Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estimez malgré tout " (Frans → Nederlands) :

3. Si vous estimez malgré tout que le directeur régional ou le fonctionnaire délégué par lui est en effet intervenu comme juge, pouvez-vous m'indiquer, dans un pays démocratique, une instance judiciaire qui ne convoque pas les parties en personne ou leur représentant pour les entendre?

3. Indien u toch de mening toegedaan is dat de gewestelijk directeur of de door hem gedelegeerde ambtenaar wel optrad als rechter, kan u mij in een democratisch land een rechtsinstantie aanduiden waarbij de partijen niet opgeroepen worden tot verhoor in persoon of door een vertegenwoordiger?


1. Estimez-vous normal que des personnes disposant du montant en euros requis et qui sont prêtes à utiliser les parcmètres, soient, malgré tout, verbalisées par la police?

Bovendien weigeren de banken in de buurt van deze parkeerautomaten om buitenlandse euromunten om te ruilen voor Belgische. 1. Vindt u het normaal dat personen die in het bezit zijn van het nodige bedrag aan euromunten en hun bereidwilligheid tonen om de parkeerautomaten te gebruiken toch geverbaliseerd worden door de politie?


1. Estimez-vous que si le correspondant souhaite malgré tout recevoir des photocopies, il doit d'abord obtenir la permission du contribuable et ensuite se charger de faire lui-même ces photocopies à ses propres frais et à l'aide de son propre matériel au siège ou au domicile du contribuable comme exigé par le correspondant?

1. Bent u de mening toegedaan dat indien de correspondent toch fotokopieën wenst te krijgen hij eerst de toelating moet krijgen van de belastingplichtige en daarna zelf met eigen materiaal en op eigen kosten deze eigenhandig dient te maken op de plaats van de zetel of domicilie van de belastingplichtige zoals geëist wordt door de correspondent?


8. Estimez-vous que si un impôt est malgré tout établi, le responsable de l'administration est tenu, solidairement, personnellement et indivisiblement d'indemniser le contribuable des frais qu'il a encourus?

8. Bent u de mening toegedaan dat indien er toch een aanslag volgt, de verantwoordelijke van de administratie hoofdelijk, persoonlijk en ondeelbaar al de kosten moet vergoeden aan de belastingplichtigen?


1. Pensez-vous toujours qu'il aurait mieux valu ne pas conclure d'accord ou estimez-vous à présent, comme Jean-Pascal van Ypersele, qu'un certain optimisme est malgré tout justifié?

1. Bent u nog steeds van mening dat er beter geen akkoord was geweest of vindt u nu zoals Jean-Pascal van Ypersele dat er toch een zeker optimisme gerechtvaardigd is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimez malgré tout ->

Date index: 2021-05-12
w