Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée totale estimée
ETE
Exposition théorique estimée
HAE
HAP
Heure d'arrivée prévue
Heure d’arrivée estimée
Heure estimée d'arrivée
Heure estimée de départ du poste de stationnement
Heure prévue d'arrivée
Valeur estimée

Traduction de «estimée aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

geschatte aankomsttijd | ETA [Abbr.]


exposition théorique estimée | ETE [Abbr.]

geschatte theoretische blootstelling | ETE [Abbr.]




heure estimée de départ du poste de stationnement

geschatte tijd van vertrek van de parkeerplaats


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Estimée aujourd'hui à plus de 97.000, les applications mobiles de santé offrent à leurs utilisateurs divers outils leur permettant d'évaluer l'activité physique, de réguler l'alimentation ou encore de contrôler le sommeil.

Vandaag bestaan er naar schatting meer dan 97.000 gezondheidsapps, die gebruikers verschillende instrumenten aanreiken om hun fysieke activiteit te meten, hun voeding te monitoren of hun slaap te controleren.


[24] La dette extérieure de l'Afrique a triplé entre 1980 et 2000 et est estimée aujourd'hui, en volume cumulé, à 206 milliards de dollars US (source: Banque mondiale).

[24] Tussen 1980 en 2000 is de buitenlandse schuld van Afrika verdrievoudigd. De staatsschulden worden momenteel op 206 miljard US$ geraamd (bron: Wereldbank).


L'économie bleue durable, estimée aujourd'hui à 1,3 milliard d'euros, devrait, selon les prévisions, doubler d'ici 2030.

De waarde van de duurzame blauwe economie wordt momenteel op 1,3 biljoen euro geraamd en zou tegen 2030 verdubbelen.


Les dépenses publiques de santé et de prise en charge de la dépendance sont estimées aujourd'hui à 6 % du PIB parmi les pays membres de l'OCDE.

De overheidsuitgaven inzake gezondheidszorg en mantelzorg worden thans op zes procent van het bbp van de OESO-lidstaten geraamd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles pourraient notamment permettre un développement du marché européen des équipements et des services assistés, dont la valeur est déjà estimée aujourd’hui à plus de 30 milliards d’euros par an.

Ze kunnen bijvoorbeeld de EU-markt voor hulpmiddelen en –diensten stimuleren, die nu al een geschatte jaarwaarde van meer dan 30 miljard euro heeft.


D. considérant qu'au départ, la crise économique a eu un impact plus fort pour les hommes que pour les femmes; considérant que, depuis lors, le chômage a progressé à des rythmes différents pour les hommes et les femmes; considérant que ces dernières n'ont pas été les premières victimes de la crise, mais qu'elles sont aujourd'hui plus affectées par ses conséquences (présence plus marquée dans les emplois précaires et à temps partiel, risque plus élevé de licenciement, salaires plus bas, protection sociale réduite, etc.) et qu'elles en subiront les répercussions plus durablement; considérant que cette phase est beaucoup moins bien docu ...[+++]

D. overwegende dat de economische crisis aanvankelijk een grotere impact had op mannen dan op vrouwen; overwegende dat de werkloosheidsstijging bij mannen in een ander tempo verloopt dan bij vrouwen; vrouwen werden aanvankelijk niet door de crisis getroffen maar krijgen nu in toenemende mate de effecten ervan te voelen (hogere en groeiende aantallen in onzekere en parttime banen, groter ontslagrisico, lagere salarissen, minder goede sociale bescherming enz.) en zij zullen er ook langduriger onder te lijden hebben; overwegende dat deze fase veel minder goed is gedocumenteerd bij gebreke van betrouwbare en vergelijkbare statistische gegevens, en dat het effect van de crisis voor vrouwen daarom licht wordt ...[+++]


F. considérant qu'au départ, la crise économique a eu un impact plus fort pour les hommes que pour les femmes; considérant que, depuis lors, le chômage a progressé à des rythmes différents pour les hommes et les femmes; considérant que ces dernières n'ont pas été les premières victimes de la crise, mais qu'elles sont aujourd'hui plus affectées par ses conséquences (présence plus marquée dans les emplois précaires et à temps partiel, risque plus élevé de licenciement, salaires plus bas, protection sociale réduite, etc.) et qu'elles en subiront les répercussions plus durablement; considérant que cette phase est beaucoup moins bien docum ...[+++]

F. overwegende dat de economische crisis aanvankelijk een grotere impact had op mannen dan op vrouwen; overwegende dat de werkloosheidsstijging bij mannen in een ander tempo verloopt dan bij vrouwen; vrouwen werden aanvankelijk niet door de crisis getroffen maar krijgen nu in toenemende mate de effecten ervan te voelen (hogere en groeiende aantallen in onzekere en parttime banen, groter ontslagrisico, lagere salarissen, minder goede sociale bescherming enz.) en zij zullen er ook langduriger onder te lijden hebben; overwegende dat deze fase veel minder goed is gedocumenteerd bij gebreke van betrouwbare en vergelijkbare statistische gegevens, en dat het effect van de crisis voor vrouwen daarom licht wordt ...[+++]


J. considérant qu'au début du XX siècle les chrétiens constituaient environ 20 % de la population du Moyen-Orient, mais que leur proportion est estimée à moins de 10 % aujourd'hui,

I. overwegende dat christenen aan het begin van de 20e eeuw circa 20% van de bevolking van het Midden-Oosten uitmaakten en dat hun aantal nu geschat wordt op minder dan 10%,


La nouvelle législation UE adoptée aujourd'hui réduira les émissions industrielles rejetées par les grandes installations de combustion dans l'ensemble de l'UE, ce qui se traduira par de nombreux effets bénéfiques pour l'environnement et la santé des citoyens, notamment par une réduction du nombre de décès prématurés, estimée à 13 000 par an.

Met de vandaag aangenomen nieuwe EU-wetgeving zullen de industriële emissies van grote verbrandingsinstallaties in de EU dalen, wat verschillende voordelen op het gebied van milieu en gezondheid met zich meebrengt voor de EU-burgers.


Aujourd'hui, la part des transports internationaux de voyageurs par train, estimée par le moyen des ventes de billets internationaux, représente déjà environ 10% du chiffre d'affaire voyageurs des entreprises ferroviaires [12] (2,4 milliards EUR).

Nu al wordt het aandeel van het internationaal reizigersvervoer per trein, afgemeten aan de verkoop van internationale treinkaartjes geschat op ongeveer 10 procent van de omzet in het reizigersvervoer van de spoorwegondernemingen [12] (2,4 miljard euro).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimée aujourd ->

Date index: 2022-02-16
w