Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «et johanna de roeck » (Français → Néerlandais) :

Harry BLOCKX (G/A. 220.557/X-16.767), Marc VAN HERREWEGE (G/A. 220.559/X-16.768) et Johanna DE ROECK (G/A. 220.565/X-16.769), ayant élu domicile chez Mes Eva DE WITTE et Wannes THYSSEN, avocats, ayant leur cabinet à 9000 Gand, Kasteellaan 141, ont demandé le 24 octobre 2016 l'annulation de la délibération du conseil provincial de la province de Flandre orientale du 22 juin 2016 portant fixation définitive du plan provincial d'exécution spatiale « Reconversie verblijfsrecratie Sint-Gillis-Waas fase 1 ».

Harry BLOCKX (G/A. 220.557/X-16.767), Marc VAN HERREWEGE (G/A. 220.559/X-16.768) en Johanna DE ROECK (G/A. 220.565/X-16.769), die woonplaats kiezen bij Mrs. Eva DE WITTE en Wannes THYSSEN, advocaten, met kantoor te 9000 Gent, Kasteellaan 141, hebben op 24 oktober 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de provincieraad van de provincie Oost-Vlaanderen van 22 juni 2016 houdende de definitieve vaststelling van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan "Reconversie verblijfsrecreatie Sint-Gillis-Waas fase 1".


- Mme Johanna LUMUMBA, représentant la C.S.C.

- Mevr. Johanna LUMUMBA, vertegenwoordiger van C.S.C.


Monsieur Hendrik SOHIER, à Bruges, et Madame Carla DEBART, à Kortemark, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire des ports, en remplacement respectivement de Messieurs Pascal DE ROECK, à Damme, et Berny KNOCKAERT, à Bredene, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden de heer Hendrik SOHIER, te Brugge, en mevrouw Carla DEBART, te Kortemark, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Pascal DE ROECK, te Damme, en Berny KNOCKAERT, te Bredene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


- Madame Johanna LUMUMBA, représentant la C.S.C.

- Mevr. Johanna LUMUMBA, vertegenwoordigster van C.S.C.


- M. DE ROECK Henri, dentiste (nl);

- de heer DE ROECK Henri, tandarts (nl);


Madame Sylvie De Roeck est nommée Présidente de la Commission consultative de la Création radiophonique.

Mevrouw Sylvie DE ROECK wordt tot Voorzitster benoemd van de Adviescommissie voor Creatie op radio".


- Mme Johanna LUMUMBA, représentant la C.S.C. 8. Deux membres effectifs représentant les associations patronales dont l'activité s'étend à l'ensemble des secteurs économiques : - M. Jean DE LAME, de l' U.W.E. - N. B. Membres suppléants : 1. Quatre membres suppléants représentant l'enseignement officiel : - M. Alfred PIRAUX, préfet honoraire des études de l'AR à MONS, coordonnateur de zone.

- Mevr. Johanna LUMUMBA, voor C.S.C. 8. twee werkende leden voor de werkgeversverenigingen waarvan de activiteit zich tot het geheel van de economische sectoren uitstrekt : - de heer Jean DE LAME, voor U.W.E. - N. B. Plaatsvervangende leden : 1. vier plaatsvervangende leden voor het officieel onderwijs : - de heer Alfred PIRAUX, erestudieprefect van het AR te BERGEN, zonecoordonnateur.


Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable, l'article 12, §§ 1 et 2; Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2012 portant sur le renouvellement de la composition du Conseil fédéral du Développement durable, l'article 4, 3° ; Vu l'arrêté royal du 11 juin 2015 portant sur le remplacement de membres du Conseil fédéral du Développement durable, l'article 2, 2 et 5 tirets; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant de dispositions d'autorégulation; Considérant que Mmes Marie Cors, Sabien Leemans et ...[+++]

Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, artikel 12, §§ 1 en 2; Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2012 houdende de hernieuwing van de samenstelling van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, artikel 4, 3° ; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 2015 houdende vervanging van leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, artikel 2, tweede en vijfde streepjes; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudigin, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het bepalingen van autoregulering betreft; Overwegende dat Mevrn. Marie Cors, Sabien L ...[+++]


Est nommée Officier de l'Ordre de Léopold : Mme PATERNOSTER Johanna (Varsenare, le 20/04/1960) chef de division avec mandat prise de rang au 08/04/2016 Elle portera la décoration civile.

Wordt benoemd tot Officier in de Leopoldsorde : Mevr. PATERNOSTER Johanna (Varsenare, 20/04/1960) afdelingshoofd met mandaat ranginneming : 08/04/2016 Zij zal het burgerlijk ereteken dragen.


La fonction de vice-présidente a été attribuée à Madame Ann De Roeck-Isebaert qui représente le Gezinsbond vzw au sein du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires.

De functie van vice-voorzitter werd toegekend aan mevrouw Ann De Roeck-Isebaert die binnen het raadgevend comité van de treinreizigers de Gezinsbond vzw vertegenwoordigt.




D'autres ont cherché : x-16 768 et johanna de roeck     mme johanna     madame johanna     sylvie de roeck     leemans et johanna     mme paternoster johanna     et johanna de roeck     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et johanna de roeck ->

Date index: 2022-01-25
w