Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estudiantines telles qu'anvers » (Français → Néerlandais) :

Vu la quantité de marchés organisés dans une grande ville telle qu'Anvers, le nombre d'étals pouvant faire l'objet d'un contrôle de l'AFSCA est considérable.

In een grote stad als Antwerpen zijn er talrijke markten en dus veel marktkramen die gecontroleerd kunnen worden door het FAVV.


Ce plan d'entreprise contiendra également les objectifs politiques et de gestion de la SDA Anvers en matière de contrôle sur les services de surveillance, de sécurité et de protection, les services incendie, la certification de l'aéroport, tels qu'ils découlent de la règlementation internationale, européenne et nationale telle que cette dernière est appliquée.

Dat ondernemingsplan zal ook de beleids- en beheersdoelstellingen van de LOM Antwerpen bevatten voor het toezicht op controle-, veiligheids-, beveiligings- en brandweerdiensten, en voor de certificering van de luchthaven, zoals die voortvloeien uit de toepasselijke internationale, Europese en nationale regelgeving.


Frans BOSTOEN, Marie-Ange DOSSCHE, Danielle BOSTOEN, Stephan BOSTOEN et Patrick BOSTOEN, ayant élu domicile chez Me Filip DE PRETER, avocat, ayant son cabinet à 1000 Bruxelles, boulevard de l'Empereur 3 (G/A. 222.532/VII-40.031), les parties requérantes, ayant élu domicile chez Me Philippe VANDE CASTEELE, avocat, ayant son cabinet à 2900 Schoten, Klamperdreef 7 (G/A. 222.574/VII-40.036), Edith KOENRAADT, ayant élu domicile chez Me Emmanuel PLAVSIC, avocat, ayant son cabinet à 2000 Anvers, Meir 22-24, bte 2 (G/A. 222.580/VII-40.037) et la SARL NAARDERPOORT et la S.A. QUINTISIMMO, ayant élu domicile chez Me Emmanuel PLAVSIC, avocat, ayant ...[+++]

Frans BOSTOEN, Marie-Ange DOSSCHE, Danielle BOSTOEN, Stephan BOSTOEN en Patrick BOSTOEN, die woonplaats kiezen bij Mr. Filip DE PRETER, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Keizerslaan 3 (G/A. 222.532/VII-40.031), de verzoekende partijen, die woonplaats kiezen bij Mr. Philippe VANDE CASTEELE, advocaat, met kantoor te 2900 Schoten, Klamperdreef 7 (G/A. 222.574/VII-40.036), Edith KOENRAADT, die woonplaats kiest bij Mr. Emmanuel PLAVSIC, advocaat, met kantoor te 2000 Antwerpen, Meir 22-24, bus 2 (G/A. 222.580/VII-40.037) en de SARL NAARDERPOORT en de NV QUINTISIMMO, die woonplaats kiezen bij Mr. Emmanuel PLAVSIC, advocaat, met kantoor te 2000 Antwerpen, Meir 22-24 bus 2 (G/A. 222.582/VII-40.038), hebben op respectievelijk 29 juni en 5 en 6 j ...[+++]


Toutefois, dans des villes telles qu'Anvers ou Bruxelles, il sera quotidiennement question d'exceptions.

Maar in steden als Antwerpen of Brussel zal er dagelijks sprake zijn van uitzonderingen.


Il s'agit de grandes gares telles qu'Anvers, Bruxelles, Liège et Charleroi ainsi que les lignes les plus importantes.

Hierbij liggen grote stations, zoals Antwerpen, Brussel, Luik en Charleroi en de belangrijkste verbindingen voor de hand.


« BIO a été constituée par acte du 8 décembre 2001 passé devant le notaire Johan Kiebooms à Anvers, en application de la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit public (ci-après Loi BIO'), telle que modifiée par la loi-programme du 24 décembre 2002, la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses, la loi du 20 janvier 20 ...[+++]

"BIO werd opgericht bij notariële akte op 8 december 2001 verleden voor notaris Johan Kiebooms te Antwerpen, in toepassing van de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek recht (hierna `BIO Wet'), zoals gewijzigd door de programmawet van 24 december 2002, de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen, door de wet van 20 januari 2014 tot wijziging van de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsm ...[+++]


2. Comment expliquer que la relation Liège - Paris, dans les deux sens, ne soit pas reprise en tant que telle alors que la relation Anvers - Paris est, elle, bien présente?

2. Hoe komt het dat de verbinding Luik - Parijs, in de twee richtingen, niet als dusdanig in de brochure is opgenomen, terwijl dat wel het geval is voor de verbinding Antwerpen - Parijs?


1. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes qui ne requièrent pas d'autorisation urbanistique Article 1. Dans l'article 1.1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 portant détermination des actes qui ne requièrent pas d'autorisation urbanistique, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un point 2° /1, rédigé comme suit : « 2° /1. zone délimitée d'un port maritime : zone dans les limites des ports maritimes d'Ostende, de Zeebruges, de Gand et d'Anvers, telle ...[+++]

1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is Artikel 1. In artikel 1.1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 tot bepaling van handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning nodig is, worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° een punt 2° /1 wordt ingevoegd, dat luidt als volgt: "2° /1. afgebakend zeehavengebied: gebied binnen de grenzen van de zeehavens van Oostende, Zeebrugge, Gent en Antwerpen, zoals afgebakend in een ruimtelijk uitvoeringsplan of bij gebrek daaraan, afgebakend conform artikel 3 van het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de zeehavens; "; 2° een punt 3° /1 ...[+++]


Si l'on se focalise sur la violence sexuelle dans les milieux estudiantins, je dois informer l'honorable membre que la variable "milieu estudiantin" n'existe pas en tant que telle dans la BNG.

Als we inzoomen op seksueel geweld in studentenmilieus, dan dien ik het geachte lid erop te wijzen dat de variabele 'studentenmilieu' an sich niet aanwezig is aan de ANG.


Ce phénomène qui nous vient des Pays-Bas s'est propagé l'année dernière dans le milieu estudiantin limbourgeois. Le quotidien De Standaard a d'ailleurs titré dans son édition du mardi 25 novembre 2015 que le gaz hilarant était une drogue en vogue à Anvers.

Het fenomeen is vorig jaar uit Nederland overgewaaid naar Limburgse studenten, dinsdag 25 november 2015 kopte De Standaard: "Lachgas populaire drugs in Antwerpen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estudiantines telles qu'anvers ->

Date index: 2024-07-14
w