Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution
Attribution d'une bande de fréquences
Attribution de fréquences
Attribution de licence
Attribution des sièges
Attributs générés
Attributs implicites
Attributs par défaut
Attributs standard
Attributs-types
Autorisation de licence
Conflit d'attribution
Conflit de juridictions
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Distribution des sièges
Format implicite
Format par défaut
Format standard
Format-type
Gérer l'attribution des ressources de vol
Licence commerciale
Modalité d'attribution
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Répartition des sièges

Traduction de «et ou attribution pourraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attributs générés | attributs implicites | attributs par défaut | attributs standard | attributs-types | format implicite | format par défaut | format standard | format-type

standaardopmaak | standaardweergavevorm


attribution | attribution de fréquences | attribution d'une bande de fréquences

frequentieallocatie


des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken


licence commerciale [ attribution de licence | autorisation de licence ]

handelsvergunning


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


coordonner l'attribution des radars Mode S aux codes d'interrogateur

toewijzing van Mode S-radars aan ondervragingscodes coördineren


gérer l'attribution des ressources de vol

toewijzing van vluchtmiddelen beheren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'affirmative, quelles pourraient en être les modalités et à partir de quand les agents pourraient-ils s'en voir équipés?

Zo ja, volgens welke modaliteiten?


Des médias locaux pourraient être soumis à des pressions et des entreprises pourraient occulter des critiques sur leur gestion ou imposer leurs préférences politiques, sans que le consommateur ne puisse le savoir.

Lokale mediaspelers zouden onder druk kunnen komen te staan en bedrijven zouden bijvoorbeeld perfect kritiek op de bedrijfsvoering kunnen achterstellen of een eigen politieke voorkeur opleggen, zonder dat de gebruiker dit kan weten.


Les critères d'attribution des lots dudit marché étaient les suivants: le montant des honoraires, la description du type de contentieux et/ou de consultations juridiques qui pourraient être confiés aux avocats du bureau concerné eu égard aux compétences de l'OCM et la méthodologie organisationnelle et relationnelle. d) Un montant total de 87.044,92 euros a été pris en charge par le budget de l'Office depuis le 1er juin 2014 réparti comme suit par cabinet d'avocats: CMS DeBacker: 66.032,33 euros, Equal-partners: 15.379,31 euros, Eubeli ...[+++]

De gunningscriteria van de percelen van deze opdracht waren de volgende: het bedrag van de honoraria, de omschrijving van het type juridische geschillen en/of raadplegingen die zouden kunnen worden toevertrouwd aan de advocaten van het betrokken kantoor en de organisatorische en relationele methodologie. d) Een totaal bedrag van 87.044,92 euro werd sinds 1 juni 2014 door de begroting van de Controledienst ten laste genomen en werd als volgt opgesplitst per advocatenkantoor door: CMS DeBacker: 66.032,33 euro, Equal-partners: 15.379,31 euro, Eubelius: 4.725,78 euro, Gérard Associés: 907,50 euros, Xirius: 0 euro (De Controledienst heeft de factuur met betrekking tot deze prestaties nog niet ...[+++]


C’est sur base de ces différents avis scientifiques que de nouvelles restrictions d’utilisation pourraient être décidées au niveau européen et que les autorisations de produits contenant des néonicotinoïdes pourraient être adaptées au niveau belge.

Het is op basis van deze verschillende wetenschappelijke adviezen dat de nieuwe gebruiksbeperkingen besloten zouden kunnen worden op Europees niveau en dat de toelatingen van producten die neonicotinoïden bevatten aangepast zouden kunnen worden op Belgisch niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette conception de l'ordre public du droit international privé implique par exemple que les autorités belges pourraient refuser de participer à la conclusion d'une union polygamique, alors que l'attribution de dommages et intérêts en réparation d'un préjudice subi par l'épouse d'un polygame ne constituerait pas un effet incompatible avec l'ordre public (127).

Deze opvatting van de internationaal privaatrechtelijke openbare orde houdt bijvoorbeeld in dat de Belgische autoriteiten kunnen weigeren deel te nemen aan het sluiten van een polygaam huwelijk terwijl de toekenning van schadevergoeding wegens het nadeel geleden door de echtgenote van een polygame man, niet onverenigbaar is met de openbare orde (127).


Dans les prochaines années, l'augmentation du contentieux (surtout à partir d'octobre 2005, date d'entrée en vigueur de la directive européenne 2002/73), ainsi que l'attribution d'éventuelles missions nouvelles pourraient cependant requérir une extension du budget et du cadre de l'Institut.

In de volgende jaren zou door het stijgende aantal geschillen (zeker vanaf oktober 2005 als de Europese richtlijn 2002/73 van kracht wordt) en de toewijzing van eventuele nieuwe missies een uitbreiding van het budget en het kader van het Instituut nodig kunnen zijn.


Ceci n'empêche pas que d'autres effets d'une union polygamique, par exemple l'attribution de dommages et intérêts en réparation d'un préjudice subi par l'épouse d'un polygame, pourraient être estimés comme non contraires à l'ordre public international belge».

Zulks belet niet dat andere gevolgen van een polygaam huwelijk, bijvoorbeeld de toekenning van schadevergoeding wegens het nadeel geleden door de echtgenote van een polygame man, zouden kunnen worden geacht niet in strijd te zijn met de Belgische internationale openbare orde”.


L'article 1 de la loi du 29 mai 1952 organique du Conseil national du travail stipule qu'« il est institué un établissement public, dénommé « Conseil national du travail » dont la mission consiste à adresser à un ministre ou aux Chambres législatives, soit d'initiative (c'est-à-dire à l'initiative des organisations les plus représentatives des employeurs et des organisations les plus représentatives des travailleurs), soit à la demande de ces autorités et sous forme de rapports exprimant les différents points de vue exposés en son sein, tous avis ou propositions concernant les problèmes généraux d'ordre social intéressant les employeurs ...[+++]

Artikel 1 van de organieke wet van 29 mei 1952 van de Nationale Arbeidsraad bepaalt het volgende: " Er wordt een publiekrechterlijk lichaam ingesteld, " Nationale Arbeidsraad " genaamd, waarvan de opdracht erin bestaat, aan een minister of aan de Wetgevende Kamers, hetzij uit eigen beweging (meer bepaald op initiatief van de meest representatieve organisaties van werkgevers en van werknemers), hetzij op aanvraag van deze overheden en in de vorm van verslagen die de verschillende in zijn midden uiteengezette standpunten weergeven, alle adviezen of voorstellen omtrent de algemene vraagstukken van sociale aard welke de werkgevers en de w ...[+++]


Selon un bureau d'étude, les retards dans l'attribution du dividende numérique pour les services LTE pourraient occasionner des problèmes de couverture dans les régions rurales.

Volgens een onderzoeksbureau zouden de vertragingen in het toewijzen van het "digitaal dividend" voor LTE-diensten kunnen leiden tot problemen met het bieden van voldoende dekking in buitengebieden.


Dans les prochaines années, l'augmentation du contentieux (surtout à partir d'octobre 2005, date d'entrée en vigueur de la directive européenne 2002/73), ainsi que l'attribution d'éventuelles missions nouvelles pourraient cependant requérir une extension du budget et du cadre de l'Institut.

In de volgende jaren zou door het stijgende aantal geschillen (zeker vanaf oktober 2005 als de Europese richtlijn 2002/73 van kracht wordt) en de toewijzing van eventuele nieuwe missies een uitbreiding van het budget en het kader van het Instituut nodig kunnen zijn.


w