij het veiligheidskorps voor de politie van hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen bij de Federale Overheidsdienst Justitie aanspraak maken op een bevordering met ingang van 1 april 2009. Zij zijn immers van oordeel dat het feit dat er slechts één examen georganiseerd werd voor beide personeelscategorieën (beambten die benoemd werden in april 2005 en beambten die benoemd werden in sep ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estiment être détenus ->

Date index: 2024-07-01
w