Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARA
Amsterdam-Rotterdam-Anvers
Anvers
Centre universitaire de l'Etat à Anvers
DDI
Numéro téléphonique public
Province d'Anvers
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979
SDA
Sélection directe de poste supplémentaire
Sélection directe à l'arrivée
Sélection directe à l’arrivée
Université coloniale de Belgique à Anvers

Vertaling van "sda anvers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979

Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979


Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974

York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974


Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen


Centre universitaire de l'Etat à Anvers

Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen






Amsterdam-Rotterdam-Anvers | ARA [Abbr.]

Amsterdam, Rotterdam & Antwerpen | ARA [Abbr.]


sélection directe à l'arrivée | SDA | sélection directe de poste supplémentaire

Direct inkiezen | Rechtstreeks doorkiezen


DDI | numéro téléphonique public | SDA | sélection directe à l’arrivée

DDI | doorverbinden | doorkiezen | doorverbinden via telecommununicatiesystemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La SDA Anvers peut faire appel à l'assistance et au soutien de la Région flamande en matière juridique, financière, technique et administrative dans le cadre de la réalisation de ses missions prévues par décret.

De LOM Antwerpen kan voor bijstand en ondersteuning, op juridisch, financieel, technisch en administratief vlak, bij de uitvoering van haar decretale opdracht een beroep doen op het Vlaamse Gewest.


Dans son plan d'entreprise, la SDA Anvers concrétisera les tâches et responsabilités respectives relatives à l'exécution des accords de coopération éventuels en matière de trafic aérien conclus entre le Gouvernement flamand et le Gouvernement fédéral.

De LOM Antwerpen zal in haar ondernemingsplan de respectieve taken en verantwoordelijkheden concretiseren voor de uitvoering van de eventuele samenwerkingsovereenkomsten voor het luchtverkeer die het Vlaamse Gewest met de federale overheid sluit.


"La concrétisation de la façon qualitative et quantitative de laquelle ces activités seront exécutées par la SDA Anvers sera reprise dans le plan d'entreprise, mentionné à l'article 5/1, § 1, du Décret-cadre.

"De concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop de LOM Antwerpen die activiteiten zal verrichten, zal opgenomen worden in het ondernemingsplan, vermeld in artikel 5/1, § 1, van het Kaderdecreet.


Ce plan d'entreprise contiendra également les objectifs politiques et de gestion de la SDA Anvers en matière de contrôle sur les services de surveillance, de sécurité et de protection, les services incendie, la certification de l'aéroport, tels qu'ils découlent de la règlementation internationale, européenne et nationale telle que cette dernière est appliquée.

Dat ondernemingsplan zal ook de beleids- en beheersdoelstellingen van de LOM Antwerpen bevatten voor het toezicht op controle-, veiligheids-, beveiligings- en brandweerdiensten, en voor de certificering van de luchthaven, zoals die voortvloeien uit de toepasselijke internationale, Europese en nationale regelgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
o) la SDA Ostende-Bruges, la SDA Courtrai-Wevelgem et la SDA Anvers, visées au décret du 10 juillet 2008 relatif à la gestion et à l'exploitation des aéroports régionaux d'Ostende-Bruges, de Courtrai-Wevelgem et d'Anvers ;

o) de NV LOM Oostende-Brugge, de NV LOM Kortrijk-Wevelgem en de NV LOM Antwerpen, vermeld in het decreet van 10 juli 2008 betreffende het beheer en de uitbating van de regionale luchthavens Oostende-Brugge, Kortrijk-Wevelgem en Antwerpen;


1° au § 1 les mots « à la SDA Ostende-Bruges et à la SDA Courtrai-Wevelgem » sont remplacés par les mots « à la SDA Ostende-Bruges, à la SDA Courtrai-Wevelgem et à la SDA Anvers »;

1° in § 1 worden de woorden " LOM Oostende-Brugge en op de LOM Kortrijk-Wevelgem" vervangen door de woorden " LOM Oostende-Brugge, op de LOM Kortrijk-Wevelgem en op de LOM Antwerpen" ;


2° au § 2 les mots « La SDA Ostende-Bruges et à la SDA Courtrai-Wevelgem » sont remplacés par les mots « La SDA Ostende-Bruges, la SDA Courtrai-Wevelgem et la SDA Anvers »;

2° in § 2 worden de woorden " LOM Oostende-Brugge en de LOM Kortrijk-Wevelgem" vervangen door de woorden " LOM Oostende-Brugge, de LOM Kortrijk-Wevelgem en de LOM Antwerpen" .


Sans préjudice du droit de la Région flamande de transférer directement certains éléments de l'infrastructure de l'aéroport, à l'exception de l'infrastructure de base, à la SEA Anvers, la Région flamande, procèdera, après création de la SDA Anvers, par arrêté du Gouvernement flamand et à un moment à fixer par le Gouvernement flamand, au transfert de l'infrastructure de l'aéroport, y compris l'infrastructure de base, contre une indemnité conforme au marché, à la SDA Anvers.

Onverminderd het recht van het Vlaamse Gewest om bepaalde onderdelen van de luchthaveninfrastructuur, met uitzondering van basisinfrastructuur, rechtstreeks over te dragen aan de LEM Antwerpen, zal het Vlaamse Gewest na de oprichting van de LOM Antwerpen, bij besluit van de Vlaamse Regering en op een door de Vlaamse Regering te bepalen tijdstip, overgaan tot de overdracht van de luchthaven-infrastructuur, met inbegrip van de basisinfrastructuur, tegen marktconforme vergoeding, aan de LOM Antwerpen.


Avec maintien de l'application de l'article 66/9, tout transfert envisagé d'actions dans la SDA Anvers par un actionnaire autre que la Région flamande est notifié à la Région flamande et à la SDA Anvers par cet actionnaire, simultanément avec les conditions de ce transfert ainsi qu'avec une copie de l'offre obligatoire du candidat repreneur.

Met behoud van de toepassing van artikel 66/9 wordt elke voorgenomen overdracht van aandelen in de LOM Antwerpen door een andere aandeelhouder dan het Vlaamse Gewest door die aandeelhouder aan het Vlaamse Gewest en aan de LOM Antwerpen bekendgemaakt, tegelijk met de voorwaarden van die overdracht en een kopie van het bindende bod van de kandidaat-overnemer.


La concrétisation de la façon qualitative et quantitative de laquelle ces activités seront exécutées par la SDA Anvers, fera l'objet d'un accord de gestion qui sera conclu entre la Région flamande et la SDA Anvers conformément aux articles 14 à 16 inclus du Décret Cadre.

De concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop die activiteiten door de LOM Antwerpen zullen worden verricht, zal het voorwerp uitmaken van de beheersovereenkomst die overeenkomstig artikelen 14 tot en met 16 van het Kaderdecreet tussen het Vlaamse Gewest en de LOM Antwerpen zal worden gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sda anvers ->

Date index: 2024-01-19
w