Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "estimons que notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous estimons pour notre part que ce n'est pas à la commune de Vresse-sur-Semois d'assumer le coût de cette évacuation des déchets.

Volgens ons moet de gemeente Vresse-sur-Semois niet opdraaien voor de kosten van de afvalverwijdering.


Nous estimons pour notre part préférable de spécialiser et responsabiliser une des chambres dans cette mission.

Daarom vinden wij het beter dat slechts één kamer zich in deze materies specialiseert en er de verantwoordelijkheid voor draagt.


Nous estimons pour notre part préférable de spécialiser et responsabiliser une des chambres dans cette mission.

Daarom vinden wij het beter dat slechts één kamer zich in deze materies specialiseert en er de verantwoordelijkheid voor draagt.


Nous estimons que nos procédures constituent une base raisonnable pour notre conclusion.

Wij zijn van mening dat onze procedures een redelijke basis voor de formulering van onze conclusie bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous estimons pour notre part que l’objectif proposé ne peut être atteint que si les relations économiques et commerciales sont restructurées, en rompant immédiatement avec le néolibéralisme, les accords de libéralisation des échanges instaurés dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce et les accords de libre-échange en place ou en cours de négociation, si nous effaçons les dettes extérieures et le service de la dette des pays en développement et si les politiques d’ajustement structurel imposées par les institutions financières internationales sont abolies.

Wij van onze kant zijn van oordeel dat de beoogde doelstelling slechts zal kunnen worden verwezenlijkt indien een grondige herstructurering van de economische en handelsbetrekkingen gewaarborgd is. Daarvoor is het nodig dat wij onmiddellijk een punt zetten achter het neoliberalisme en achter de overeenkomsten voor de liberalisering van de handel in het kader van de Wereldhandelsorganisatie en de vrijhandelsovereenkomsten die reeds van toepassing zijn of waarover onderhandelingen aan de gang zijn. Andere noodzakelijke voorwaarden zijn kwijtschelding van de buitenlandse schuld en schuldaflossing van ontwikkelingslanden en opheffing van het ...[+++]


Notre réponse doit être claire: parce que la Chine est très importante pour nous, et non parce que nous estimons que notre rôle est de faire la leçon à la Chine ou d’imposer nos vues sur la manière de résoudre des problèmes internes sensibles rencontrés par ce pays.

Ons antwoord moet duidelijk zijn: omdat China zeer belangrijk voor ons is en niet omdat wij vinden dat wij China een lesje moeten leren of het land moeten vertellen hoe het gevoelige interne problemen volgens ons zou moeten oplossen.


Nous estimons pour notre part que la citoyenneté est l’un des éléments fondamentaux de la souveraineté des États-nations et que chaque État membre doit être libre de prendre ses propres décisions quant à l’octroi de la citoyenneté.

Wij vinden daarentegen dat burgerschap een van de hoekstenen is van de soevereiniteit van de nationale staten en dat elke lidstaat daarover zelfstandig moet kunnen beslissen.


Nous estimons que notre responsabilité envers cette région n'est ni plus grande ni plus petite que celle que nous avons pour d'autres régions en conflit.

We zijn van mening dat onze verantwoordelijkheid voor dat gebied niet groter of kleiner is dan die voor andere conflictgebieden.


- Nous estimons, pour notre part, qu'il est impératif d'établir un statut solide et sérieux.

- Wij menen dat er een degelijk en ernstig statuut moet komen.


Nous estimons, pour notre part, que la CREG est l'autorité la plus à même d'évaluer les conséquences d'un projet de loi sur les tarifs appliqués au consommateur et qu'il était donc logique de lui demander si le surcoût résultant de ces projets de loi, mis à charge des utilisateurs, était réaliste par rapport aux obligations imposées.

We vinden dat de CREG de autoriteit bij uitstek is om de gevolgen van een wetsontwerp voor de consumentenprijs te evalueren en dat het dus logisch zou zijn aan de CREG te vragen of de meerkost die door deze ontwerpen wordt veroorzaakt en die ten laste van de gebruikers komt, in verhouding staat tot de opgelegde verplichting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimons que notre ->

Date index: 2023-09-12
w