Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estimé à environ 62 milliards " (Frans → Nederlands) :

On pourrait les estimer à environ 16 milliards de francs pour 1994; nos importations sont d'environ 9 milliards de francs.

Over 1994 wordt die uitvoer geraamd op ongeveer 16 miljard frank; er werd voor ongeveer 9 miljard frank ingevoerd.


On pourrait les estimer à environ 16 milliards de francs pour 1994; nos importations sont d'environ 9 milliards de francs.

Over 1994 wordt die uitvoer geraamd op ongeveer 16 miljard frank; er werd voor ongeveer 9 miljard frank ingevoerd.


M. considérant qu'en 2001, la commission Macro-économie et Santé des Nations unies, qui se trouvait sous la direction autorisée du professeur Jeffrey Sachs, a estimé à environ 3 milliards de dollars par an les moyens nécessaires pour combattre efficacement le paludisme et pour endiguer son évolution, un montant qui, en 2005, après une étude plus approfondie à la Harvard School of Public Health, l'Université Columbia et l'OMS, a été fixé plus précisément à 3,2 milliards, comme étant le coût ann ...[+++]

M. overwegende dat de VN-commissie voor Macro-economie en Gezondheid, onder de gezaghebbende leiding van professor Jeffrey Sachs, in 2001 berekende dat er jaarlijks ongeveer 3 miljard dollar nodig is om malaria effectief te bestrijden en te bedwingen, een bedrag dat in 2005 na meer diepgaand onderzoek aan de Harvard School of Public Health, de Columbia University en de WGO, op 3,2 miljard werd vastgesteld, zijnde het jaarlijks prijskaartje van alle huidig bestaande interventies tegen malaria die nodig tussen 2005 en 2015 moeten uitgevoerd worden als we in 2010 de Abuja doelstellingen en in 2015 de millenniumdoelstellingen willen halen en ...[+++]


On estime à environ 80 milliards d'euros annuels les montants affectés à la construction de nouveaux navires de guerre, d'avions et de bases navales.

Hierbij wordt jaarlijks naar schatting 80 miljard euro gestoken in de constructie van nieuwe oorlogsschepen, vliegtuigen en marinebasissen.


Bien que la TTF ne s'applique pas, à ce stade, dans tous les États membres, le produit de son recouvrement dans les pays participants (estimé à environ 31 milliards d'euros par an) pourrait servir, en totalité ou en partie, à financer le budget de l'Union, ce qui permettrait de diminuer les contributions des pays concernés fondées sur le RNB et concourrait à l'objectif du financement du budget de l'Union à partir de ressources propres.

Hoewel in dit stadium de FTT niet in alle lidstaten van toepassing zal zijn, kunnen de opbrengsten van de inning in de deelnemende landen (geraamd op ongeveer 31 miljard euro per jaar) geheel of gedeeltelijk worden gebruikt om de Uniebegroting te financieren en hun respectieve bni-bijdragen te verminderen en zodoende bij te dragen aan de doelstelling om de Unie-begroting uit eigen middelen te financieren.


(11) Les investissements nécessaires d'ici à 2020 dans les infrastructures de transport d'électricité et de gaz d'importance européenne ont été estimés à environ 200 milliards d'euros.

(11) De investeringsbehoeften op het gebied van de elektriciteits- en gastransmissie-infrastructuur van Europees belang in de periode tot 2020 zijn geraamd op 200 miljard euro.


F. considérant que le coût pour l'Union européenne de l'inaction face au problème des jeunes ne travaillant pas et ne suivant pas d’études ou de formation est estimé à environ 153 milliards d'euros, ce qui correspond à 1,2 % du PIB de l'Union et considérant qu'il y a actuellement 7 500 000 personnes de moins de 25 ans qui ne travaillent pas et ne suivent pas d’études ou de formation dans l'Union européenne;

F. overwegende dat, indien de EU niets doet aan het probleem van jongeren die geen werk hebben of geen onderwijs of opleiding volgen, de kosten hiervan geraamd worden op 153 miljard euro, wat overeenkomt met 1,2% van het bbp van de EU, en dat de EU momenteel 7,5 miljoen jongeren telt die geen werk hebben of geen onderwijs of opleiding volgen;


F. considérant que le coût pour l'Union européenne de l'inaction face au problème des jeunes ne travaillant pas et ne suivant pas d’études ou de formation est estimé à environ 153 milliards d'euros, ce qui correspond à 1,2 % du PIB de l'Union et considérant qu'il y a actuellement 7 500 000 personnes de moins de 25 ans qui ne travaillent pas et ne suivent pas d’études ou de formation dans l'Union européenne;

F. overwegende dat, indien de EU niets doet aan het probleem van jongeren die geen werk hebben of geen onderwijs of opleiding volgen, de kosten hiervan geraamd worden op 153 miljard euro, wat overeenkomt met 1,2% van het bbp van de EU, en dat de EU momenteel 7,5 miljoen jongeren telt die geen werk hebben of geen onderwijs of opleiding volgen;


Les bénéfices indirects du programme sont estimés à environ 60 milliards d'euros par an (y compris les marchés en aval et en amont ainsi que les avantages publics).

Indirecte voordelen van het programma worden geschat op rond de 60 miljard euro per jaar (inclusief de afnemers- en de leveranciersmarkt en voordelen voor de samenleving).


Après adaptation en fonction de 2004 et extrapolation à l'ensemble des communes de Belgique, le chiffre est estimé à environ un milliard d'euros.

Aangepast naar 2004 en uitgebreid tot alle gemeenten van België is dat afgerond 1 miljard euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimé à environ 62 milliards ->

Date index: 2022-06-27
w