Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "et asco " (Frans → Nederlands) :

Conformément à l'article 102 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 6 décembre 2016, la cession, avec effet le 31 décembre 2016, de tous les droits et obligations résultant des contrats d'assurances concernant les branches 8 (Incendie et éléments naturels) et 9 (Autres dommages aux biens) de l'entreprise d'assurances Koninklijke Sint-Donatusgilde Nazareth dont le siège social est situé Drapstraat 36, 9810 Nazareth, à l'entreprise d'assurances Assurances Continentales - ASCO dont le siège social est situé Entrepotkaai 5, 2000 Antwerpen.

Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 6 december 2016, voor de overdracht, met uitwerking op 31 december 2016, van al de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de verzekeringsovereenkomsten met betrekking tot de takken 8 (Brand en natuurevenementen) en 9 (Andere schade aan goederen) van de verzekeringsonderneming Koninklijke Sint-Donatusgilde-Nazareth waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Drapstraat 36, 9810 Nazareth, aan de verzekeringsonderneming Continentale Verzekeringen - ASCO waarvan de maatschappelijke zetel g ...[+++]


Les dépenses encourues par les exécutants industriels Sonaca, ASCO et Watteeuw Special Products, pour compte de Belairbus, ont été prises partiellement en charge par les deux départements concernés, conformément à la décision du Conseil des ministres, sous forme d'avance remboursable d'un montant ne pouvoir pas exéder 1 800 millions de francs belges courants.

De uitgaven die voor rekening van Belairbus door de industriële uitvoerders Sonaca, ASCO en Watteeuw Special Products werden gedaan, werden gedeeltelijk door beide betrokken departementen op zich genomen, conform de beslissing van de Ministerraad, in de vorm van een terugbetaalbaar voorschot dat niet meer dan 1 800 miljoen lopende Belgische franken mag bedragen.


Les dépenses encourues par Sonaca, Asco et Watteeuw Special Products, pour compte de Belairbus, ont déjà été mises en paiement conformément à la décision du Conseil des ministres, par les deux départements concernés;

De uitgaven die voor rekening van Belairbus door Sonaca, Asco en Watteeuw Special Products werden gedaan, werden door de twee betrokken departementen al in betaling gesteld, conform de beslissing van de Ministerraad;


L'entreprise ASCO, en sous-traitance de Sonaca, a produit les « tracks » et leurs outillages de production et, a effectué l'assemblage « racks-pinions ».

ASCO heeft, in onderaanneming van Sonaca, de tracks en het gereedschap voor de productie ervan voor zijn rekening genomen, alsook de assemblage van racks en pinions.


L'entreprise Watteeuw Special Products a réalisé les « racks-pinions » et leurs outillages de production en sous-traitance d'ASCO et sous le contrôle technique de Sonaca.

Watteeuw Special Products heeft, in onderaanneming van Sonaca, de racks, de pinions en het gereedschap voor de productie ervan gerealiseerd onder het technisch toezicht van Sonaca.


Néanmoins et afin de garder une présence industrielle belge dans ce programme, FLABEL (constitué à ce jour des firmes nationales SABCA, SONACA, ASCO et BARCO) décide de participer sur fonds propres à l'étude de faisabilité.

Niettemin, teneinde een Belgische industriële aanwezigheid in het programma te behouden besluit FLABEL (tot op heden samengesteld uit de nationale firma's SABCA, SONACA, ASCO en BARCO) met eigen middelen aan de haalbaarheidsstudie deel te nemen.


Le 8 septembre 2004, la Commission a décidé de considérer que les modifications demandées par la France le 23 juin 2004, à savoir la permutation du navire Aliso par le navire Asco dans la liste des navires que la SNCM était autorisée à utiliser à la suite de la décision de 2003 et la vente du navire Aliso à la place du navire Asco, n’étaient pas de nature à remettre en cause la compatibilité avec le marché commun de l’aide à la restructuration autorisée par la décision de 2003 (15).

Op 8 september 2004 heeft de Commissie besloten dat de op 23 juni 2004 door Frankrijk gevraagde wijzigingen, te weten in plaats van het schip Aliso het schip Asco op de lijst van schepen te plaatsen die de SNCM als gevolg van de beschikking van 2003 mocht gebruiken en de verkoop van het schip Aliso in plaats van het schip Asco, niet van dien aard waren dat hierdoor de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt van de bij de beschikking van 2003 goedgekeurde herstructureringssteun in het geding zou komen (15).


La Commission estime également que si la SNCM a trouvé un acquéreur pour l’Aliso à la place de l’Asco, la vente de l’Aliso a été, dans ses effets sur la capacité de la SNCM, équivalente à celle de l’Asco et que les engagements des autorités françaises de se conformer au plan de restructuration ont été remplis pour ce qui concerne la vente des quatre navires de la flotte opérationnelle de la SNCM.

De SNCM heeft een koper gevonden voor de Aliso in plaats van voor de Asco, en de Commissie is van mening dat het effect van de verkoop van de Aliso op de capaciteit van de SNCM gelijk is geweest aan het effect van de verkoop van de Asco en dat de Franse autoriteiten voor wat betreft de verkoop van de vier schepen van de operationele vloot van de SNCM hebben voldaan aan hun verplichting om zich aan het herstructureringsplan te houden.


En ce qui concerne le remplacement de l’Aliso par l’Asco, la Commission note tout d’abord que les navires Asco et Aliso sont deux «sisterships» c’est-à-dire deux navires jumeaux, construits à partir des mêmes plans par le même chantier naval.

Voor wat betreft de vervanging van de Aliso door de Asco stelt de Commissie allereerst vast dat de Asco en de Aliso zusterschepen zijn die volgens dezelfde plannen op dezelfde scheepswerf zijn gebouwd.


S’agissant de l’utilisation de la flotte existante de la SNCM (condition ii supra), l’expert de la Commission a confirmé que la SNCM avait maintenu sa flotte à 10 navires, soit une unité inférieure à la limite de 11 navires posée par la décision de 2003, à la suite du remplacement de l’Aliso par l’Asco en 2004 (207) et de la cession de l’Asco le 24 mai 2005.

Voor wat het gebruik van de bestaande vloot van de SNCM betreft (zie hierboven onder ii) heeft de deskundige van de Commissie bevestigd dat de SNCM haar vloot op tien schepen heeft gehandhaafd, dat wil zeggen één minder dan het maximum van elf schepen dat in de beschikking van 2003 was genoemd, hetgeen een gevolg was van de vervanging van de Aliso door de Asco in 2004 (207) en de verkoop van de Asco op 24 mei 2005.




Anderen hebben gezocht naar : sonaca asco     navire asco     place de l’asco     l’aliso par l’asco     et asco     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et asco ->

Date index: 2022-03-30
w